"المتحدة المعايير" - Translation from Arabic to French

    • Unies des Normes
        
    • ONU des Normes
        
    • les Normes
        
    Dans sa résolution 60/283, l'Assemblée générale a approuvé l'adoption par l'Organisation des Nations Unies des Normes comptables internationales du secteur public (normes IPSAS). UN وافقت الجمعية العامة، في قرارها 60/283، على اعتماد الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Dans sa résolution 60/283, l'Assemblée générale a approuvé l'adoption par l'Organisation des Nations Unies des Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). UN وافقت الجمعية العامة، في قرارها 60/283، على أن تعتمد الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Dans sa résolution 60/283, l'Assemblée générale a approuvé l'adoption par l'Organisation des Nations Unies des Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). UN 3 - وقد وافقت الجمعية العامة، بموجب قرارها 60/283، على أن تعتمد الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Dans sa résolution 60/283, l'Assemblée générale a approuvé l'adoption par l'ONU des Normes IPSAS et les ressources demandées pour permettre au Secrétaire général de commencer à les appliquer. UN 6 - وفي القرار 60/283، وافقت الجمعية العامة على اعتماد الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وكذلك على الموارد المطلوبة للشروع في عملية تنفيذ هذه المعايير.
    Le Comité consultatif rappelle que l'Assemblée générale, dans sa résolution 60/283, a approuvé l'adoption par l'ONU des Normes IPSAS en remplacement des normes comptables du système des Nations Unies. UN 2 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة، وافقت في قرارها 60/283 على اعتماد الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام كي تحل محل المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Les Nations Unies ont établi les Normes internationales relatives aux droits de l'homme et ont jeté les bases de la promotion et de la protection internationales des droits de l'homme et des libertés fondamentales. UN لقد حددت اﻷمم المتحدة المعايير الدولية لحقوق الانسان وأرست اﻷسس للتعزيز الدولي والحماية الدولية لحقوق الانسان والحريات اﻷساسية.
    h) Approuver l'adoption par l'Organisation des Nations Unies des Normes comptables internationales pour le secteur public d'ici à 2010; UN (ح) الموافقة على أن تعتمد الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية في القطاع العام بحلول عام 2010؛
    Le 7 juillet 2006, l'Assemblée générale a décidé d'approuver l'adoption par l'Organisation des Nations Unies des Normes IPSAS (voir résolution 60/283 de l'Assemblée générale, sect. IV, par. 1). UN 6 - وفي 7 تموز/يوليه 2006، قررت الجمعية العامة الموافقة على اعتماد الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (انظر قرار الجمعية العامة 60/283، الجزء رابعا، الفقرة 1).
    Le 7 juillet 2006, l'Assemblée générale a décidé d'approuver l'adoption par l'Organisation des Nations Unies des Normes IPSAS (voir résolution 60/283 de l'Assemblée générale, sect. IV, par. 1). UN 6 - وفي 7 تموز/يوليه 2006، قررت الجمعية العامة الموافقة على اعتماد الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (انظر قرار الجمعية العامة 60/283، الجزء رابعا، الفقرة 1).
    12. Réaffirme que le progiciel de gestion intégré Umoja est l'élément central sur lequel reposera l'application par l'Organisation des Nations Unies des Normes comptables internationales pour le secteur public et engage instamment les équipes chargées de la mise en application des Normes et du projet Umoja à collaborer davantage; UN 12 - تعيد تأكيد أن نظام أوموجا للتخطيط المركزي للموارد سيكون حجر الزاوية لتطبيق الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتحث على توثيق التعاون بين الفريق المعني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وفريق مشروع أوموجا؛
    12. Réaffirme que le progiciel de gestion intégré Umoja est l'élément central sur lequel reposera l'application par l'Organisation des Nations Unies des Normes comptables internationales pour le secteur public et engage instamment les équipes chargées de la mise en application des Normes et du projet Umoja à collaborer davantage; UN 12 - تعيد تأكيد أن نظام أوموجا للتخطيط المركزي للموارد سيكون حجر الزاوية لتطبيق الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتحث على توثيق التعاون بين الفريق المعني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وفريق مشروع أوموجا؛
    5. Réaffirme que le progiciel de gestion intégré Umoja est l'élément central sur lequel reposera l'application par l'Organisation des Nations Unies des Normes comptables internationales pour le secteur public et engage instamment les équipes chargées de la mise en œuvre des Normes et du projet Umoja à collaborer davantage ; UN 5 - تعيد تأكيد أن نظام أوموجا لتخطيط الموارد في المؤسسة سيكون حجر الزاوية لتطبيق الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتحث على توثيق التعاون بين الفريق المعني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وفريق مشروع أوموجا؛
    12. Réaffirme que le progiciel de gestion intégré Umoja est l'élément central sur lequel reposera l'application par l'Organisation des Nations Unies des Normes comptables internationales pour le secteur public et engage instamment les équipes chargées de la mise en application des Normes et du projet Umoja à collaborer davantage ; UN 12 - تعيد تأكيد أن نظام أوموجا للتخطيط المركزي للموارد سيكون حجر الزاوية لتطبيق الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتحث على توثيق التعاون بين الفريق المعني بالمعايير المحاسبية وفريق أوموجا؛
    En juillet 2006, l'Assemblée générale a décidé d'approuver l'adoption par l'Organisation des Nations Unies des Normes comptables internationales du secteur public (normes IPSAS), fondées sur la méthode de comptabilité d'exercice, pour la présentation des états financiers de l'Organisation (résolution 60/283). UN 1 - في تموز/يوليه 2006، وافقت الجمعية العامة على أن تعتمد الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام القائمة على الاستحقاقات كي تستخدم لعرض البيانات المالية للمنظمة (القرار 60/283).
    28B.15 On se souviendra que, dans sa résolution 60/283, l'Assemblée générale avait décidé d'approuver l'adoption par l'ONU des Normes comptables internationales du secteur public. UN 28 باء-15 وجدير بالإشارة أن الجمعية العامة قررت بموجب قرارها 60/283 أن توافق على اعتماد الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Les modifications suivantes ont été apportées conformément aux normes en vigueur au Siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'établissement des rapports et en prévision de l'adoption par l'ONU des Normes comptables internationales pour le secteur public : UN 3 - وقد أُدخلت التغييرات التالية طبقا لشروط الإبلاغ الخاصة بمقر الأمم المتحدة، واستعدادا لاعتماد الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام:
    29B.18 Comme suite à la résolution 60/283, par laquelle l'Assemblée générale a approuvé l'adoption par l'ONU des Normes IPSAS, le groupe de mise en œuvre de ces normes a été créé pendant l'exercice 2006-2007 au Bureau du Sous-Secrétaire général, Contrôleur. UN 29 باء-18 وعقب القرار 60/283، الذي وافقت فيه الجمعية العامة على اعتماد الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، أُنشئت وحدة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مكتب الأمين العام المساعد، المراقب المالي، خلال فترة السنتين 2006-2007.
    28B.15 Faisant suite à la résolution 60/283, par laquelle l'Assemblée générale a approuvé l'adoption par l'ONU des Normes comptables internationales du secteur public, le groupe de mise en œuvre de ces normes a été créé pendant l'exercice 2006-2007 au sein du Bureau du Sous-Secrétaire général, Contrôleur, avec pour tâche d'assurer la transition de l'Organisation dans les conditions requises par ces normes. UN 28 باء-15 وتجدر الإشارة إلى أنه عقب القرار 60/283 الذي وافقت فيه الجمعية العامة على اعتماد الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، أُنشئت وحدة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مكتب الأمين العام المساعد، المراقب المالي، خلال فترة السنتين 2006-2007.
    29B.19 Comme suite à la résolution 60/283, par laquelle l'Assemblée générale a approuvé l'adoption par l'ONU des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS), le groupe de mise en œuvre de ces normes a été créé pendant l'exercice 2006-2007 au Bureau du Sous-Secrétaire général, Contrôleur. UN 29 باء-19 وعقب القرار 60/283 الذي وافقت فيه الجمعية العامة على اعتماد الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، أُنشئت وحدة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مكتب الأمين العام المساعد، المراقب المالي، خلال فترة السنتين 2006-2007.
    pour le secteur public La plupart des entités des Nations Unies appliquent les Normes comptables internationales pour le secteur public depuis la période 2012-2013. UN 6 - نفذ معظم مؤسسات الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بالنسبة لفترة الإبلاغ 2012-2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more