"المتحيزة جنسانيا" - Translation from Arabic to French

    • sexistes
        
    Néanmoins, les points de vue sexistes sont au nombre des causes premières de la discrimination et de la violence à l'égard des femmes, et méritent un traitement spécifique. UN بيد أن النظرات المتحيزة جنسانيا لا تزال تشكل أحد المسببات الأساسية للتمييز والعنف ضد المرأة، ومن ثم تستحق معالجة خاصة.
    Plusieurs études différentes, y compris des enquêtes effectuées auprès du public, sont conduites par l'Institut afin d'essayer de trouver une réponse légale totale aux stéréotypes sexistes. UN ويضطلع المعهد حاليا بدراسات من عدة أنواع، منها دراسات استقصائية على مستوى الجمهور، سعيا إلى التوصل إلى تحديد مبادرة قانونية شاملة للتصدي للقوالب النمطية المتحيزة جنسانيا.
    :: La mise en place d'une campagne de décodage des stéréotypes sexistes en milieu scolaire; UN - تنظيم حملة لفك رموز القوالب النمطية المتحيزة جنسانيا في الوسط المدرسي؛
    L'Indonésie réexamine constamment les manuels scolaires et les supports pédagogiques et retire ceux qui comportent des stéréotypes sexistes. UN 74 - وقد دأبت إندونيسيا باستمرار على مراجعة الكتب المدرسية والمواد التعليمية المتحيزة جنسانيا وسحبها.
    En ce qui concerne la question des stéréotypes sexistes dans les media et la publicité, la réponse à la question no 6 de la liste décrit une avancée de toute première importance. UN 50 - وتطرقت إلى مسألة القوالب النمطية المتحيزة جنسانيا في وسائط الإعلام وفي ميدان الإعلان فقالت إن الرد على السؤال رقم 6 من قائمة المسائل يبين إنجاز خطوة ضخمة في هذا الصدد.
    - Soutien campagne mondiale (8 septembre) - Ambassade du Canada à Paris pour protester contre la création en Ontario d'un tribunal islamique qui applique les principes sexistes de la charia. UN - دعم الحملة العالمية - 8 أيلول/سبتمبر - سفارة كندا في باريس للاحتجاج على إنشاء محكمة إسلامية في أونتاريو تطبق مبادئ الشريعة المتحيزة جنسانيا.
    Les pistes majeures dans lesquelles la Belgique est engagée de manière active consistent à l'introduction de classifications de fonctions analytiques neutres sur le plan du genre qui implique d'examiner les systèmes de rémunération existants et de débusquer les préjugés sexistes et les discriminations cachées. UN ويتمثل الاتجاه الرئيسي الذي تتبعه بلجيكا حاليا بنشاط في الأخذ بنظام تحليلي لتصنيف الوظائف محايد جنسانيا. وينطوي ضمنيا على النظر في نظم الأجور القائمة والكشف عن الأمراء المسبقة المتحيزة جنسانيا وأوجه التمييز الخفية.
    La question principale de l'étude de la Communauté française sur l'intégration par les jeunes des stéréotypes sexistes véhiculés par les médias, réalisée en 2006 par l'Université de Liège, est la suivante : comment les jeunes intègrent-ils les messages et images sexistes véhiculés par les émissions audiovisuelles, essentiellement télévisuelles? UN وقد كانت المسألة الرئيسية التي تناولتها دراسة المجموعة الفرنسية، التي أجرتها جامعة لييج في عام 2006 بشأن استبطان الشباب للقوالب النمطية المتحيزة جنسانيا والتي تنقلها وسائط الإعلام كما يلي: كيف يستبطن الشباب الرسائل والصور المتحيزة جنسانيا التي تنقلها البرامج السمعية البصرية، وبخاصة البرامج التلفزيونية؟
    De plus, le Programme d'action gouvernemental pour la promotion de l'égalité hommes-femmes, de l'interculturalité et de l'inclusion sociale accorde, au sein de ses actions structurelles, une large place à la lutte contre les stéréotypes sexistes. UN وفضلا عن ذلك، فإن برنامج عمل الحكومة لتعزيز المساواة بين المرأة والرجل وحوار الثقافات والإدماج الاجتماعي() يمنح في إجراءاته المتعلقة بالهياكل، مكانة كبيرة لمكافحة القوالب النمطية المتحيزة جنسانيا.
    Au total, plus de 1.700 élèves (de 8 à 18 ans) ont été impliqués, révélant que la présence de stéréotypes sexistes dans les médias est un phénomène massif, très présent dans les émissions regardées par les jeunes. UN شملت الدراسة في المجموع أكثر من 700 1 تلميذ (تتراوح أعمارهم من 8 إلى 18 عاما)، وقد كشفت حقيقة أن وجود القوالب النمطية المتحيزة جنسانيا في وسائط الإعلام ظاهرة هائلة الحجم ومتواجدة بكثرة في البرامج التي يشاهدها الشباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more