Ce sera une contribution importante à la Décennie des Nations Unies pour le droit international. | UN | وقال إن ذلك سيشكل اسهاما هاما في عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
On a fait remarquer que la proposition tombait particulièrement à point pendant la Décennie des Nations Unies pour le droit international. | UN | وطرح رأي مفاده أن الاقتراح جاء في حينه بصفة خاصة في سياق عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
Notant que la Décennie des Nations Unies pour le droit international s’achèvera en 1999, | UN | وإذ تلاحظ اختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي في عام ١٩٩٩، |
i) Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international à l’Assemblée générale | UN | ' ١ ' تقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي إلى الجمعية العامة |
La Décennie des Nations Unies pour le droit international a contribué au renforcement du droit international et à sa diffusion. | UN | ووفد كوبا يرى أن عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي قد أسهم في تعزيز ونشر القانون الدولي. |
Notant que la Décennie des Nations Unies pour le droit international s’achèvera en 1999, | UN | وإذ تلاحظ اختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي في عام ١٩٩٩، |
Ressources nécessaires : Commission des Nations Unies pour le droit commercial | UN | الاحتياجات من الموارد: لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Consciente du rôle de la Commission du droit international dans la réalisation des objectifs de la Décennie des Nations Unies pour le droit international, | UN | وإذ تقر بدور لجنة القانون الدولي في بلوغ أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
2. Commission des Nations Unies pour le droit commercial international 8 | UN | ٢ - لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ٩ |
2. Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | UN | ٢ - لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
25. Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) et Congrès sur le droit international | UN | لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ومؤتمر القانون التجاري الدولي |
Enfin, un ouvrage écrit par les membres de la CDI, serait une initiative bienvenue du point de vue de la Décennie des Nations Unies pour le droit international. | UN | وأضاف أن أي عمل يقوم به أعضاء لجنة القانون الدولي يعتبر مبادرة تستحق الترحيب بالنسبة لما يتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | UN | لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجارى الدولي |
2. Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | UN | لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
2. Commission des Nations Unies pour le droit commercial international 261 | UN | لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Colloques de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international 195,0 | UN | ندوات لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
2. Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | UN | ٢ - لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
142. Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa vingt-septième session 341 | UN | تقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها السابعة والعشرين |
RAPPORT DE LA COMMISSION DES NATIONS Unies pour le droit COMMERCIAL INTERNATIONAL | UN | تقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
" La Commission des Nations Unies pour le droit commercial international, | UN | إن لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، |
Il a été le principal intervenant polonais à l'occasion du premier Congrès des Nations Unies sur le droit international public qui s'est tenu en 1995 à New York. | UN | وكان المتكلم البولندي الرئيسي في مؤتمر الأمم المتحدة للقانون الدولي العام المعقود عام 1995 في نيويورك. |
Cette proposition relève d’une problématique que la Sixième Commission devrait aborder dans le cadre de ses délibérations sur la Décennie du droit international. | UN | ويتناول ذلك المقترح موضوعا ينبغي أن تنظر اللجنة فيه في إطار مداولالتها بشأن عقــد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
Résolutions de l'Assemblée générale adoptées tous les ans sur les travaux de la CNUDCI, dont la dernière est : | UN | القرارات التي تتخذها الجمعية العامة سنوياً بشأن أعمال لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، وآخرها ما يلي: |
Mesures qui seront prises à l'occasion du centenaire, en 1999, de la première Conférence internationale de la paix et de la clôture | UN | التدابيــر الواجب اتخاذهــا، المكرسـة للاحتفال في عام ١٩٩٩ بالذكــرى المئويــة للمؤتمــر الدولـي اﻷول للسلام وباختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي |