Décision concernant les réclamations de travailleurs égyptiens prise par le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation | UN | مقرر بشأن مطالبات العمال المصريين اعتمده مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات فــي جلسته ١٧ المعقودة |
Crédits alloués au Compte spécial pour la Commission d’indemnisation de l’ONU | UN | مخصصات محولــة الــى الحساب الخاص للجنــة اﻷمم المتحدة للتعويضات |
d'indemnisation des Nations Unies à sa 75ème séance, | UN | إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات فــي جلسته ٥٧ |
Appui de la Commission d'indemnisation des Nations Unies au Programme de suivi des indemnités allouées pour des projets | UN | دعم لجنة الأمم المتحدة للتعويضات لبرنامج متابعة التعويضات البيئية |
DES NATIONS UNIES CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant les corrections à apporter au montant des indemnités conformément à l'article 41 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations, prise par le Conseil d'administration de la Commission | UN | مقرر بشأن إجراء تصويبات عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته 115 |
Le financement des travaux serait couvert par la Commission d'indemnisation des Nations Unies. | UN | وستتولى لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات تمويل العمل. |
DE SECURITE PAR LE PRESIDENT DU CONSEIL d'administration de LA COMMISSION d'indemnisation DES NATIONS UNIES | UN | مجلس اﻷمن من رئيس لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات |
Le Président du Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des | UN | رئيس مجلس ادارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات |
DU CONSEIL DE SECURITE PAR LE PRESIDENT DE LA COMMISSION d'indemnisation DES NATIONS UNIES | UN | مجلس اﻷمن من رئيس لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات |
Il est également nécessaire d'établir sans retard un barème uniforme d'indemnisation du personnel de maintien de la paix en cas de décès ou d'invalidité. | UN | ورأوا أنه يلزم أن يعد على سبيل الاستعجال، من أجل موظفي حفظ السلم، جدول موحد في إطار اﻷمم المتحدة للتعويضات في حالة الوفاة والعجز. |
Secrétaire exécutif de la Commission d'indemnisation des Nations Unies | UN | اﻷمين التنفيذي، لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات |
Secrétaire exécutif de la Commission d'indemnisation des Nations Unies | UN | اﻷمين التنفيذي، لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات |
B. Paiements obligatoires au Fonds d'indemnisation des Nations Unies | UN | باء - المدفوعات الإلزامية لصندوق لجنة الأمم المتحدة للتعويضات |
Le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) a publié un rapport sur la Commission d'indemnisation. | UN | المراجعة الداخلية للحسابات أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقريرا واحدا عن لجنة الأمم المتحدة للتعويضات. |
Les vérifications effectuées par le Comité l'ont amené à faire plusieurs recommandations à la Commission d'indemnisation, dont celles de faire ce qui suit : | UN | قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات. وتتضمن التوصيات قيام لجنة الأمم المتحدة للتعويضات بما يلي: |
Source : Site Web de la Commission d'indemnisation des Nations Unies. | UN | المصدر: الموقع الشبكي للجنة الأمم المتحدة للتعويضات. |
Le montant total des indemnités versées jusqu'à présent par la Commission d'indemnisation des Nations Unies se chiffre à environ 27,2 milliards de dollars. | UN | ويصل المبلغ الإجمالي الذي وفرته حتى الآن لجنة الأمم المتحدة للتعويضات إلى نحو 27.2 بليون دولار. |
Le montant total des indemnités versées jusqu'à présent par la Commission d'indemnisation des Nations Unies se chiffre à environ 28,2 milliards de dollars. | UN | ويبلغ المبلغ الكلي للتعويضات التي وفرتها لجنة الأمم المتحدة للتعويضات حتى الآن 28.2 بليون دولار تقريباً. |
DES NATIONS UNIES CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant la huitième tranche de réclamations de la catégorie < < E2 > > , prise par le Conseil d'administration de la Commission à sa 111e séance, | UN | مقرر بشأن الدفعة الثامنة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته 111 المعقودة في جنيف في |
Décision adoptée par le Conseil d'administration de | UN | مجلس ادارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات في جلستـه السادسة |