"المتحدة معني بالإسكان والتنمية" - Translation from Arabic to French

    • Unies sur le logement et le développement
        
    Le CARICOM se félicite de la recommandation du Conseil d'administration d'ONU-Habitat de convoquer une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable en 2016. UN وترحب الجماعة الكاريبية بالتوصية التي قدمها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة بعقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة في عام 2016.
    À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale a réaffirmé sa décision de convoquer en 2016 la troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III) (résolution 67/216). UN وفي دورتها السابعة والستين، أعادت الجمعية العامة تأكيد قرارها عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016 (القرار 67/216).
    5. Décide d'examiner, avant la fin de 2012, la portée, les modalités, la forme et l'organisation de la troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III), de la manière la plus efficace et la plus rationnelle possible ; UN 5 - تقرر النظر قبل نهاية عام 2012 في نطاق مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) وطرائق عقده وشكله وتنظيمه بأكثر الطرق كفاءة وفعالية؛
    , dans laquelle l'Assemblée était invitée à débattre à sa soixante-sixième session de la question de la convocation, en 2016, d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III) ; UN ) الذي دعا فيه الجمعية إلى إجراء مداولات في دورتها السادسة والستين بشأن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016؛
    , dans laquelle l'Assemblée était invitée à poursuivre à sa soixante-sixième session le débat sur la question de la convocation, en 2016, d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III) ; UN ) الذي دعا فيه الجمعية إلى التداول خلال دورتها السادسة والستين بشأن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016؛
    Prie l'Assemblée générale de poursuivre le débat et de prendre une décision, à sa soixante-sixième session, sur la question de l'organisation, en 2016, d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain (Habitat III); UN 2 - يطلب من الجمعية العامة أن تجري مزيد من المداولات وأن تتخذ قرارات، في دورتها السادسة والستين، بشأن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016؛
    3. Invite l'Assemblée générale à poursuivre, à sa soixante-sixième session, le débat sur la question de l'organisation, en 2016, d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III); UN 3 - يدعو الجمعية العامة لإجراء مزيد من المداولات، في دورتها السادسة والستين، بشأن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016؛
    4. Réaffirme sa décision de convoquer en 2016 la troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III), sait gré au Gouvernement turc d'avoir proposé d'accueillir la conférence à Istanbul, et souhaite que la participation à la conférence soit au plus haut niveau possible; UN 4 - تؤكد من جديد قرارها عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016، وترحب بالعرض المقدم من حكومة تركيا لاستضافة المؤتمر في اسطنبول، في عام 2016، وتدعو إلى المشاركة في المؤتمر على أعلى مستوى ممكن؛
    c) D'inviter les gouvernements à examiner la proposition tendant à convoquer en 2016 une troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable, et à prendre une décision à cet égard; UN (ج) تدعو الحكومات إلى أن تناقش وتبت في أمر الاقتراح المتعلق بالدعوة إلى عقد مؤتمر للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016؛
    5. Décide d'examiner, avant la fin de 2012, la portée, les modalités, la forme et l'organisation de la troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain (Habitat III), de la manière la plus efficace et la plus rationnelle possible; UN 5 - تقرر كذلك النظر قبل نهاية عام 2012 في نطاق مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) وطرائق عقده وشكله وسبل تنظيمه، وذلك بأكثر الطرق كفاءة وفعالية؛
    3. Invite l'Assemblée générale à poursuivre, à sa soixante-sixième session, le débat sur la question de l'organisation, en 2016, d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III); UN 3 - يدعو الجمعية العامة لإجراء مزيد من المداولات، في دورتها السادسة والستين، بشأن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016؛
    À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale a réaffirmé sa décision de convoquer en 2016 la troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III), et remercié le Gouvernement turc d'avoir proposé d'accueillir la conférence à Istanbul. UN وفي الدورة السابعة والستين، أعادت الجمعية العامة تأكيد قرارها عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016، ورحبت بالعرض المقدم من حكومة تركيا لاستضافة المؤتمر في اسطنبول.
    Face à une progression de 3 millions par semaine de la population urbaine dans le monde, il y a lieu de saluer l'action menée par ce programme en vue d'élaborer de nouvelles normes et de nouvelles règles applicables au développement urbain et d'envisager la tenue d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III) en 2016. UN فمع تزايد عدد سكان مدن العالم بمقدار 3 ملايين شخص كل أسبوع يستحق الثناء عمل ذلك البرنامج على وضع قواعد ومعايير جديدة للتنمية الحضرية وتخطيطه لعقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016.
    4. Réaffirme sa décision de convoquer en 2016 la troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III), sait gré au Gouvernement turc d'avoir proposé d'accueillir la conférence à Istanbul, et souhaite que la participation à la conférence soit au plus haut niveau possible; UN 4 - تعيد تأكيد قرارها عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016، وترحب بالعرض المقدم من حكومة تركيا لاستضافة المؤتمر في اسطنبول، وتدعو إلى المشاركة في المؤتمر على أعلى مستوى ممكن؛
    Ayant examiné la question de la convocation d'une troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III) en 2016, l'Assemblée avait prié le Secrétaire général d'établir, en collaboration avec le Conseil d'administration, un rapport à ce sujet, qu'elle examinerait à sa soixante-sixième session. UN وبعد أن نظرت الجمعية العامة في مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016، طَلَبَتْ إلى الأمين العام أن يعد، بالتعاون مع مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، تقريراً عن هذه المسألة لكي تنظر فيه في دورتها السادسة والستين.
    Dans sa résolution 23/8, il a, entre autres, invité l'Assemblée générale à poursuivre le débat, à sa soixante-sixième session, sur la question de l'organisation, en 2016, d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable. UN وفي قرار مجلس الإدارة 23/8()، دعا المجلس الجمعية العامة، في جملة أمور، إلى إجراء مزيد من المداولات في دورتها السادسة والستين بشأن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016.
    Rappelant en outre qu'elle a prié le Secrétaire général d'établir, en collaboration avec le Conseil d'administration d'ONU-Habitat, un rapport sur la question de la convocation en 2016 d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III), qu'elle examinera à sa soixante-sixième session, UN وإذ تذكر كذلك بطلبها إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016، بالتعاون مع مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين،
    Rappelant la résolution 65/165 de l'Assemblée générale, par laquelle le Secrétaire général a été prié d'établir un rapport sur la question de l'organisation d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III), en collaboration avec le Conseil d'administration, pour examen par l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة رقم 65/165 الذي طلبت من خلاله من الأمين العام أن يعد تقريراً عن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث)، وذلك بالتعاون مع مجلس الإدارة لتتدارسه الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين،
    Rappelant en outre qu'elle a prié le Secrétaire général d'établir, en collaboration avec le Conseil d'administration d'ONU-Habitat, un rapport sur la question de la convocation en 2016 d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III), qu'elle examinera à sa soixante-sixième session, UN " وإذ تشير كذلك إلى طلبها إلى الأمين العام أن يعد تقريراً عن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016، بالتعاون مع مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين،
    Pour permettre à ONU-Habitat de relever les défis d'une urbanisation rapide et chaotique, il est indispensable de lui apporter soutien et encouragement; dans ce contexte la convocation d'une Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III) en 2016 pourrait être tout à fait utile. UN وقال إن الدعم والتشجيع ضروريان لتمكين موئل الأمم المتحدة من مواجهة التحديات الناتجة عن التحضر السريع والعشوائي. وفي هذا السياق، فإن عقد مؤتمر للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016 يُحتمل أن يكون مجدياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more