"المتخصصة في مكافحة الجريمة" - Translation from Arabic to French

    • spécialisés dans la lutte contre la criminalité
        
    i) De verser la valeur de ce produit et de ces biens, ou les fonds provenant de leur vente ou une partie substantielle de la valeur desdits produit et biens, à des organismes intergouvernementaux spécialisés dans la lutte contre la criminalité organisée; UN `١` التبرع بقيمة هذه العائدات والممتلكات ، أو بالمبالغ المستمدة من بيع هذه المتحصلات أو اﻷموال ، أو بجزء كبير منها للهيئات الدولية الحكومية المتخصصة في مكافحة الجريمة المنظمة ؛
    i) de verser la valeur de ces produits et biens, ou les fonds provenant de leur vente ou une partie substantielle de la valeur desdits produits et biens, à des organismes intergouvernementaux spécialisés dans la lutte contre la criminalité organisée; UN `١` التبرع بقيمة هذه المتحصلات واﻷموال، أو بالمبالغ المستمدة من بيع هذه المتحصلات أو اﻷموال، أو بجزء كبير منها للهيئات الدولية الحكومية المتخصصة في مكافحة الجريمة المنظمة؛
    i) De verser la valeur de ce produit et de ces biens, ou les fonds provenant de leur vente ou une partie substantielle de la valeur desdits produit et biens, à des organismes intergouvernementaux spécialisés dans la lutte contre la criminalité organisée; UN `١` التبرع بقيمة هذه المتحصلات واﻷموال ، أو بالمبالغ المستمدة من بيع هذه المتحصلات أو اﻷموال ، أو بجزء كبير منها للهيئات الدولية الحكومية المتخصصة في مكافحة الجريمة المنظمة ؛
    i) De verser la valeur de ce produit et de ces biens, ou les fonds provenant de leur vente ou une partie substantielle de la valeur desdits produit et biens, à des organismes intergouvernementaux spécialisés dans la lutte contre la criminalité organisée; UN `١` التبرع بقيمة تلك العائدات والممتلكات ، أو باﻷموال المتأتية من بيع تلك العائدات أو الممتلكات ، أو بجزء كبير منها ، للهيئات الدولية-الحكومية المتخصصة في مكافحة الجريمة المنظمة ؛
    Il est prévu, en 2003, de mettre sur pied des projets spécifiques d'assistance technique afin d'aider les services spécialisés dans la lutte contre la criminalité organisée dans un certain nombre de pays où ce problème est particulièrement aigu ou risque de s'aggraver. UN وثمة أنشطة اضافية مخطط لها أثناء عام 2003 بغية صوغ مشاريع مساعدة تقنية محددة لدعم الوحدات المتخصصة في مكافحة الجريمة المنظمة في عدد من البلدان التي تشهد مشاكل ذات صلة بالجريمة المنظمة تتسم بأنها مشاكل حادة بوجه خاص أو يمكن أن تتفاقم وتصبح جسيمة.
    a) De verser la valeur de ce produit et de ces biens, ou les fonds provenant de leur vente ou une partie substantielle de la valeur desdits produits et biens, à des organismes intergouvernementaux spécialisés dans la lutte contre la criminalité organisée; UN )أ( التبرع بقيمة تلك العائدات والممتلكات ، أو باﻷموال المتأتية من بيع تلك العائدات أو الممتلكات ، أو بجزء كبير منها ، للهيئات الدولية - الحكومية المتخصصة في مكافحة الجريمة المنظمة ؛
    a) De verser la valeur de ce produit et de ces biens, ou les fonds provenant de leur vente ou une partie substantielle de ceux-ci, à des organismes intergouvernementaux spécialisés dans la lutte contre la criminalité organisée; UN )أ( التبرع بقيمة تلك العائدات والممتلكات ، أو باﻷموال المتأتية من بيع تلك العائدات أو الممتلكات ، أو بجزء كبير منها ، للهيئات الدولية - الحكومية المتخصصة في مكافحة الجريمة المنظمة ؛
    a) De verser la valeur de ce produit et de ces biens, ou les fonds provenant de leur vente ou une partie substantielle de ceux-ci, à des organismes intergouvernementaux spécialisés dans la lutte contre la criminalité organisée; UN )أ( التبرع بقيمة تلك العائدات والممتلكات ، أو باﻷموال المتأتية من بيع تلك العائدات أو الممتلكات ، أو بجزء كبير منها ، للهيئات الدولية - الحكومية المتخصصة في مكافحة الجريمة المنظمة ؛
    a) De verser la valeur de ce produit ou de ces biens, ou les fonds provenant de leur vente, ou une partie de ceux-ci, au compte établi en application de l'alinéa c) du paragraphe 2 de l'article 30 de la présente Convention et à des organismes intergouvernementaux spécialisés dans la lutte contre la criminalité organisée; UN (أ) التبرع بقيمة تلك العائدات الاجرامية أو الممتلكات أو بالأموال المتأتية من بيع تلك العائدات الاجرامية أو الممتلكات، أو بجزء منها، الى الحساب المخصص وفقا للفقرة 2 (ج) من المادة 30 من هذه الاتفاقية والى الهيئات الدولية - الحكومية المتخصصة في مكافحة الجريمة المنظمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more