"المتحدة للمساعدة في مجال" - Translation from Arabic to French

    • Unies pour l'aide à la
        
    Il est également favorable à la relance de l'idée d'équipe itinérante des Nations Unies pour l'aide à la formation au maintien de la paix. UN وتؤيد اللجنة أيضا إحياء مفهوم أفرقة الأمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب.
    Il appuie également le principe d'une redynamisation de l'Équipe des Nations Unies pour l'aide à la formation au maintien de la paix (UNTAT). UN وتدعم اللجنة الخاصة أيضا إعادة إحياء مفهوم أفرقة الأمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب.
    Il se félicite aussi que l'idée d'équipe itinérante des Nations Unies pour l'aide à la formation au maintien de la paix ait été relancée. UN وترحب اللجنة الخاصة أيضا بإحياء مفهوم فريق الأمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب.
    Il se félicite aussi que l'idée d'équipe itinérante des Nations Unies pour l'aide à la formation au maintien de la paix ait été relancée. UN وترحب اللجنة الخاصة أيضا بإحياء مفهوم فريق الأمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب.
    :: 3 cours de l'Équipe itinérante des Nations Unies pour l'aide à la formation au maintien de la paix à l'intention des agents en tenue détachés par les États Membres et les organisations régionales UN :: 3 دورات لفريق الأمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب للأفراد النظاميين من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية
    3 cours de l'Équipe itinérante des Nations Unies pour l'aide à la formation au maintien de la paix à l'intention des agents en tenue détachés par les États Membres et les organisations régionales UN 3 دورات لأفرقة الأمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب للأفراد النظاميين من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية
    13. Équipe des Nations Unies pour l'aide à la formation/Cellules de formation dans les missions : cours de formation à l'intention des officiers UN 13 - دورة تدريبية لضباط فريق الأمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب/خلية تدريب البعثة
    Il faudrait poursuivre la politique de formation des formateurs adoptée par les équipes itinérantes des Nations Unies pour l'aide à la formation au maintien de la paix (UNTAT) UN 52 - مواصلة اتباع النهج القائم على تدريب المدربين الذي اعتمدته أفرقة الأمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب
    De plus, si un État Membre en fait la demande, des formateurs francophones du Service peuvent assurer la formation, avec l'aide de membres francophones de l'Équipe itinérante des Nations Unies pour l'aide à la formation au maintien de la paix; UN وعلاوة على ذلك، يمكن، بناء على طلب إحدى الدول الأعضاء، أن يتولى التدريب مدربو الدائرة الناطقون بالفرنسية بمساعدة من الموظفين الفرانكوفونيين في فريق الأمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب؛
    Pour les aider dans ce domaine, le Secrétariat a mis au point des manuels de formation, couvrant les aspects généraux des opérations de maintien de la paix, et constitué des équipes des Nations Unies pour l'aide à la formation, dont les membres, fournis par les États Membres, ont l'expérience des opérations de maintien de la paix. UN ولمساعدة الحكومات في هذا المجال، وضعت اﻷمانة العامة أدلة تدريب تغطي الجوانب العامة من حفظ السلام، وأنشأت أفرقة اﻷمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب، التي تتألف من أشخاص ذوي خبرة في مجال حفظ السلام، توفرهم الدول اﻷعضاء.
    Dans le cadre des arrangements relatifs aux forces en attente, on pourrait également envisager de créer une réserve d'officiers d'état-major qui seraient formés par des équipes des Nations Unies pour l'aide à la formation aux fins de déploiement immédiat et ainsi mieux en mesure d'établir rapidement le quartier général d'une force dès qu'une nouvelle opération de maintien de la paix aurait été autorisée. UN وكجزء من الترتيبات الاحتياطية، يجري النظر أيضا في إنشاء مجمع لضباط قيادة اﻷركان العامة الذين ستقوم بتدريبهم أفرقة اﻷمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب وذلك للوزع الفوري وعلى إنشاء مقر للقوة بسرعة، حال صدور إذن بإنشاء عملية جديدة لحفظ السلام.
    À ce propos, de nombreuses délégations se sont félicitées de ce que le Département des opérations de maintien de la paix se soit nouvellement attaché à donner aux centres nationaux et régionaux de formation au maintien de la paix des conseils pour la formation du personnel de maintien de la paix, et se sont prononcées en faveur d'une redynamisation du concept d'équipes des Nations Unies pour l'aide à la formation. UN ورحبت وفود عديدة في هذا الصدد بالتركيز الجديد لإدارة عمليات حفظ السلام على تزويد المراكز الوطنية والإقليمية للتدريب على حفظ السلام بالتوجيه اللازم لتدريب موظفي حفظ السلام، وأيدت إنعاش مفهوم أفرقة الأمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب.
    Le Département propose de créer une équipe intégrée de formateurs à la Base de soutien logistique des Nations Unies. Cette équipe serait chargée de dispenser des formations et d'aider l'Équipe itinérante des Nations Unies pour l'aide à la formation au maintien de la paix à former le personnel de police et le personnel militaire des pays africains et des pays susceptibles de fournir des effectifs. UN 83 - وتقترح إدارة عمليات حفظ السلام إنشاء فريق متكامل من المدربين في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بهدف إيجاد قدرة على توفير التدريب وتقديم الدعم لفريق الأمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب في ما يقوم به من جهود لتدريب أفراد الشرطة والأفراد العسكريين من البلدان الأفريقية ومن البلدان التي يمكن أن تساهم بقوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more