COOPÉRATION ENTRE L'ORGANISATION DES NATIONS Unies et l'Agence de coopération CULTURELLE ET TECHNIQUE | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence de coopération culturelle et technique | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence de coopération culturelle et technique | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence de coopération culturelle et technique | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence de coopération culturelle et technique | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني |
Convaincue que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence de coopération culturelle et technique sert les buts et principes de l'Organisation, | UN | واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني يتفق مع مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها، |
157. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence de coopération culturelle et technique | UN | ١٥٧ - التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني |
157. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence de coopération culturelle et technique. | UN | ١٥٧ - التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني. |
C'est pour cette raison que le Viet Nam a décidé de se porter coauteur du projet de résolution sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence de coopération culturelle et technique. | UN | وتقدر فييت نام تقديرا شديدا العمل الفعال الذي تقوم به الوكالة، ولهذا قررت أن تشارك في تقديم مشروع القرار بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني. |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence de coopération culturelle et technique [22] | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني ]٢٢[ |
52/2. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence de coopération culturelle et technique | UN | ٥٢/٢- التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني |
C'est un projet de résolution auquel sont attachés tous les membres de la famille francophone. Il porte sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence de coopération culturelle et technique. | UN | ويتصل مشروع القرار، الذي له معزﱠة خاصة في قلوب جميع أعضاء أسرة الدول الناطقة بالفرنسية، بالتعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني. |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence de coopération culturelle et technique [157] | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني ]١٥٧[ |
50/3. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence de coopération culturelle et technique | UN | ٥٠/٣ - التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني |
22. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence de coopération culturelle et technique. | UN | ٢٢ - التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني. |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence de coopération culturelle et technique (A/52/L.1 et Add.1) | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني )A/52/L.1 و Add.1( |
22. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence de coopération culturelle et technique (résolution 50/3 du 16 octobre 1995). | UN | ٢٢ - التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني )القرار ٥٠/٣ المؤرخ ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥(. |
22. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence de coopération culturelle et technique (P.22). | UN | ٢٢ - التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني )م - ٢٢(. |
22. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence de coopération culturelle et technique (D.22). | UN | ٢٢ - التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني )ش - ٢٢(. |
22. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence de coopération culturelle et technique (point 22). | UN | ٢٢ - التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني )البند ٢٢(. |
Le Viet Nam constate avec satisfaction que la coopération entre l'ONU, ses institutions spécialisées et autres organismes et programmes des Nations Unies et l'ACCT, au cours des deux dernières années, a connu des acquis encourageants dans de nombreux domaines. | UN | ويسر فييت نام أن تلاحظ أن التعاون طوال العامين الماضيين فيما بين اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وهيئات وبرامج أخرى تابعة لﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني أسفر عن تحقيق إنجازات مشجعة في عدة مجالات. |
L'institutionnalisation de la coopération entre l'ONU et l'Agence de coopération culturelle et technique que nous espérons voir sceller dans quelques instants ne pouvait assurément survenir sous de meilleurs auspices et à une période plus historique. | UN | إن إضفاء الطابع الرسمي على التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني، الذي سيحظى بالمصادقة هذا الصباح، ما كان يمكن أن يحدث في لحظة تاريخية أكثر أهمية وأكثر يمنا من هذه اللحظة. |