"المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية" - Translation from Arabic to French

    • Unies sur le développement
        
    2013/42 Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif UN مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة
    Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif UN مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة
    Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif UN مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة
    Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif UN مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة
    Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif UN مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة
    68/196. Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif UN 68/196 - مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة
    Projet de résolution A/C.3/68/L.9 : Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif UN مشروع القرار A/C.3/68/L.9: مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة
    Résolution 68/196 de l'Assemblée générale, intitulée " Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif " UN قرار الجمعية العامة 68/196، المعنون " مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة "
    Résolution 57/1 Promotion de l'application des Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif et proposition relative à l'organisation d'un atelier/séminaire international sur l'application des Principes directeurs UN القرار 57/1 الترويج لتنفيذ مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة واقتراح تنظيم حلقة دراسية/حلقة عمل دولية عن تنفيذ المبادئ الإرشادية
    Promotion de l'application des Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif et proposition relative à l'organisation d'un atelier/séminaire international sur l'application des Principes directeurs UN الترويج لتنفيذ مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة واقتراح تنظيم حلقة دراسية/حلقة عمل دولية عن تنفيذ المبادئ الإرشادية
    1. Accueille avec satisfaction l'adoption des Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif; UN 1- ترحِّب باعتماد مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة؛()
    2. Engage les États Membres à se référer aux Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif lorsqu'ils conçoivent, mettent en œuvre et évaluent des programmes et projets de développement alternatif, y compris préventif, afin de contribuer ainsi à la diffusion et à l'application de ces Principes directeurs; UN 2- تهيب بالدول الأعضاء أن تضع في اعتبارها مبادئَ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة عند وضع برامج ومشاريع التنمية البديلة وعند تنفيذ تلك البرامج والمشاريع وتقييمها، بما في ذلك برامج ومشاريع التنمية البديلة الوقائية، بحيث تسهم بذلك في نشر وتنفيذ المبادئ الإرشادية؛
    Résolution 57/1 de la Commission, intitulée " Promotion de l'application des Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif et proposition relative à l'organisation d'un atelier/séminaire international sur l'application des Principes directeurs " UN قرار اللجنة 57/1، المعنون " الترويج لتنفيذ مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة واقتراح تنظيم حلقة دراسية/حلقة عمل دولية عن تنفيذ المبادئ الإرشادية "
    69. Sur recommandation du Conseil économique et social et de la Commission des stupéfiants, l'Assemblée générale a adopté, dans sa résolution 68/196, les Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif. UN 69- وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة في قرارها 68/196، بناء على توصية من المجلس الاجتماعي والاقتصادي ولجنة المخدِّرات.
    A/C.3/68/L.9 Point 109 - - Contrôle international des drogues - - Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif - - Note du Secrétariat [A A C E F R] - - 12 pages UN A/C.3/68/L.9 البند 109 من جدول الأعمال - المراقبة الدولية للمخدرات - مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة - مذكرة من الأمانة العامة [بجميع اللغات الرسمية] - 14 صفحة
    E/RES/2013/42 Point 14 d) - - Résolution adoptée par le Conseil économique et social le 25 juillet 2013 - - Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif [A A C E F R] - - 12 pages UN E/RES/2013/42 البند 14 (ج) - قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 25 تموز/يوليه 2013 - مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة [بجميع اللغات الرسمية] - 8 صفحات
    4. Encourage les États Membres, les organisations internationales, les institutions financières internationales, les entités et les autres acteurs concernés à tenir compte des Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif lors de l'élaboration et de la mise en œuvre de programmes de développement alternatif ; UN 4 - تشجع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية الدولية والكيانات وسائر الجهات المعنية على أخذ مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة في الاعتبار عند وضع برامج التنمية البديلة وتنفيذها؛
    7. Prie le Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de lui rendre compte, à sa cinquante-huitième session, des conclusions de l'atelier/séminaire international sur l'application des Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif. UN 7- تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يقدِّم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن نتائج الحلقة الدراسية/حلقة العمل الدولية بشأن تنفيذ مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة.
    22. Engage les États Membres, les organisations internationales, les entités compétentes et autres parties prenantes à tenir dûment compte des Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif lorsqu'ils élaborent et mettent en œuvre des programmes de développement alternatif; UN 22 - تشجع الدول الأعضاء والمنظمات والكيانات الدولية والجهات المعنية الأخرى أن تراعي على النحو الواجب مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة(5) عند قيامها بتصميم برامج التنمية البديلة وتنفيذها؛
    À sa 6e séance, le 9 octobre, la Commission a été invitée à examiner un projet de résolution intitulé < < Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif > > , que le Conseil économique et social a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter et dont le texte est reproduit dans une note du Secrétariat (A/C.3/68/L.9). UN 5 - في الجلسة السادسة، المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر، وُجهت عناية اللجنة إلى مشروع قرار بعنوان " مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة " أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تعتمده الجمعية العامة وورد مستنسخاً في مذكرة من الأمانة العامة (A/C.3/68/L.9).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more