"المتحدة وتعزيز دور" - Translation from Arabic to French

    • Unies et du raffermissement du rôle
        
    • Unies et le raffermissement du rôle
        
    C'est à cet égard que la tâche confiée au Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation est cruciale. UN ولهذا الغرض فإن المهمة المناطة باللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة تعتبر مهمة حاسمة.
    Président de la session de 2002 du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation UN رئيس دورة عام 2002 للجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة
    Vice-Président de la session de 1998 du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation UN نائب رئيس دورة عام 1998 للجنة الخاصة للجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة
    Président du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation, 1994. UN رئيس اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة، 1994.
    < < La Charte des Nations Unies et le raffermissement du rôle de l'Organisation > > , 15 octobre 1992; UN " ميثاق الأمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة " ، 15 تشرين الأول/أكتوبر 1992؛
    58/248 Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة
    Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة
    58/248 Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة
    Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة
    Dans le dispositif du projet de résolution, l'Assemblée générale prend note du rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation. UN وفي منطـــوق مشروع القرار، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة.
    Le secrétariat comptait continuer à suivre de près les travaux que le Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation consacrait au règlement pacifique des différends. UN واقترحت اﻷمانة مواصلة رصد عمل اللجنة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة فيما يتعلق بتسوية المنازعات السلمية.
    2. Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation UN ٢ - اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة
    Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l’Organisation [154] UN تقرير اللجنــة الخاصـة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة ]١٥٤[
    Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l’Organisation [154] (A/53/33, A/53/312, A/53/326 et A/53/386) UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة ]١٥٤[ A/53/33) و A/53/312 و A/53/326 و (A/53/386
    Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l’Organisation [154] UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة ]١٥٤[
    Le même sujet a été abordé au Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation en ce qui concerne le droit d'un État d'être indemnisé pour le préjudice découlant d'une action ou d'une décision d'une organisation internationale. UN وقد أثرنا هذا الموضوع ذاته أمام اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة، بشأن حق الدولة في التعويض عن الأضرار التي تنشأ عن إجراء أو قرار لمنظمة دولية.
    La question a également été soulevée au Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation au sujet du droit de l'État à indemnisation pour un préjudice découlant d'un acte ou d'une décision d'une organisation internationale. UN وقد أثير هذا الموضوع في اللجنة الخاصة بميثاق الأمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة فيما يتصل بحق دولة في التعويض عن ضرر ناجم عن عمل أو قرار لمنظمة دولية.
    Le Bureau a mené d'autres travaux de recherche et élaboré des documents intéressant les travaux des cinq comités spéciaux, du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation, et des groupes de travail de la Sixième Commission. UN كما أجرى المكتب مزيدا من البحوث، وقام بتحضير الوثائق المتصلة بعمل اللجان المخصصة الخمس، واللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة، فضلا عن الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة.
    < < La Charte des Nations Unies et le raffermissement du rôle de l'Organisation > > , 5 mars 1993; UN " ميثاق الأمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة " ، 5 آذار/مارس 1993؛
    " La Charte des Nations Unies et le raffermissement du rôle de l'Organisation " , 15 octobre 1992. UN " ميثاق اﻷمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة " ، ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢.
    " La Charte des Nations Unies et le raffermissement du rôle de l'Organisation " , 5 mars 1993. UN " ميثاق اﻷمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة " ، ٥ آذار/مارس ١٩٩٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more