"المتحدة ومعهد" - Translation from Arabic to French

    • Unies et l'Institut
        
    • Unies et de l'Institut
        
    • Institut de
        
    Désireuse de promouvoir la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Institut international de droit du développement, UN رغبة منها بتشجيع التعاون بين الأمم المتحدة ومعهد القانون للتنمية الدولية،
    Le Forum de Genève, organisé en collaboration avec le Bureau Quaker auprès des Nations Unies et l’Institut supérieur d’études internationales de Genève, invitera plusieurs orateurs à Genève en 1998 et en 1999 à s’exprimer sur les moyens de contrôler la prolifération des armes légères. UN ٢٩ - سيدعو محفل جنيف، وهو تعاون بين مكتب كويكرز في اﻷمم المتحدة ومعهد جنيف للدراسات الدولية للخريجين، عددا من المتكلمين إلى جنيف في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ لمعالجة موضوع الحد من انتشار اﻷسلحة الصغيرة.
    L'Union européenne se félicite que le Conseil réaffirme son intention d'introduire des réformes dans l'École des cadres du système des Nations Unies et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, et qu'il appuie la gestion axée sur les résultats de ces institutions. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بإعادة تأكيد المجلس على الإصلاحات الجارية في كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، كما يؤكد دعمه للإدارة القائمة على النتائج في هاتين المؤسستين.
    Par ailleurs, des alliances stratégiques devraient être nouées au niveau mondial avec des institutions telles que l'Institut mondial de recherche sur l'économie du développement (WIDER) de l'ONU, l'Université des Nations Unies et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR). UN وفضلاً عن ذلك فإنه ينبغي أن تسعى هذه المؤسسات إلى إقامة تحالفات استراتيجية عالمية مع مؤسسات مثل المعهد العالي لبحوث الاقتصاد الإنمائي وجامعة الأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    39. Enfin, il serait souhaitable qu'au titre du point 91 de l'ordre du jour, l'Organisation des Nations Unies fasse une plus large place à la formation et à la recherche dans le cadre de l'Université des Nations Unies et de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche. UN ٣٩ - ومن المستصوب في إطار البند ٩١ من جدول اﻷعمال أن تخصص اﻷمم المتحدة حيزا أكبر للتدريب والبحث في إطار جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث.
    Nous espérons développer ce programme avec l'appui des organes compétents des Nations Unies, tels que l'Université des Nations Unies et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche avec lesquels nous œuvrons en étroite collaboration. UN ونأمل زيادة تقوية هذا البرنامج بدعم من الهيئات المعنية في الأمم المتحدة، مثل جامعة الأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، اللذين نعمل معهما عن كثب.
    Le BSCI note également que le Département a entrepris des programmes de formation avec l'École des cadres des Nations Unies et l'Institut pour l'information et de la recherche des Nations Unies (UNITAR), auxquels participent les organisations régionales, et qu'il a organisé plusieurs programmes de formation avec l'Union africaine en 2007 et en 2008, tout en envisageant d'en organiser un autre en 2009. UN ويلاحظ المكتب أيضا أن الإدارة قد اضطلعت مع كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ببرامج للتدريب تشترك فيها المنظمات الإقليمية، كما اضطلعت بعدة دورات تدريبية مع الاتحاد الأفريقي في عامي 2007 و 2008، ومن المقرر الاضطلاع بدورة أخرى في عام 2009.
    Le Forum de Genève est un programme lancé conjointement en 1998 par l'UNIDIR, le Bureau de la Société des Amis auprès des Nations Unies et l'Institut universitaire de hautes études internationales de Genève. UN 44 - منتدى جنيف هو برنامج تعاوني بدأ في عام 1998 بين المعهد ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة ومعهد جنيف للدراسات الدولية العليا.
    Le Forum de Genève est un programme lancé conjointement en 1998 par l'UNIDIR, le Bureau de la Société des Amis auprès des Nations Unies et l'Institut universitaire de hautes études internationales de Genève. UN 27 - إن منتدى جنيف هو برنامج تعاوني بدأ عام 1998 بين المعهد ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة ومعهد جنيف للدراسات الدولية العليا.
    Le Forum de Genève est un programme lancé conjointement en 1998 par l'UNIDIR, le Bureau de la Société des Amis auprès de l'Organisation des Nations Unies et l'Institut universitaire de hautes études internationales de Genève. UN 57 - منتدى جنيف برنامج تعاوني بدأ في عام 1998 بين معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومكتب الكويكرز بالأمم المتحدة ومعهد جنيف العالي للدراسات الدولية.
    Le Forum de Genève est un programme lancé conjointement en 1998 par l'UNIDIR, le Bureau de la Société des Amis auprès des Nations Unies et l'Institut universitaire de hautes études internationales de Genève. UN 51 - إن منتدى جنيف هو برنامج تعاوني بدأه في عام 1998 معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومكتب الكويكرز بالأمم المتحدة ومعهد جنيف العالي للدراسات الدولية.
    Atelier sur les procédures spéciales relatives aux droits de l'homme: l'institution du Rapporteur spécial, organisé par l'Université des Nations Unies et l'Institut Raoul Wallenberg, tenu à Lund (Suède) du 2 au 4 mai 2007; UN - حلقة عمل بشأن " الإجراءات الخاصة لحقوق الإنسان: مؤسسة المقرر الخاص " نظمتها جامعة الأمم المتحدة ومعهد راؤول والينبرغ في لوند، السويد، في الفترة من 2 إلى 4 أيار/ مايو 2007().
    Le Gouvernement finlandais, en coopération avec le Center on International Organization de l'Université Columbia, la Division des affaires du Conseil de sécurité du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR), a organisé les 28 et 29 novembre 2005 le troisième Atelier annuel à l'intention des membres nouvellement élus du Conseil de sécurité. UN نظمت حكومة فنلندا - بالتعاون مع مركز التنظيم الدولي التابع لجامعة كولومبيا، وشعبة شؤون مجلس الأمن بالأمانة العامة للأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، حلقة العمل السنوية الثالثة لأعضاء مجلس الأمن المنتخبين حديثا، وذلك خلال يومي 28 و 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Le Gouvernement finlandais, en coopération avec le Center on International Organization de l'Université Columbia, la Division des affaires du Conseil de sécurité du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR), a organisé, les 29 et 30 novembre 2006, le quatrième Atelier annuel à l'intention des membres nouvellement élus du Conseil de sécurité. UN عقدت حكومة فنلندا - بالتعاون مع المركز المعني بالمنظمات الدولية في جامعة كولومبيا وشعبة شؤون مجلس الأمن بالأمانة العامة للأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث - حلقة العمل السنوية الرابعة لأعضاء مجلس الأمن المنتخبين حديثا يومي 29 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Le Forum de Genève (l'UNIDIR, le Bureau de la Société des Amis auprès des Nations Unies et l'Institut universitaire de hautes études internationales) a tenu au fil des ans une série de réunions sur la question des armes biologiques. UN 17 - عقد منتدى جنيف (معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة ومعهد الدراسات الدولية العليا) سلسلة من الاجتماعات على مدى سنوات عديدة تناولت مسألة الأسلحة البيولوجية.
    Le Gouvernement finlandais, en coopération avec le Center on International Organization de l'Université Columbia, la Division des affaires du Conseil de sécurité du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, a organisé les 9 et 10 décembre 2004 le deuxième atelier annuel à l'intention des membres nouvellement élus du Conseil de sécurité. UN نظمت حكومة فنلندا، بالتعاون مع مركز التنظيم الدولي بجامعة كولومبيا، وشعبة شؤون مجلس الأمن بالأمانة العامة للأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، حلقة العمل السنوية الثانية لأعضاء مجلس الأمن المنتخبين حديثا، وذلك في 9 و 10 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    L'Université pour la paix s'attache à intensifier la coopération avec d'autres organismes des Nations Unies, tels que l'Université des Nations Unies et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR). UN 4 - وتسعى جامعة السلام إلى تعزيز التعاون مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، ومنها جامعة الأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار).
    En coopération avec le Bureau Quaker auprès des Nations Unies et l’Institut universitaire de hautes études internationales de Genève, l’UNIDIR a créé sous le nom de «Forum de l’UNIDIR» un lieu de rencontre qui permettra aux diplomates et aux chercheurs d’échanger des informations et de participer à des débats informels. UN ٣٨ - وقد أنشأ المعهد، بالتعاون مع مكتب كويكر لدى اﻷمم المتحدة ومعهد جنيف العالي للدراسات الدولية، موقعا غير دائم لتلقي المعلومات وإجراء مناقشات غير رسمية فيما بين اﻷوساط الدبلوماسية والبحثية في جنيف: منتدى جنيف.
    Les aspects relatifs à l’égalité entre les sexes d’une société pour tous les âges sont actuellement intégrés dans les programmes de tous les organismes, une attention particulière étant accordée à la question par la Division de la promotion de la femme de l’Organisation des Nations Unies et l’Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme. UN ٧٣ - وضعت اﻷبعاد المتعلقة بالجنسين في مجتمع لكل اﻷعمار في صميم أعمال كل الوكالات، مع إيلائها اهتماما خاصا من جانب شعبة النهوض بالمرأة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومعهد التدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة.
    6. La réalisation de l'inventaire relève d'un Comité directeur composé d'organismes des Nations Unies et de l'Institut de l'environnement de Stockholm, chargé par le Gouvernement suédois de collaborer en son nom aux préparatifs de l'inventaire. UN ٦ - يجري تنفيذ التقييم من خلال لجنة توجيهية تتكون من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ومعهد ستوكهولم للبيئة، الذي كلفته حكومة السويد بأن يتعاون بالنيابة عنها في إعداد التقييم.
    La recherche des sources d'information existant sur les politiques et sur l'application des TIC en vue d'atteindre une vaste gamme d'objectifs de développement a été complétée par une série d'études commanditées à l'Institut pour les technologies nouvelles de l'Université des Nations Unies (INTECH) et à l'Institut de la science et de la technologie du Gouvernement colombien (COLCIENCIAS). UN وإن البحث الخاص بالمصادر الموجودة للمعلومات المتعلقة بالسياسات وبتطبيق تكنولوجيات المعلومات والاتصال لتحقيق مجموعة واسعة من اﻷهداف اﻹنمائية قد استُكمل بإصدار تكليف بإعداد مجموعة من الورقات من معهد التكنولوجيات الجديدة التابع لجامعة اﻷمم المتحدة ومعهد العلم والتكنولوجيا التابع لحكومة كولومبيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more