"المتحدة وفقا لميثاق" - Translation from Arabic to French

    • Unies conformément à la Charte
        
    — Accroître le rôle joué par les femmes dans les efforts bilatéraux de diplomatie préventive et les efforts entrepris par les Nations Unies conformément à la Charte; UN ● تعزيز دور المرأة في جهود الدبلوماسية الوقائية الثنائية، فضلا عن الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة؛
    • Accroître le rôle joué par les femmes dans les efforts bilatéraux de diplomatie préventive et les efforts entrepris par les Nations Unies conformément à la Charte; UN ● تعزيز دور المرأة في جهود الدبلوماسية الوقائية الثنائية، فضلا عن الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة؛
    Les autorités constitutionnelles yougoslaves ont été fortement motivées par le fait que la compétence du Conseil de sécurité se trouve établie par l'acceptation du plan de paix, y compris la création d'une mission des Nations Unies conformément à la Charte des Nations Unies. UN وكان الحافز القوي للسلطات الدستورية اليوغوسلافية هو حقيقة أن قبول خطة السلام، بما في ذلك إنشاء بعثة لﻷمم المتحدة وفقا لميثاق المنظمة العالمية، يرسخ اختصاص مجلس اﻷمن.
    La CELAC constate avec préoccupation que nombre des résolutions de l'Assemblée ne sont pas appliquées et demande l'instauration d'un équilibre approprié entre les principaux organes de l'Organisation des Nations Unies conformément à la Charte des Nations Unies. UN وتلاحظ الجماعة مع القلق أن العديد من قرارات الجمعية لا يجري تنفيذها، وتدعو إلى تحقيق التوازن الملائم بين الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة وفقا لميثاق الأمم المتحدة.
    La CELAC note avec préoccupation que nombre des résolutions de l'Assemblée ne sont pas appliquées et demande que soit réalisé un équilibre approprié entre les principaux organes de l'Organisation des Nations Unies conformément à la Charte des Nations Unies. UN وتلاحظ الجماعة مع القلق أن العديد من قرارات الجمعية لا يجري تنفيذها، وتدعو إلى تحقيق التوازن الملائم بين الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة وفقا لميثاق الأمم المتحدة.
    5.2 Le mandat du programme est établi par les principaux organes de décision de l'Organisation des Nations Unies conformément à la Charte des Nations Unies et au Statut de la Cour internationale de Justice. UN 5-2 وولاية هذا البرنامج مستمدة من أجهزة اتخاذ القرارات الرئيسية التابعة للأمم المتحدة وفقا لميثاق الأمم المتحدة والنظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية.
    4.3 Le mandat du programme découle des tâches qui lui ont été assignées par le Secrétaire général, d'autres services du Secrétariat et les principaux organes de décision de l'Organisation des Nations Unies, conformément à la Charte des Nations Unies et au Statut de la Cour internationale de Justice. UN ٤-٣ وولاية البرنامج مستمدة من المسؤوليات المنوطة به من قبل اﻷمين العام وسائر وحدات اﻷمانة العامة وأجهزة صنع القرار الرئيسية باﻷمم المتحدة وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة والنظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية.
    Une < < opération des Nations Unies > > est une opération établie par l'organe compétent de l'Organisation des Nations Unies conformément à la Charte des Nations Unies et menée sous l'autorité et le contrôle des Nations Unies : UN ويقصد بعبارة " عملية الأمم المتحدة " أي عملية ينشئها الجهاز المختص في الأمم المتحدة وفقا لميثاق الأمم المتحدة ويضطلع بها تحت سلطة ومراقبة الأمم المتحدة، وذلك:
    4.3 Le mandat du programme découle des tâches qui lui ont été assignées par le Secrétaire général, d'autres services du Secrétariat et les principaux organes de décision de l'Organisation des Nations Unies, conformément à la Charte des Nations Unies et au Statut de la Cour internationale de Justice. UN ٤-٣ وولاية البرنامج مستمدة من المسؤوليات المنوطة به من قبل اﻷمين العام وسائر وحدات اﻷمانة العامة وأجهزة صنع القرار الرئيسية باﻷمم المتحدة وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة والنظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية.
    4.3 Le mandat du programme découle des tâches qui lui ont été assignées par le Secrétaire général, d'autres services du Secrétariat et les principaux organes de décision de l'Organisation des Nations Unies, conformément à la Charte des Nations Unies et au Statut de la Cour internationale de Justice. UN ٤-٣ وولاية البرنامج مستمدة من المسؤوليات المنوطة به من قبل اﻷمين العام وسائر وحدات اﻷمانة العامة وأجهزة صنع القرار الرئيسية باﻷمم المتحدة وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة والنظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية.
    :: Lutter contre le commerce illicite des armes dans le cas de conflits armés ne revêtant pas un caractère international ou toute opération menée en violation des embargos et autres sanctions décrétés par le Conseil de sécurité des Nations Unies conformément à la Charte des Nations Unies; UN مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة في حالات النزاع المسلح غير ذي الطابع الدولي أو في سياق أي عملية يخالف تنفيذها أنواع الحظر وغيره من الجزاءات التي يفرضها مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وفقا لميثاق المنظمة؛
    Le mandat du programme est établi par les principaux organes de décision de l'Organisation des Nations Unies conformément à la Charte des Nations Unies et au Statut de la Cour internationale de Justice. UN 6-2 وتُستمد ولاية هذا البرنامج من أجهزة اتخاذ القرارات الرئيسية التابعة للأمم المتحدة وفقا لميثاق الأمم المتحدة والنظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية.
    6.2 Le mandat du programme est établi par les principaux organes de décision de l'Organisation des Nations Unies conformément à la Charte des Nations Unies et au Statut de la Cour internationale de Justice. UN 6-2 وتُستمد ولاية هذا البرنامج من أجهزة اتخاذ القرارات الرئيسية التابعة للأمم المتحدة وفقا لميثاق الأمم المتحدة والنظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية.
    5.2 Le mandat du programme est établi par les principaux organes de décision de l'Organisation des Nations Unies conformément à la Charte des Nations Unies et au Statut de la Cour internationale de Justice. UN 5-2 وولاية هذا البرنامج مستمدة من أجهزة اتخاذ القرارات الرئيسية التابعة للأمم المتحدة وفقا لميثاق الأمم المتحدة والنظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية.
    Le mandat du programme est établi par les principaux organes de décision de l'Organisation des Nations Unies conformément à la Charte des Nations Unies et au Statut de la Cour internationale de Justice. UN 5-2 وولاية هذا البرنامج مستمدة من أجهزة اتخاذ القرار الرئيسية التابعة للأمم المتحدة وفقا لميثاق الأمم المتحدة والنظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية.
    12. Rappelant que les États ont l'obligation de respecter scrupuleusement les embargos sur les armes décrétés par le Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies conformément à la Charte des Nations Unies, UN 12 - وإذ نذكّر بالتزامات الدول بالامتثال التام لقرارات الحظر على الأسلحة التي يتخذها مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وفقا لميثاق الأمم المتحدة،
    15. Prendre les mesures appropriées, notamment sur les plans juridique ou administratif, contre toute activité qui viole un embargo sur les armes décrété par le Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies conformément à la Charte des Nations Unies. UN 15 - اتخاذ التدابير الملائمة، بما في ذلك انتهاج جميع السبل القانونية أو الإدارية، لمكافحة أي نشاط ينتهك حظرا للأسلحة يفرضه مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وفقا لميثاق الأمم المتحدة.
    32. Coopérer avec le système des Nations Unies afin d'assurer l'application effective des embargos sur les armes décidés par le Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies conformément à la Charte des Nations Unies. UN 32 - التعاون مع منظومة الأمم المتحدة لضمان التنفيذ الفعال لقرارات حظر الأسلحة التي يتخذها مجلس الأمن بالأمم المتحدة وفقا لميثاق الأمم المتحدة.
    < < Opération des Nations Unies > > s'entend d'une opération établie par l'organe compétent de l'Organisation des Nations Unies conformément à la Charte des Nations Unies et menée sous l'autorité et le contrôle des Nations Unies : UN " يقصد بعبارة ' عملية للأمم المتحدة ' عملية ينشئها الجهاز المختص في الأمم المتحدة وفقا لميثاق الأمم المتحدة ويضطلع بها تحت سلطة ومراقبة الأمم المتحدة وذلك:
    c) “Opération des Nations Unies” s’entend d’une opération établie par l’organe compétent de l’Organisation des Nations Unies conformément à la Charte des Nations Unies et menée sous l’autorité et le contrôle des Nations Unies : UN (ج) يقصد بعبارة " عملية الأمم المتحدة " عملية ينشئها الجهاز المختص في الأمم المتحدة وفقا لميثاق الأمم المتحدة ويضطلع بها تحت سلطة ومراقبة الأمم المتحدة، وذلك:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more