"المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية" - Translation from Arabic to French

    • affaires économiques et sociales
        
    Espen Ronneberg, Département des affaires économiques et sociales internationales, ONU UN إسبن رونبرغ، إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Cette question est au cœur de notre coopération avec la CEE et le Département des affaires économiques et sociales de l'ONU. UN وقد أصبحت تلك المسألة محور تعاوننا مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا وإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Source: Département des affaires économiques et sociales de l'ONU. UN المصدر: إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint, Département des affaires économiques et sociales de l'ONU UN السيد نيتين ديسيه، نائب الأمين العام، دائرة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Département des affaires économiques et sociales ONU UN منظمة العمل الدولية إدارة اﻷمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية صفر
    Département des affaires économiques et sociales de l'ONU (DAES) UN إدارة اﻷمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    – Département des affaires économiques et sociales de l’Organisation des Nations Unies UN إدارة اﻷمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    M. Sha Zukang, Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales UN السيد شا زوكانغ، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    des affaires économiques et sociales UN المكاتب الميدانية التابعة لإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    L'organisation y a participé en qualité d'observateur et évoqué sa coopération avec le Département des affaires économiques et sociales de l'ONU; UN وقد شاركت المنظمة فيه كمراقب وقدمت تقريراً عن التعاون بين إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمنظمة.
    A. Département des affaires économiques et sociales UN ألف - إدارة اﻷمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Cette initiative, qui donnera lieu à une grande conférence publique, sera coordonnée par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales de l'ONU. UN وستقوم شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بتنسيق هذا الجهد الذي يتضمن عقد مؤتمر عام كبير.
    Le Secrétaire général de la Conférence est Wu Hongbo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. UN ٥ - الأمين العام للمؤتمر هو وو هونغبو، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Le mécanisme de financement pour le développement dont s'occupe le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU est un bon moyen de traiter ces questions. UN وأكد في الختام أن إطار التمويل من أجل التنمية الذي تدعمه إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية مهيأ تماما لمعالجة تلك المسائل.
    E. Département des affaires économiques et sociales de l'ONU 35 15 UN هاء - إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية 35 15
    E. Département des affaires économiques et sociales de l'ONU UN هاء - إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Le présent rapport regroupe des communications émanant de six divisions du Département des affaires économiques et sociales. UN 1 - يحتوي هذا التقرير على مساهمات من ست شُعب تابعة لإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Environ 120 participants venant d'Afrique et d'ailleurs ont assisté à la réunion, qui était organisée conjointement par le Ministère de l'environnement et du tourisme de la Namibie et la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN وحضر هذا الاجتماع، الذي نظمته وزارة البيئة والسياحة في ناميبيا، بالاشتراك مع شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية نحو 120 مشاركاً من داخل أفريقيا وخارجها.
    Le Département des affaires économiques et sociales de l'ONU a facilité la diffusion d'informations des VNU auprès de la Commission du développement social. UN وقامت إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بتسهيل جهود التوعية التي بذلها برنامج متطوعي الأمم المتحدة لدى لجنة التنمية الاجتماعية.
    Les activités lancées conjointement par le Département des affaires économiques et sociales et l'UNESCO ont jeté des bases solides pour une collaboration plus poussée à l'avenir. UN وقد أرست الأنشطة التي استهلتها إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع اليونسكو أساسا صلبا لتوسيع العمل في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more