"المتحدة والتدابير" - Translation from Arabic to French

    • Unies et mesures
        
    • Unies et les mesures
        
    Budget de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et mesures transitoires relatives à l'information financière devant être UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد التقارير المالية للصندوق بموجب المعايير
    des Nations Unies et mesures transitoires relatives à l'information financière à transmettre par la Caisse dans le cadre des Normes comptables internationales pour le secteur public UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد تقارير الصندوق المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Rapport du Secrétaire général sur les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et mesures prises pour les diversifier davantage UN تقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير المتخذة لزيادة التنوع فيها
    L'atelier a abordé des questions telles que les initiatives de désarmement national, les mesures prises en faveur de ces initiatives par les pays d'Amérique du Sud, le rôle des Nations Unies et les mesures possibles à court et à long terme. UN وعالجت الحلقة المسائل المتصلة بالمبادرات الوطنية لنزع السلاح والتدابير التي اتخذتها بلدان أمريكا الجنوبية بشأن هذه المبادرات ودور الأمم المتحدة والتدابير الممكنة على المدى القصير والمدى الطويل.
    La délégation ukrainienne est convaincue que le renforcement de la sécurité internationale, grâce au respect des principes fondamentaux consacrés dans la Charte des Nations Unies, et les mesures concrètes adoptées dans le domaine du désarmement auront une incidence positive sur la situation économique et la stabilité sociale dans mon pays, pour le bien de chacun de ses citoyens. UN ووفد أوكرانيا على اقتناع بأن تعزيز اﻷمن الدولي من خلال الامتثال للمبادئ اﻷساسية لميثاق اﻷمم المتحدة والتدابير الملموسة في مجال نزع السلاح سيترك أثرا إيجابيا على الحالة الاقتصادية والاستقرار الاجتماعي في بلدي، لمنفعة جميع المواطنين.
    Budget de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et mesures transitoires relatives à l'information financière à publier par la Caisse dans le cadre des Normes comptables internationales UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد تقارير الصندوق المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    du personnel des Nations Unies et mesures transitoires relatives à l'information financière communiquée par la Caisse en application des Normes comptables internationales UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد تقارير الصندوق المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    du personnel des Nations Unies et mesures transitoires relatives à l'information financière à transmettre par la Caisse dans le cadre des Normes comptables internationales pour le secteur public UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد تقارير الصندوق المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    du personnel des Nations Unies et mesures transitoires relatives à l'information financière à transmettre par la Caisse dans le cadre des Normes comptables internationales UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد تقارير الصندوق المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Budget de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et mesures transitoires relatives à l'information financière à transmettre par la Caisse dans le cadre des Normes comptables internationales UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد تقارير الصندوق المالية وفقاً للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    A/C.5/69/2 Point 139 de l'ordre du jour provisoire - - Régime des pensions des Nations Unies - - Investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et mesures prises pour les diversifier davantage - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] - - 25 pages UN A/C.5/69/2 البند 139 من جدول الأعمال المؤقت - نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة - استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير المتخذة لزيادة التنوع فيها - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 34 صفحة
    du personnel des Nations Unies et mesures transitoires relatives à l'information financière à publier par la Caisse dans le cadre des Normes comptables internationales pour le secteur public (A/66/7/Add.2 et A/66/266 et Corr.1; A/C.5/66/2) UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد تقارير الصندوق المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (A/66/7/Add.2 و A/66/266 و Corr.1؛ و A/C.5/66/2)
    iii) Placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et mesures prises pour les diversifier davantage (A/C.5/65/2); UN ' 3` استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير المتخذة لزيادة التنوع فيها (A/C.5/65/2)؛
    ii) Placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et mesures prises pour les diversifier davantage (A/C.5/67/2); UN ' 2` استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير المتخذة لزيادة التنوع فيها (A/C.5/67/2)؛
    b) Rapport du Secrétaire général sur les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et les mesures prises pour les diversifier davantage (A/C.5/69/2); UN (ب) تقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير المتخذة لزيادة التنوع فيها (A/C.5/69/2)؛
    Le Représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies présente le rapport du Secrétaire général sur les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et les mesures prises pour les diversifier davantage (A/C.5/69/2). UN وقدم ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة تقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير المتخذة لزيادة التنوع فيها (A/C.5/69/2).
    17. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-quatrième session, un rapport sur la sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies et les mesures à prendre pour les renforcer, en tenant compte des vues des gouvernements, du Comité permanent interinstitutions, des autres partenaires de l'action humanitaire et du Coordonnateur des Nations Unies pour les mesures de sécurité. UN ١٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين عن حالة سلامة وأمن موظفي المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة والتدابير التي ينبغي اتخاذها لتحسين هذه الحالة، مع مراعاة آراء الحكومات، واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، والعناصر الفاعلة اﻷخرى في المجال اﻹنساني، فضلا عن منسق اﻷمم المتحدة لشؤون اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more