"المتخذة لتنفيذ هذا القرار" - Translation from Arabic to French

    • prises pour appliquer la présente résolution
        
    • prises en application de la présente résolution
        
    • donnée à la présente résolution
        
    • prises pour appliquer la résolution
        
    • prises pour appliquer la présente décision
        
    • visant à appliquer la présente résolution
        
    • prises pour donner effet à cette résolution
        
    32. Prie aussi le Secrétaire général de lui rendre compte, lors de sa quarante-neuvième session, des mesures prises pour appliquer la présente résolution. UN ٣٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    39. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquantième session des mesures prises pour appliquer la présente résolution. UN ٣٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    6. Prie le Secrétaire général de présenter un rapport intérimaire à la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante et unième session, et un rapport final à l'Assemblée générale, à sa cinquantième session, sur le renforcement du Centre et les mesures prises pour appliquer la présente résolution. UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير مرحلي إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين وتقرير نهائي إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تعزيز المركز وعن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    14. Prie le Secrétaire général de lui soumettre, à sa cinquante-deuxième session, un rapport sur les mesures prises en application de la présente résolution. UN ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية الخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    14. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-deuxième session, un rapport sur les mesures prises en application de la présente résolution. UN ٤١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية الخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    24. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante-deuxième session sur la suite donnée à la présente résolution et sur les obstacles à son application; UN ٤٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض سبيل تنفيذه؛
    Enfin et au paragraphe 10 du projet de résolution, l'Assemblée prierait le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante-huitième session sur les mesures prises pour appliquer la résolution. UN وأخيرا، في الفقرة 10 من المنطوق، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثامنة والخمسين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    32. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte à sa quarante-neuvième session des mesures prises pour appliquer la présente résolution. UN ٣٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    39. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquantième session des mesures prises pour appliquer la présente résolution. UN ٣٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    6. Prie le Secrétaire général de présenter un rapport intérimaire à la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante et unième session, et un rapport final à l'Assemblée générale, à sa cinquantième session, sur le renforcement du Centre et les mesures prises pour appliquer la présente résolution. UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير مرحلي إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين وتقرير نهائي إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تعزيز المركز وعن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    12. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante et unième session, des mesures prises pour appliquer la présente résolution. UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    26. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante et unième session sur les mesures prises pour appliquer la présente résolution et sur les obstacles à son application; UN ٢٦ " - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض سبيل تنفيذه؛
    24. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante et unième session sur les mesures prises pour appliquer la présente résolution et sur les obstacles à son application; UN ٢٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض سبيل تنفيذه؛
    24. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante-deuxième session sur la suite donnée à la présente résolution et sur les obstacles à son application; UN ٤٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض سبيل تنفيذه؛
    1. On trouvera dans le présent rapport, établi en application du paragraphe 11 de la résolution 47/11 de l'Assemblée générale, en date du 29 octobre 1992, relative à la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation des États américains (OEA), l'exposé des mesures prises pour appliquer la résolution. UN ١ - تم إعداد هذا التقرير عملا بالفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ٤٧/١١ المؤرخ ٢٩ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٢، بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول الامريكية، ويوجز التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    4. Prie le Directeur exécutif de présenter à la session annuelle de 2000 un rapport détaillé sur les mesures prises pour appliquer la présente décision. UN ٤ - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا منفصلا عن الخطوات المتخذة لتنفيذ هذا القرار في الدورة السنوية لعام ٢٠٠٠.
    3. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-quatrième session un rapport sur les mesures visant à appliquer la présente résolution. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    269. Dans sa résolution 2004/78, la Commission a prié le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa soixantedeuxième session, sur les mesures prises pour donner effet à cette résolution et sur les obstacles que rencontrait son application, y compris sur les efforts entrepris par les organes conventionnels pour intégrer une perspective sexospécifique dans l'ensemble de leurs travaux. UN 269- في قرار اللجنة 2004/78، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض تنفيذه، بما في ذلك الجهود التي تبذلها هيئات المعاهدات لإدماج المنظور الجنساني في جميع أعمالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more