"المتحدة في الرتب" - Translation from Arabic to French

    • Unies des classes
        
    • Unies aux classes
        
    • Unies de classes
        
    2. Note également que, pour l’année 1998, la marge entre la rémunération nette des fonctionnaires des Nations Unies des classes P-1 à D-2 en poste à New York et celle des fonctionnaires de l’Administration fédérale des États-Unis d’Amérique occupant des emplois comparables s’établit à 14,8 %; UN ٢ - تلاحظ أن الهامش بين اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة في الرتب من ف-١ إلى مد-٢ في نيويورك وموظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الذين يشغلون مناصب مماثلة يبلغ ١١٤,٨ لعام ١٩٩٨؛
    2. Note également que, pour l'année 1998, la marge entre la rémunération nette des fonctionnaires des Nations Unies des classes P-1 à D-2 en poste à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis occupant des emplois comparables s'établit à 14,8 p. 100; UN ٢ - تلاحظ أيضا أن الهامش بين اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة في الرتب من ف-١ إلى مد-٢ في نيويورك وموظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الذين يشغلون مناصب مماثلة يبلغ ١١٤,٨ لعام ١٩٩٨؛
    29.14 La Division continuera de suivre régulièrement l'évolution de la marge entre la rémunération des fonctionnaires des Nations Unies des classes P-1 à D-2 à New York et celle des fonctionnaires de la fonction publique de référence. UN ٩٢-٤١ وستواصــل شعبة المرتبات والبدلات توفير رصد منتظم للهامش بين أجر موظفي اﻷمم المتحدة في الرتب ف - ١ إلى مد - ٢ في نيويورك والخدمة المدنية المتخذة كأساس للمقارنة.
    Elle a noté qu'après application de la méthode approuvée, la marge entre la rémunération nette des fonctionnaires des Nations Unies aux classes P-1 à D-2 à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis à Washington était estimée à 13,3 % pendant la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2010. UN ولاحظت اللجنة أنه، استنادا إلى المنهجية المتبعة فإن الهامش الناتج بين الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الرتب ف-1 إلى الرتبة مد-2 في نيويورك بالمقارنة إلى الأجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية في واشنطن العاصمة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، يقدر بـ 113.3.
    L'Assemblée générale voudra peut-être noter que la marge entre la rémunération nette des fonctionnaires des Nations Unies aux classes P-1 à D-2 à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis aux classes équivalentes à Washington s'établit à 13,8 % pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2009. UN وقد ترغب الجمعية العامة في ملاحظة أن الهامش بين صافي أجر موظفي الأمم المتحدة في الرتب من ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وصافي أجر موظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة، في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، يبلغ 113.8.
    L'Assemblée générale voudra peut-être noter que la marge entre la rémunération nette des fonctionnaires des Nations Unies de classes P-1 à D-2 en poste à New York et celle des agents de la fonction publique fédérale des États-Unis en poste à Washington pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007 est estimée à 13,9 %. UN قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بأن الهامش بين الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الرتب من ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وبين موظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة يقدّر بـ 113.9 للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    29.14 La Division continuera de suivre régulièrement l'évolution de la marge entre la rémunération des fonctionnaires des Nations Unies des classes P-1 à D-2 à New York et celle des fonctionnaires de la fonction publique de référence. UN ٢٩-١٤ وستواصل شعبة المرتبات والبدلات توفير رصد منتظم للهامش بين أجر موظفي اﻷمم المتحدة في الرتب ف-١ إلى مد-٢ في نيويورك والخدمة المدنية المتخذة كأساس للمقارنة.
    c Coefficients de pondération correspondant au nombre de fonctionnaires des Nations Unies des classes P-1 à D-2 en poste au Siège et dans les bureaux permanents au 31 décembre 2012. UN (ج) تتعلق معاملات الترجيح هذه بموظفي النظام الموحد للأمم المتحدة في الرتب من ف-1 ولغاية الرتبة مد-2، العاملين في المقر والمكاتب الثابتة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    c Coefficients de pondération correspondant au nombre de fonctionnaires des Nations Unies des classes P-1 à D-2, en poste au Siège et dans les bureaux permanents au 31 décembre 2012. UN (ج) تتعلق معاملات الترجيح هذه بموظفي النظام الموحد للأمم المتحدة في الرتب من ف-1 ولغاية الرتبة مد-2، العاملين في المقر والمكاتب الثابتة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    La Commission a décidé d'informer l'Assemblée générale que la marge prévisionnelle entre la rémunération nette des fonctionnaires des Nations Unies des classes P-1 à D-2 en poste à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis occupant des emplois comparables à Washington s'établissait à 14 % pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2006. UN 83 - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة بأن الرقم المتوقع للهامش بين صافي أجر موظفي الأمم المتحدة في الرتب من ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وصافي الأجر في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في واشنطن العاصمة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 هو 114.0.
    c Coefficients de pondération correspondant au nombre de fonctionnaires des Nations Unies des classes P-1 à D-2 en poste au Siège et dans les bureaux permanents au 31 décembre 2008. UN (ج) تتعلق هذه المعاملات الترجيحية بموظفي النظام الموحد للأمم المتحدة في الرتب من ف-1 إلـــى مد-2 العاملين في المقر وفي المكاتب الثابتة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    La Commission a décidé d'informer l'Assemblée générale que la marge prévisionnelle entre la rémunération nette des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies des classes P-1 à D-2 en poste à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis occupant des emplois comparables à Washington s'établissait à 11,9 % pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2003. UN 163 - قررت اللجنة أن تفيد الجمعية العامة بالهامش المتوقع البالغ قدره 111.9 بين الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الرتب من ف-1 إلى مد-2 في نيويورك ومثيله بالنسبة لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية في واشنطن العاصمة بالنسبة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    1. Note que la marge entre la rémunération nette des fonctionnaires des Nations Unies des classes P1 à D2 en poste à New York et celle des fonctionnaires occupant des emplois comparables dans l'Administration fédérale des États-Unis s'établit à 111 p. 100 pour l'année 2001, ainsi qu'il ressort de l'annexe III à la présente résolution ; UN 1 - تلاحظ أن الهامش بين الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الرتب من ف - 1 إلى مد - 2 في نيويورك، وموظفي الرتب المماثلة في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في عام 2001 يبلغ 111.0، على النحو المبين في المرفق الثالث لهذا القرار؛
    2. Note également que, pour l’année 1999, la marge entre la rémunération nette des fonctionnaires des Nations Unies des classes P-1 à D-2 en poste à New York et celle des fonctionnaires de l’Administration fédérale des États-Unis occupant des emplois comparables s’établit à 14,1 %; UN ٢ - تلاحظ أيضا أن الهامش بين اﻷجر الصافي الذي يحصل عليه موظفو اﻷمم المتحدة في الرتب من ف -١ إلى مد - ٢ في نيويورك وموظفو الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الذين يشغلون مناصب مماثلة يبلغ ١١٤,١ عن عام ١٩٩٩؛
    c Coefficients de pondération correspondant au nombre de fonctionnaires des Nations Unies des classes P-1 à D-2 en poste au Siège et dans les bureaux permanents au 31 décembre 2009. UN (ج) تتعلق معاملات الترجيح بموظفي النظام الموحد للأمم المتحدة في الرتب من ف-1 إلـــى مد-2 العاملين في المقر وفي المكاتب الثابتة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    La Commission a décidé d'informer l'Assemblée générale que la marge entre la rémunération nette des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies aux classes P-1 à D-2 à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis à Washington était estimée à 14,1 % pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2008. UN قررت اللجنة إبلاغ الجمعية العامة بأن الهامش بين الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الرتب من ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وبين موظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة يقدّر بـ 114.1 للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    La Commission a décidé de prendre note du fait que la marge prévisionnelle entre la rémunération nette des fonctionnaires des Nations Unies aux classes P-1 à D-2 à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis à Washington était de 12,2 % pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2001. UN 107 - قررت اللجنة أن تحيط علما بتوقعات الهامش البالغ 112.2 بين الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الرتب ف - 1 إلى مد - 2 في نيويورك والأجر الصافي للخدمة المدنية للولايات المتحدة في واشنطن العاصمة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    La Commission a décidé d'informer l'Assemblée générale que la marge entre la rémunération nette des fonctionnaires des Nations Unies aux classes P-1 à D-2 à New York et celle des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis aux classes équivalentes à Washington est estimée à 13,3 % pour l'année 2010. UN قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة بأن الهامش بين صافي أجر موظفي الأمم المتحدة في الرتب من ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وصافي أجر موظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة بلغ في عام 2010 حسب التقديرات 113.3.
    e) Dans le contexte des comparaisons aux fins du calcul de la marge entre les Nations Unies et la fonction publique de référence, le secrétariat recueille régulièrement des données sur les traitements moyens versés aux fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis occupant des postes comparables à ceux des fonctionnaires des Nations Unies aux classes P-1 à D-2. UN )ﻫ( وفي سياق مقارنات الهامش بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة، تحصل اﻷمانة بشكل روتيني على بيانات عن متوسط المرتبات المدفوعة لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في مناصب مشابهة لموظفي اﻷمم المتحدة في الرتب ف - ١ إلى مد - ٢.
    e) Dans le contexte des comparaisons aux fins du calcul de la marge entre les Nations Unies et la fonction publique de référence, le secrétariat recueille régulièrement des données sur les traitements moyens versés aux fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis occupant des postes comparables à ceux des fonctionnaires des Nations Unies aux classes P-1 à D-2. UN )ﻫ( وفي سياق مقارنات الهامش بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة، تحصل اﻷمانة بشكل روتيني على بيانات عن متوسط المرتبات المدفوعة لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في مناصب مشابهة لموظفي اﻷمم المتحدة في الرتب ف - ١ إلى مد - ٢.
    L'Assemblée générale voudra peut-être noter que la marge entre la rémunération nette des fonctionnaires des Nations Unies de classes P-1 à D-2 en poste à New York et celle des agents de la fonction publique fédérale des États-Unis en poste à Washington pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007 est estimée à 13,9%.. UN قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بأن الهامش بين الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الرتب من ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وبين موظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة يقدّر بـ 113.9 للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more