Un mendiant, peut se déguiser en prince, mais sera toujours un mendiant. | Open Subtitles | تماماً مثل المتسول يرتدي مثل الأمير و لكن بداخله ما زال متسولاً |
J'ai aimé le petit mendiant de tout mon âme, depuis le premier instant où je l'ai vu. | Open Subtitles | أحببت المتسول الصغير بكل روحي منذ اللحظة الأولى التي رأيته |
Hors de ma vue, mendiant. Le Grand Vizier est avec ses officiers et ne peut être dérangé. | Open Subtitles | إذهب أيها المتسول, الوزير الأعظم مع ضباطه ولا يريد الإزعاج |
- Cesses tes sottises! Dégages, mendiant. Ou on te coupe la gorge. | Open Subtitles | إبتعد أيها المتسول إن لم ترغب الذهاب في خزي ماذا يحدث ؟ |
M. Phuchit Puengnathong, ancien employé de la société Sahamongkol Music, qui a sérieusement blessé l'un de ses collègues ce matin et qui est également accusé d'avoir agressé un mendiant dans la rue. | Open Subtitles | الموظف فى شركة ساهامونجو الذى قام بالاعتداء على احد زملائة. وكذلك على المتسول |
Le mendiant a cru l'homme sur parole et s'en est monté au château, où, d'après ce qu'on lui avait dit, le marquis célébrait son mariage en tenant un festin. | Open Subtitles | المتسول اخذ بكلمة الرجل وذهب في طريق القلعة وكما قيل له الماركيز يحتفل بزواجه وهناك وليمة. |
Il convient de souligner qu'il y a quelques dizaines d'années, le mendiant ne relevait d'aucune loi, voire était passible de sanctions pénales dans plusieurs pays. | UN | وجدير بالملاحظة أنه قبل بضعة عقود كان القانون الجنائي في عديد من البلدان يعتبر المتسول وكأنه لم يكن، بل كان هذا الإنسان يعاقب بمقتضى هذا القانون. |
♪ Le mendiant à tête nue, le Roi et sa couronne... ♪ | Open Subtitles | المتسول عاري الرأس الملك مع عرشه |
Il vous est interdit de parler de ce mendiant... ou de votre messie défunt... à partir de maintenant. | Open Subtitles | ليس لديكما الحق ...بالتحدث عن هذا المتسول ...أو مسيحكما الميت من هذه اللحظة فصاعداً |
Viens ici, sale petit mendiant! | Open Subtitles | تعال هنا،أيها المتسول القذر الصغير |
Et le mendiant fût emprisonné dans le donjon du château. | Open Subtitles | وهكذا حكم على المتسول بالسجن في القلعة |
En attendant, ce mendiant est mon hôte. Qu'il mange à sa faim ! | Open Subtitles | -لحينها هذا المتسول سوف يكون ضيفا فى بيتى أطعموه بكرم |
Montré ta photo du Missouri au Nouveau-Mexique, comme un mendiant. | Open Subtitles | نعم , بإظهار صورتكِ لكل شخص من (ميسوري) إلى (نيو مكسيكو) مثل المتسول |
Laissez le mendiant estropié. | Open Subtitles | اترك المتسول المشلول لي |
Amenez-moi ce mendiant. | Open Subtitles | احضر المتسول للداخل |
A vous Messire, sans terre, presque mendiant... | Open Subtitles | أنتمنبوذ... أفضل من المتسول بقليل. |
Et maintenant, c'est "Botter le mendiant". | Open Subtitles | و الأن أركل المتسول |
Le mendiant est à terre, et la foule a vraiment aimé ! | Open Subtitles | المتسول على الأرض ! و الجماهير أحبو ذلك |
Le mendiant n'était autre que le prince. | Open Subtitles | ذلك المتسول كان اميرها الضائع |
Ils disent qu'il a guéri le mendiant. | Open Subtitles | يقولون إنه شفي المتسول |