Les documents ci-joints, dont une déclaration du porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée, vous permettront de vous faire une idée exacte de la situation1. | UN | أما بالنسبة لحقيقة الموقف، فإنني أود أن أدعوكم الى الرجوع الى الوثائق المرفقة بما في ذلك بيان المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
DÉCLARATION FAITE PAR LE porte-parole du Ministère des affaires étrangères DE LA RÉPUBLIQUE POPULAIRE DÉMOCRATIQUE DE CORÉE, | UN | بيان المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Déclaration faite le 26 juin 1997 par le porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République islamique | UN | بيان أدلى به المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية إيران |
Le 19 septembre, le porte-parole du Ministère des relations extérieures de la République de Cuba a fait la déclaration suivante : | UN | وفي 19 أيلول/سبتمبر أصدر المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية كوبا البيان التالي: |
Déclaration faite à la presse par le porte-parole du Ministère des affaires étrangères de Turquie | UN | مرفــق بيان صحفي أدلى به المتحدث باسم وزارة خارجية تركيا |
Déclaration du porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique | UN | بيان المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Déclaration du porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée | UN | بيان المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Déclaration du porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie en date du 5 octobre 1999 | UN | البيان الصادر في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ عن المتحدث باسم وزارة خارجية الاتحاد الروسي |
Déclaration faite à Pyongyang, le 12 avril 1996, par le porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée | UN | بيان المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بيونغ يانغ، ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦ |
Déclaration du porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée en date du 2 septembre 1996 | UN | بيان صادر عن المتحدث باسم وزارة خارجية جمهوريـــة كوريا الشعبية الديمقراطية بتاريخ ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration, en date du 12 septembre 1996, faite par le porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée. | UN | يشرفني أن أحيل طيه نص بيان أدلى به المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |
Observations de Liu Jianchao, porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la Chine, relatives à l'élection organisée dans la région du Haut-Karabakh | UN | ملاحظات المتحدث باسم وزارة خارجية الصين، ليو جيانشاو، بشأن الانتخابات في منطقة ناغورني - كاراباخ |
Lettre datée du 12 mars (S/21186), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Union soviétique, communiquant le texte d'une déclaration faite le 7 mars par le porte-parole du Ministère des affaires étrangères de l'URSS. | UN | رسالة مؤرخة في ٢١ آذار/مارس )S/21186( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الاتحاد السوفياتي يحيل بها نص بيان مؤرخ في ٧ آذار/مارس صدر عن المتحدث باسم وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية. |
Lettre datée du 21 novembre (S/20984), adressée au Secrétaire général par le représentant du Viet Nam, transmettant le texte de la déclaration faite le 19 novembre par le porte-parole du Ministère des affaires étrangères du Viet Nam. | UN | رسالة مؤرخة في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر (S/20984) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل فييت نام، يحيل بها نص بيان أصدره في ٩١ تشرين الثاني/نوفمبر المتحدث باسم وزارة خارجية فييت نام. |
En particulier le porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République française a fait, le 27 juillet 1993, lors d'une conférence de presse, une déclaration dont voici la teneur : | UN | وبوجه خاص فان المتحدث باسم وزارة خارجية فرنسا أدلى أثناء لقاء اعلامي مع الصحافة في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣، ببيان فيما يلي نصه: |
Lettre datée du 23 janvier 2000 (S/2000/48), adressée au Secrétaire général par le représentant du Pakistan, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 22 janvier 2000 par le porte-parole du Ministère des affaires étrangères du Pakistan. | UN | رسالة مؤرخة 23 كانون الثاني/يناير 2000 (S/2000/48) موجهة إلى الأمين العام من ممثل باكستان يحيل بها بيانا صحفيا صادرا في 22 كانون الثاني/يناير 2000 عن المتحدث باسم وزارة خارجية باكستان. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la déclaration faite par le porte-parole du Ministère des relations extérieures de Mongolie concernant les essais nucléaires souterrains effectués par l'Inde les 11 et 13 mai sur le polygone de Pokhran. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طي هذه الرسالة نص البيان الذي أدلى به المتحدث باسم وزارة خارجية منغوليا بشأن التجارب النووية الجوفية التي أجرتها الهند في ١١ و ١٣ أيار/ مايو ١٩٩٨ في سلسلة جبال بوخران. |
le porte-parole du Ministère des relations extérieures de Mongolie a fait la déclaration suivante concernant les essais nucléaires souterrains effectués par l'Inde les 11 et 13 mai 1998 sur le polygone de Pokhran. | UN | أدلى المتحدث باسم وزارة خارجية منغوليا بالبيان التالي بشأن التجارب النووية الجوفية التي أجرتها جمهورية الهند في ١١ و ١٣ أيار/ مايو ١٩٩٨ في سلسلة جبال بوخران. |
Lettre datée du 17 mai (S/1998/426), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Mongolie, transmettant le texte d’une déclaration publiée le 14 mai 1998 par le porte-parole du Ministère des relations extérieures de Mongolie concernant les essais nucléaires effectués par l’Inde les 11 et 13 mai 1998. | UN | رسالة مؤرخة ٧١ أيار/ مايو )S/1998/426( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل منغوليا، تحيل بيانا بشأن التجارب النووية الجوفية الثلاث التي أجرتها الهند في ١١ و ٣١ أيار/ مايو ٨٩٩١ أدلى به المتحدث باسم وزارة خارجية منغوليا في ٤١ أيار/ مايو ٨٩٩١. |
Le porte-parole du Département d'État a probablement jugé que cela n'était pas important et que cela ne valait pas la peine d'être mentionné. | UN | وربما اعتبر المتحدث باسم وزارة خارجية الولايات المتحدة أن ذلك غير مهم ومن ثم ليس جديرا بالذكر. |
Déclaration faite par le porteparole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée en réponse à une question posée | UN | البيان الصادر عن المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن |