Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant des États-Unis, qui souhaite expliquer son vote sur la résolution qui vient d'être adoptée. | UN | الرئيس: أدعو ممثلة الولايات المتحدة، التــي ترغب في التكلم تعليلا للتصويت على القرار المتخذ توا. |
Je donne maintenant la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur position concernant la décision qui vient d'être adoptée. | UN | أعطـي الكلمة اﻵن للوفود الراغبة في شرح مواقفها من المقرر المتخذ توا. |
Ma délégation appuie les objectifs de la résolution qui vient d'être adoptée et approuve ses motifs. | UN | ويؤيد وفدي أهداف القرار المتخذ توا كما يؤيد دوافعه. |
Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur position sur la résolution qui vient d'être adoptée. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في شرح مواقفهم من القرار المتخذ توا. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Compte tenu de la décision qui vient d'être prise, nous allons maintenant réexaminer la question du renvoi du point 121 de l'ordre du jour. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في ضوء المقرر المتخذ توا ننظر اﻵن في مسألة تخصيص البند ١٢١ من جدول اﻷعمال. |
C'est pourquoi la délégation chinoise s'est abstenue lors du vote sur la résolution relative au rapport de l'AIEA qui vient d'être adoptée. | UN | لتلك اﻷسباب، امتنع وفد الصين عن التصويت على القرار المتخذ توا بشأن تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Le rôle dirigeant, la sagacité et les talents diplomatiques de l'Ambassadeur Ayala Lasso ont certainement contribué au dégagement du consensus essentiel à la mise en oeuvre efficace de la résolution qui vient d'être adoptée. | UN | ولا شك في أن قيـادة السفير أيالا لاسو وحكمته ومهارتـــه الدبلوماسيـــة أسهمت في تحقيق توافق اﻵراء الضروري جـــدا لكفالة التنفيذ الفعال للقرار المتخذ توا. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant des États-Unis pour une explication de position sur la résolution qui vient d'être adoptée. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أدعو ممثل الولايات المتحدة الذي يود أن يتكلم لشرح موقفه من القرار المتخذ توا. |
" Concernant la résolution qui vient d'être adoptée sur le renouvellement du mandat de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, j'ai été autorisé à faire, au nom du Conseil de sécurité, la déclaration complémentaire suivante : | UN | " وفقا للقرار المتخذ توا بشأن تجديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، أذن لي بأن أدلي بالبيان التكميلي التالي باسم مجلس اﻷمن: |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur position sur la résolution qui vient d'être adoptée. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين فــي شــرح مواقفهم من القرار المتخذ توا. |
La Présidente (interprétation de l'anglais) : Je vais à présent donner la parole au représentant de l'Allemagne, qui désire expliquer sa position sur la résolution qui vient d'être adoptée. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل ألمانيا ليشرح موقفه من القرار المتخذ توا. |
La Présidente (interprétation de l'anglais) : Je vais à présent donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur position sur la résolution qui vient d'être adoptée. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم بشأن القرار المتخذ توا. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur position à propos de la résolution qui vient d'être adoptée. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل موقفهم من القرار المتخذ توا. |
< < Concernant la résolution qui vient d'être adoptée sur le renouvellement du mandat de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, j'ai été autorisé à faire, au nom du Conseil de sécurité, la déclaration complémentaire suivante : | UN | " فيما يتعلق بالقرار المتخذ توا بشأن تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، أذن لي بأن أدلي بالبيان التكميلي التالي باسم مجلس الأمن: |
< < Concernant la résolution qui vient d'être adoptée sur le renouvellement du mandat de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, j'ai été autorisé à faire, au nom du Conseil de sécurité, la déclaration complémentaire suivante : | UN | " فيما يتعلق بالقرار المتخذ توا بشأن تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، أُذن لي بأن أدلي بالبيان التكميلي التالي باسم مجلس الأمن: |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent prendre la parole pour expliquer leur vote sur la résolution qui vient d'être adoptée. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية):أدعو الآن الممثلين الذين يريدون الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت على القرار المتخذ توا. |
Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : Je donne la parole au représentant de l'Indonésie qui souhaite expliquer sa position sur la résolution qui vient d'être adoptée. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة لممثل اندونيسيا، الذي يرغب في الكلام لتعليل موقفه تجاه القرار المتخذ توا. |
Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : Je donne la parole au représentant de la République arabe syrienne qui souhaite expliquer sa position sur la résolution qui vient d'être adoptée. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية الذي يرغب في اﻹدلاء ببيان تعليلا لموقفه بشأن القرار المتخذ توا. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote sur la résolution qui vient d'être adoptée. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في أخذ الكلمة لتعليل التصويت على القرار المتخذ توا. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Le Président de la Première Commission sera informé de la décision qui vient d'être prise. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستجري إحاطة رئيس اللجنة اﻷولى علما بالمقرر المتخذ توا. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Le Président de la Cinquième Commission sera informé de la décision qui vient d'être prise. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سيبلﱠغ رئيس اللجنة الخامسة بالقرار المتخذ توا. |