"المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • du contentieux administratif des Nations Unies
        
    • contentieux administratif des Nations Unies et
        
    • deux tribunaux
        
    Code de déontologie judiciaire à l'usage des membres du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies UN مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Ressources à prévoir pour les juges du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies pour toute la durée de l'exercice biennal UN الاحتياجات الخاصة بقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف لتغطية فترة السنتين بكاملها
    Rapport du Secrétaire général sur les amendements aux règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel UN تقرير الأمين العام عن تعديلات على النظامين الداخليين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Il s'appuie sur deux tribunaux - le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et le Tribunal d'appel des Nations Unies - composés de juges professionnels et assistés par des greffes établis à Genève, Nairobi et New York. UN فهو مكونٌ من محكمتين هما محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، اللتين تضمان قضاة محترفين وتتلقيان خدمات الدعم من أقسام قلم المحكمة في كل من جنيف ونيروبي ونيويورك.
    Rapport du Secrétaire général sur les amendements aux règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel UN تقرير الأمين العام عن تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Code de déontologie judiciaire à l'usage des membres du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies UN مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Amendements aux règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel UN تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    La Malaisie se félicite de la création du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies dans le cadre du nouveau système de justice de l'Organisation. UN وترحب ماليزيا بإنشاء محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف بموجب نظام العدالة الجديد للمنظمة.
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur les postes de juge à pourvoir au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et au Tribunal d'appel des Nations Unies. UN أكتب إليكم بالإشارة إلى وظائف قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف.
    Au besoin, il les représenterait devant le Groupe du contrôle hiérarchique, le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et le Tribunal d'appel des Nations Unies. UN وحسب الاقتضاء، سيقوم شاغل الوظيفة بتمثيل الموظفين أمام وحدة التقييم الإداري ومحكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف.
    Au besoin, il continuerait de les représenter devant le Groupe du contrôle hiérarchique, le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et le Tribunal d'appel des Nations Unies. UN وحسب الاقتضاء، سيواصل شاغل هذه الوظيفة تمثيل الموظفين أمام وحدة التقييم الإداري ومحكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف.
    recours présentés en vertu du code de déontologie judiciaire à l'usage des membres du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies UN الآلية المقترحة لمعالجة التظلمات المحتملة في إطار مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Il a été informé qu'au Secrétariat, cette fonction n'est pas à la hauteur du nouveau système professionnalisé d'administration de la justice composé du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies. UN وأُبلغت اللجنة أن وظيفة التحقيق الحالية في الأمانة العامة لا تتناسب مع نظام العدالة الجديد ذي الطابع المهني الذي يشمل محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more