"المتحدة وحكومة أنغولا" - Translation from Arabic to French

    • Unies et le Gouvernement angolais
        
    Les membres du Conseil ont souligné l’importance que revêt la poursuite des consultations entre l’Organisation des Nations Unies et le Gouvernement angolais au sujet de la mise en place d’une présence des Nations Unies en Angola. UN وشددوا على أهمية مواصلة المشاورات بين اﻷمم المتحدة وحكومة أنغولا بشأن وجود لﻷمم المتحدة في ذلك البلد في المستقبل.
    Un accord en bonne et due forme sera conclu à cet égard entre l'Organisation des Nations Unies et le Gouvernement angolais dès que le Conseil de sécurité aura approuvé un nouveau mandat élargi pour l'UNAVEM. UN وسيبرم اتفاق رسمي يتعلق بمركز القوات بين اﻷمم المتحدة وحكومة أنغولا حالما يوافق مجلس اﻷمن على ولاية جديدة موسعة لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا.
    Aucun crédit n’a été prévu pour 55 chambres à Villa Espa, des négociations étant en cours avec le gouvernement hôte pour que celui-ci les fournisse gratuitement à la MONUA conformément à l’accord sur le statut des forces conclu entre l’Organisation des Nations Unies et le Gouvernement angolais. UN ولم يرصد أي اعتماد ﻟ ٥٥ غرفة في فيلا إيسبا رهنا بانتهاء المفاوضات الجارية مع الحكومة المضيفة على أساس تقديمها إلى البعثة بدون مقابل بموجب شروط اتفاق مركز القوات المبرم بين اﻷمم المتحدة وحكومة أنغولا.
    Le Conseil de sécurité a en outre décidé qu’en attendant la suite des consultations entre l’Organisation des Nations Unies et le Gouvernement angolais, le BUNUA compterait au maximum 30 administrateurs chargés de tâches fonctionnelles, accompagnés du personnel voulu pour assurer l’administration et les services d’appui. UN وقرر مجلس اﻷمن كذلك أن يتألف مكتب اﻷمم المتحدة في أنغولا من عدد يصل إلى ٣٠ موظفا متخصصا من الفئة الفنية، باﻹضافة إلى ما يلزم من الموظفين اﻹداريين وموظفي الدعم اﻵخرين، وذلك ريثما تجرى مشاورات إضافية بين اﻷمم المتحدة وحكومة أنغولا.
    Les locaux abritant les états-majors régionaux, les bureaux provinciaux et les équipes sont mis gratuitement à la disposition de la MONUA par le gouvernement hôte dans le cadre de l'accord sur le statut des forces conclu entre l'Organisation des Nations Unies et le Gouvernement angolais. UN والمباني التي توجد بها مكاتب المقار اﻹقليمية وموظفو المقاطعات ومواقع اﻷفرقة مقدمة من حكومة البلد المضيف إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا مجانا في سياق اتفاق مركز القوات المبرم بين اﻷمم المتحدة وحكومة أنغولا.
    6. Demande au Gouvernement angolais d'appliquer mutatis mutandis à la MONUA et à ses membres l'Accord sur le statut de l'opération de maintien de la paix des Nations Unies en Angola (UNAVEM III) conclu le 3 mai 1995 entre l'Organisation des Nations Unies et le Gouvernement angolais et prie le Secrétaire général de confirmer d'urgence qu'il en va bien ainsi; UN ٦ - يطلب إلى حكومة أنغولا أن تطبق الاتفاق المبرم في ٣ أيار/مايو ١٩٩٥ بين اﻷمم المتحدة وحكومة أنغولا بشأن مركز عملية اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في أنغولا )بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا(، على بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا وأعضائها، مع ما يلزم من تعديل، ويطلب الى اﻷمين العام أن يؤكد بصورة عاجلة أنه قد تم القيام بذلك؛
    6. Demande au Gouvernement angolais d'appliquer mutatis mutandis à la MONUA et à ses membres l'Accord sur le statut de l'opération de maintien de la paix des Nations Unies en Angola (UNAVEM III) conclu le 3 mai 1995 entre l'Organisation des Nations Unies et le Gouvernement angolais et prie le Secrétaire général de confirmer d'urgence qu'il en va bien ainsi; UN ٦ - يطلب إلى حكومة أنغولا أن تطبق الاتفاق المبرم في ٣ أيار/مايو ١٩٩٥ بين اﻷمم المتحدة وحكومة أنغولا بشأن مركز عملية اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في أنغولا )بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا(، على بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا وأعضائها، مع ما يلزم من تعديل، ويطلب الى اﻷمين العام أن يؤكد بصورة عاجلة أنه قد تم القيام بذلك؛
    6. Demande au Gouvernement angolais d’appliquer mutatis mutandis à la MONUA et à ses membres l’Accord sur le statut de l’opération de maintien de la paix des Nations Unies en Angola (troisième Mission de vérification des Nations Unies en Angola) conclu le 3 mai 1995 entre l’Organisation des Nations Unies et le Gouvernement angolais et prie le Secrétaire général de confirmer d’urgence qu’il en va bien ainsi; UN ٦ - يطلب إلى حكومة أنغولا أن تطبق الاتفاق المبرم في ٣ أيار/ مايو ١٩٩٥ بين اﻷمم المتحدة وحكومة أنغولا بشأن مركز عملية اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في أنغولا )بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا(، على بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا وأعضائها، مع ما يلزم من تعديل، ويطلب إلى اﻷمين العام أن يؤكد بصورة عاجلة أنه قد تم القيام بذلك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more