2. Se félicite des mesures prises par les organismes des Nations Unies pour appliquer les résolutions de l’Assemblée générale relatives à l’intégration de l’économie des pays en transition à l’économie mondiale; | UN | ٢ - ترحب بالتدابير التي اتخذتها منظمات منظومة اﻷمم المتحدة لتنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بدمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي؛ |
1. Se félicite des mesures prises par les organismes des Nations Unies pour appliquer les résolutions de l'Assemblée générale relatives à l'intégration de l'économie des pays en transition à l'économie mondiale; | UN | " 1 - ترحب بالتدابير التي اتخذتها منظمات منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بدمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي، |
1. Se félicite des mesures prises par les organismes des Nations Unies pour appliquer les résolutions de l'Assemblée générale relatives à l'intégration de l'économie des pays en transition dans l'économie mondiale; | UN | 1 - ترحب بالتدابير التي اتخذتها منظمات منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بدمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي، |
2. Se félicite des mesures prises par les organismes des Nations Unies pour appliquer les résolutions de l’Assemblée générale relatives à l’intégration de l’économie des pays en transition à l’économie mondiale; | UN | ٢ - ترحب بالتدابير التي اتخذتها منظمات منظومة اﻷمم المتحدة لتنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بدمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي؛ |
III. COORDINATION ENTRE LES ORGANISMES DES NATIONS UNIES POUR L'APPLICATION DES RÉSOLUTIONS | UN | ثالثا - التنسيق فيما بين الوكالات ضمـن إطار منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ قرارات |
1. Se félicite des mesures prises par les organismes des Nations Unies pour appliquer les résolutions de l'Assemblée générale relatives à l'intégration de l'économie des pays en transition à l'économie mondiale; | UN | " 1 - ترحب بالتدابير التي اتخذتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بدمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي؛ |
1. Se félicite des mesures prises par les organismes des Nations Unies pour appliquer les résolutions de l'Assemblée générale relatives à l'intégration de l'économie des pays en transition à l'économie mondiale; | UN | 1 - ترحب بالتدابير التي اتخذتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بدمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي، |
1. Se félicite des mesures prises par les organismes des Nations Unies pour appliquer les résolutions de l'Assemblée générale relatives à l'intégration de l'économie des pays en transition à l'économie mondiale; | UN | 1 - ترحب بالتدابير التي اتخذتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بدمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي؛ |
1. Se félicite des mesures prises par les organismes des Nations Unies pour appliquer les résolutions de l'Assemblée générale relatives à l'intégration de l'économie des pays en transition à l'économie mondiale ; | UN | 1 - ترحب بالتدابير التي اتخذتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بدمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي؛ |
Ils demandent au Conseil de sécurité de prendre d'urgence les mesures prévues dans la Charte des Nations Unies pour appliquer les résolutions adoptées en vertu du Chapitre VII, autorisant l'emploi de la force, pour obliger la partie serbe, qui s'y est refusée, à respecter les principes de la légitimité internationale. | UN | - مطالبة مجلس اﻷمن بضرورة المسارعة باتخاذ جميع التدابير التي كفلها ميثاق اﻷمم المتحدة لتنفيذ قرارات المجلس الصادرة تحت الفصل السابع والتي تجيز استخدام القوة لفرض امتثال الطرف الصربي المتعنت لقواعد الشرعية الدولية. |
III. COORDINATION ENTRE LES ORGANISMES DES NATIONS UNIES POUR L'APPLICATION DES RÉSOLUTIONS DE LA COMMISSION | UN | ثالثا - التنسيق فيما بين الوكالات ضمن إطار منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ قرارات اللجنة ذات الصلة |