2001 a été proclamée Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations, et à l'évidence le dialogue s'impose plus que jamais. | UN | لقد عينت سنة 2001 بوصفها سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، ومن الواضح أن الحاجة إلى إجراء حوار تفوق أي وقت مضى. |
Enfin, le projet de résolution évoque une fois de plus la possibilité de proclamer une décennie des Nations Unies pour le dialogue entre les religions et les cultures. | UN | وأخيرا، يشير مشروع القرار مرة أخرى إلى إمكانية إعلان عقد للأمم المتحدة للحوار بين الأديان والثقافات. |
Rappelant sa résolution 53/22 du 4 novembre 1998 sur l'Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations, | UN | إذ تشير إلى قرارها 53/22 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 بشأن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، |
C'est pourquoi l'UNESCO s'est vu confier une responsabilité particulière dans la célébration de l'Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations. | UN | وبناء على هذا الاعتراف، نيطت باليونسكو مسؤولية خاصة للاحتفال بسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات. |
Réunion de l'Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations organisée par le Cabinet du Secrétaire général | UN | الاجتماع الذي عقده مكتب الأمين العام بشأن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات |
Rappelant sa résolution 53/22 du 4 novembre 1998, sur l'Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations, | UN | إذ تشير إلى قرارها 53/22 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 بشأن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، |
Fonds d'affectation spéciale pour l'Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations | UN | الصندوق الاستئماني لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات |
L'année 2001 sera l'Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations. | UN | إن عام 2001 سيكون عام الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات. |
Proclamer 2001 Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations représente la première étape dans ce sens. | UN | إن تسمية سنة 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات هي الخطوة الأولى في هذا الاتجاه. |
À cet égard, l'Union européenne se réjouit que l'UNESCO ait été désignée principale responsable de la mise en oeuvre de l'Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations. | UN | ويرحب الاتحاد الأوروبي في هذا الصدد بتسمية اليونسكو الهيئة الرئيسية لتنفيذ سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات. |
L'année prochaine, la première du nouveau millénaire, a été proclamée Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations. | UN | السنة القادمة، أول سنة في الألفية الجديدة، أعلنت سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات. |
Il est juste que l'an 2001 ait été proclamé Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations. | UN | من المناسب أن سنة 2001 أعلنت سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات. |
L'année 2001 a été proclamée Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations. | UN | ولقد أعلن عام 2001 عام الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات. |
L'Université est soucieuse de contribuer en 2001 à l'Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations. | UN | 12- وأضاف قائلا ان الجامعة حريصة على الإسهام في سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات في سنة 2001. |
Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations | UN | 32 - سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات |
Se félicitant que l'Assemblée générale ait proclamé l'année 2001 Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations, | UN | وإذ ترحب بتسمية الجمعية العامة سنة 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، |
À la suite de cette intervention, l'Assemblée générale a adopté une résolution faisant de l'an 2001, Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations. | UN | وقد اتخذت الجمعية العامة بعد ذلك قرارا بتخصيص سنة ٢٠٠١ سنة اﻷمم المتحدة للحوار بين الحضارات. |
Se félicitant de ce que l'Assemblée générale ait proclamé l'année 2001 Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations, | UN | وإذ ترحب بتسمية الجمعية العامة سنة 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، |
Se félicitant de ce que l'Assemblée générale ait proclamé l'année 2001 Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations, | UN | وإذ ترحب بتسمية الجمعية العامة سنة 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، |
Fonds d'affectation spéciale relatif à l'Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations | UN | الصندوق الاستئماني لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات |
De plus, le site sur l'Année des Nations Unies pour un dialogue entre les civilisations est presque terminé. | UN | وبالإضافة إلى ذلك أوشك العمل على إنشاء موقع خاص بسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات على نهايته. |
Nous sommes aussi à 10 ans de l'Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations, une année durant laquelle le dialogue des cultures et la culture du dialogue ont été promus sur la scène internationale afin de combattre le choc des civilisations. | UN | لقد مرت أيضا 10 سنوات منذ اعتماد سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، خلال تلك الفترة تم الترويج على الساحة الدولية للحوار بين الثقافات وثقافة الحوار من أجل كبح الصدام بين الحضارات. |
L'année 2001 a été proclamée par l'Organisation des Nations Unies Année du dialogue entre les civilisations. | UN | إن عام 2001 أعلن أنه عام الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات. |