"المتخذة للمساعدة" - Translation from Arabic to French

    • qu'ils ont prises pour aider
        
    • prises pour appuyer
        
    • prises pour contribuer
        
    5. Les pays Parties développés rendent compte des mesures qu'ils ont prises pour aider à l'élaboration et à l'exécution des programmes d'action, et donnent notamment des informations sur les ressources financières qu'ils ont fournies, ou qu'ils fournissent, au titre de la Convention. UN ٥ - تقدم اﻷطراف من البلدان المتقدمة تقارير عن التدابير المتخذة للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج العمل، بما في ذلك معلومات عن الموارد المالية التي قدمتها أو تقوم بتقديمها بموجب الاتفاقية.
    5. Les pays Parties développés rendent compte des mesures qu'ils ont prises pour aider à l'élaboration et à l'exécution des programmes d'action, et donnent notamment des informations sur les ressources financières qu'ils ont fournies, ou qu'ils fournissent, au titre de la Convention. UN ٥- تقدم اﻷطراف من البلدان المتقدمة تقارير عن التدابير المتخذة للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج العمل، بما في ذلك معلومات عن الموارد المالية التي قدمتها أو تقوم بتقديمها بموجب الاتفاقية.
    5. Les pays développés Parties rendent compte des mesures qu'ils ont prises pour aider à l'élaboration et à la mise en oeuvre des programmes d'action, et donnent notamment des informations sur les ressources financières qu'ils ont fournies, ou qu'ils fournissent, au titre de la Convention. UN ٥- تقدم اﻷطراف من البلدان المتقدمة تقارير عن التدابير المتخذة للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج العمل، بما في ذلك معلومات عن الموارد المالية التي قدمتها أو تقوم بتقديمها بموجب الاتفاقية.
    Rapports des pays développés Parties sur les mesures prises pour appuyer la mise en œuvre de la Convention dans la région de l'Afrique UN التقارير الواردة من الأطراف من البلدان المتقدمة بشأن التدابير المتخذة للمساعدة على التنفيذ في المنطقة الأفريقية
    Rapports des pays développés sur les mesures prises pour appuyer la mise en œuvre de la Convention dans des régions autres que l'Afrique UN التقارير الواردة من الأطراف من البلدان المتقدمة بشأن التدابير المتخذة للمساعدة على التنفيذ في مناطق أخرى بخلاف أفريقيا
    2.1 Mesures prises pour contribuer à l'élimination des stéréotypes sexospécifiques UN 2 -1 التدابير والإجراءات المتخذة للمساعدة على القضاء على القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس
    7. Les pays développés Parties rendent compte des mesures qu'ils ont prises pour aider à l'élaboration et à la mise en oeuvre des programmes d'action, communiquant notamment des informations sur les ressources financières qu'ils ont fournies, ou qu'ils fournissent, au titre de la Convention. UN 7- تقوم البلدان المتقدمة الأطراف بتقديم تقارير عن التدابير المتخذة للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج العمل، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بما وفرته أو تقوم بتوفيره من موارد مالية في إطار الاتفاقية.
    7. Les pays développés Parties rendent compte des mesures qu'ils ont prises pour aider à l'élaboration et à la mise en oeuvre des programmes d'action, communiquant notamment des informations sur les ressources financières qu'ils ont fournies, ou qu'ils fournissent, au titre de la Convention. UN ٧- تقوم البلدان المتقدمة اﻷطراف بتقديم تقارير عن التدابير المتخذة للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج العمل، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بما وفرته أو تقوم بتوفيره من موارد مالية في إطار الاتفاقية.
    7. Les pays développés Parties rendent compte des mesures qu'ils ont prises pour aider à l'élaboration et à la mise en oeuvre des programmes d'action, et donnent notamment des informations sur les ressources financières qu'ils ont fournies, ou qu'ils fournissent, au titre de la Convention. UN ٧- تقوم البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف بتقديم تقارير عن التدابير المتخذة للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج العمل، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بما وفرته أو تقوم بتوفيره من موارد مالية في إطار الاتفاقية.
    7. Les pays développés Parties rendent compte des mesures qu'ils ont prises pour aider à l'élaboration et à la mise en oeuvre des programmes d'action, et donnent notamment des informations sur les ressources financières qu'ils ont fournies, ou qu'ils fournissent, au titre de la Convention. UN ٧- تقوم البلدان المتقدمة اﻷطراف بتقديم تقارير عن التدابير المتخذة للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج العمل، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بما وفرته أو تقوم بتوفيره من موارد مالية في إطار الاتفاقية.
    7. Les pays développés Parties rendent compte des mesures qu'ils ont prises pour aider à l'élaboration et à la mise en oeuvre des programmes d'action, et donnent notamment des informations sur les ressources financières qu'ils ont fournies, ou qu'ils fournissent, au titre de la Convention. UN ٧- تقوم البلدان المتقدمة اﻷطراف بتقديم تقارير عن التدابير المتخذة للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج العمل، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بما وفرته أو تقوم بتوفيره من موارد مالية في إطار الاتفاقية.
    Examen des rapports présentés par les pays parties développés sur les mesures qu'ils ont prises pour aider à l'élaboration et à l'exécution des programmes d'action des pays parties touchés d'Afrique et notamment des informations communiquées sur les ressources financières qu'ils ont fournies, ou qu'ils fournissent au titre de la Convention UN استعراض التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان المتقدمة بشأن التدابير المتخذة للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج عمل الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد المالية التي قدمتها أو تقدمها بموجب الاتفاقية
    Il a également passé en revue les rapports présentés par les pays développés parties sur les mesures qu'ils ont prises pour aider à l'élaboration et à l'exécution des programmes d'action des pays parties touchés d'autres régions que l'Afrique, et notamment des informations communiquées sur les ressources financières qu'ils ont fournies, ou qu'ils fournissent, au titre de la Convention. UN كما استعرض تقارير البلدان الأطراف المتقدمة النمو بشأن التدابير المتخذة للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج عمل البلدان الأطراف المتأثرة في مناطق غير أفريقيا، بما في ذلك معلومات عن الموارد المالية التي قدمتها أو التي تقدمها في إطار الاتفاقية.
    7. Les pays développés Parties rendent compte des mesures qu'ils ont prises pour aider à l'élaboration et à la mise en oeuvre des programmes d'action, et donnent notamment des informations sur les ressources financières qu'ils ont fournies, ou qu'ils fournissent, au titre de la Convention. UN ٧ - تقوم البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف بتقديم تقارير عن التدابير المتخذة للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج العمل، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بما وفرته أو تقوم بتوفيره من موارد مالية في إطار الاتفاقية.
    a) a demandé aux pays développés Parties de rendre compte des mesures qu'ils ont prises pour aider à l'élaboration et à la mise en oeuvre des programmes d'action et de communiquer notamment des informations sur les ressources financières qu'ils ont fournies, ou qu'ils fournissent, dans le cadre de la Convention; UN (أ) أن يطلب من البلدان المتقدمة الأطراف تقديم تقارير عن التدابير المتخذة للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج العمل، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بما وفرته أو تقوم بتوفيره من موارد مالية في إطار الاتفاقية؛
    Examen des rapports présentés par les pays parties développés sur les mesures qu'ils ont prises pour aider à l'élaboration et à l'exécution des programmes d'action des pays parties touchés d'Afrique et notamment des informations communiquées sur les ressources financières qu'ils ont fournies ou qu'ils fournissent, au titre de la Convention (ICCD/CRIC(3)/3, Add.1 et Add.2) UN استعراض التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان المتقدمة بشأن التدابير المتخذة للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج عمل الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد المالية التي قدمتها أو تقدمها بمقتضى الاتفاقية (ICCD/CRIC(3)/3 وAdd.1 وAdd.2)
    Inversement, les pays développés parties rendent compte des mesures qu'ils ont prises pour aider à l'élaboration et à la mise en œuvre des programmes d'action, et donnent notamment des informations sur les ressources financières qu'ils ont fournies ou qu'ils fournissent, au titre de la Convention. UN ومن ناحية أخرى، ينبغي أن تقدم البلدان الأطراف المتقدمة تقارير عن التدابير المتخذة للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج العمل، بما في ذلك معلومات عن الموارد المالية التي قدمتها أو تقوم بتقديمها بموجب الاتفاقية().
    Rapports d'organismes et institutions des Nations Unies, d'OIG et d'ONG sur les mesures prises pour appuyer la mise en œuvre de la Convention dans la région de l'Afrique UN التقارير الواردة من منظمات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن التدابير المتخذة للمساعدة على التنفيذ في المنطقة الأفريقية
    2.1 Mesures prises pour contribuer à l'élimination UN 2-1 التدابير والإجراءات المتخذة للمساعدة على القضاء على القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more