La position de l'ATNUTO est claire : il ne peut y avoir d'amnistie pour des crimes internationaux. | UN | وموقف إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية واضح وهو أنه لا يجوز العفو عن الجرائم الدولية. |
Audit et investigation résidents à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) | UN | مراجعو الحسابات وموظفو التحقيق المقيمون في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
L'expérience de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) | UN | تجربة إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Financement de l’Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Planification de l'ATNUTO | UN | التخطيط لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Recrutement du personnel de l'ATNUTO | UN | ملاك إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Il a fait la même constatation à l'ATNUTO. | UN | وكانت للمجلس ملاحظة مماثلة في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية. |
Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) | UN | إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Le présent rapport rend compte de la liquidation des avoirs de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO). | UN | يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية. |
Tableau 1 État récapitulatif de la liquidation définitive de l'ATNUTO | UN | موجز للتصرف النهائي في أصول إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Vente des avoirs de l'ATNUTO | UN | بيع أصول إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Matériel de l'Organisation des Nations Unies, signalé par l'ATNUTO comme étant sorti de l'actif ou perdu | UN | ممتلكات الأمم المتحدة المشطوبة أو المفقودة التي أبلغت عنها إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Formation du personnel de l'ATNUTO | UN | السفر من أجل تدريب موظفي إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) | UN | إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) | UN | إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Le retard accumulé dans les rapprochements bancaires de l'ATNUTO a pu être rattrapé avec l'augmentation des effectifs des services financiers. | UN | قضي على المتأخرات في التسويات المصرفية في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية بعد انتداب موظفين ماليين إضافيين. |
ATNUTO : des pourparlers ont eu lieu avec 23 pays fournisseurs de contingents. | UN | إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية: أجريت مباحثات مع 23 بلدا مساهما بقوات. |
Financement de l’Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Financement de l’Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Il continuera également de coopérer à d'autres initiatives avec les dirigeants du Timor oriental et l'UNTAET. | UN | كما ستواصل التعاون في مبادرات أخرى مع زعماء تيمور الشرقية وإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية. |
Un mois plus tard, le Timor-Leste a vu le jour, marquant le terme fructueux du mandat de la Mission des Nations Unies au Timor oriental (MINUTO) et le passage à la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (MANUTO). | UN | وبعد شهر من ذلك التاريخ، وُلِدت تيمور ليشتي، وكان ذلك ثمرة إنجاز ولاية إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وتحولا سلسا لهذه الأخيرة بحيث أصبحت بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور ليشتي. |
ONUMOZ UNAVEM/MONUA | UN | إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية/بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية |