"المتحدة ومبادرة" - Translation from Arabic to French

    • Unies et l'Initiative de l
        
    • et aux initiatives de
        
    • ONU et
        
    Souhaitant promouvoir la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Initiative de l'Europe centrale, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى،
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Initiative de l'Europe centrale UN التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى
    Souhaitant promouvoir la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Initiative de l'Europe centrale, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى،
    d) i) Augmentation du nombre des organisations du secteur public et du secteur privé qui adhèrent aux principes de l'Initiative relative au Pacte mondial et aux initiatives de partenariat sectoriel avec le PNUE en cherchant à atteindre les objectifs par la gestion écologique et sociale dans les entreprises. du Sommet mondial pour le développement durable; UN (د) ' 1` ازدياد عدد منظمات القطاعين العام والخاص التي تتقيد بمبادئ مبادرة الاتفاق العالمي التابعة للأمم المتحدة ومبادرة الشراكة القطاعية مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة دعما لأهداف مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Une relation de travail appropriée pourrait alors être recherchée entre l'ONU et le dialogue fiscal international. UN ولذلك، قد تُبذَل جهود من أجل إقامة صلة عمل مناسبة بين الأمم المتحدة ومبادرة الحوار الضريبي الدولي.
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Initiative de l'Europe centrale UN التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Initiative de l'Europe centrale UN التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى
    des Nations Unies et les organisations régionales ou autres : coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Initiative de l'Europe centrale UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales ou autres : coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Initiative de l'Europe centrale UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى
    67/7. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Initiative de l'Europe centrale UN 67/7 - التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى
    172. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Initiative de l'Europe centrale. UN 172 - التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى.
    Point 172. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Initiative de l'Europe centrale UN البند 172 - التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de demander l'inscription à l'ordre du jour de la soixante-septième session de l'Assemblée d'une question additionnelle intitulée < < Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Initiative de l'Europe centrale > > . UN عملا ًبالمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أتشرف بأن أطلب إدراج بند إضافي بعنوان " التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى " في جدول أعمال الدورة السابعة والستين.
    Justification de la demande d'inscription à l'ordre du jour d'une question subsidiaire intitulée < < Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Initiative de l'Europe centrale > > , au titre du point intitulé < < Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales UN أسباب طلب إدراج بند فرعي بعنوان " التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى " في إطار البند المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى "
    Les raisons pour lesquelles il est demandé d'inscrire la question subsidiaire intitulée < < Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Initiative de l'Europe centrale > > à l'ordre du jour de la soixante-septième session de l'Assemblée générale sont les suivantes. UN 15 - يرد أدناه أسباب طلب إدراج بند فرعي بعنوان " التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى " في جدول أعمال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    w) Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Initiative de l'Europe centrale. UN (ث) التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى.
    i) Alinéa w) du point 121 (Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Initiative de l'Europe centrale). UN (ط) البند الفرعي (ث) من البند 121 (التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى).
    d) i) Augmentation du nombre des organisations du secteur public et du secteur privé qui adhèrent aux principes de l'Initiative relative au Pacte mondial et aux initiatives de partenariat sectoriel avec le PNUE en cherchant à atteindre les objectifs du Sommet mondial pour le développement durable UN (د) ' 1` ازدياد عدد منظمات القطاعين العام والخاص التي تتقيد بمبادئ مبادرة الاتفاق العالمي التابعة للأمم المتحدة ومبادرة الشراكة القطاعية مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة دعما لأهداف مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Le Liban aspire à la paix sur la base des résolutions de l'ONU et de l'initiative de paix arabe. UN ويسعى لبنان إلى تحقيق السلام على أساس قرارات الأمم المتحدة ومبادرة السلام العربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more