"المتصلة بإدارة الموارد البشرية" - Translation from Arabic to French

    • relatives à la gestion des ressources humaines
        
    • sur la gestion des ressources humaines
        
    • de la gestion des ressources humaines
        
    • concernant la gestion des ressources humaines
        
    • relatifs à la gestion des ressources humaines
        
    • liées à la gestion des ressources humaines
        
    • de gestion relatives
        
    • en matière de gestion des ressources humaines
        
    • qui concernent la gestion des ressources humaines
        
    Elle a en outre noté que certaines décisions des tribunaux ont pu aller à l'encontre des dispositions de ses résolutions relatives à la gestion des ressources humaines. UN ولاحظت الجمعية العامة كذلك أن بعض القرارات التي اتخذتها المحكمتان قد تتناقض مع أحكام قرارات الجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بإدارة الموارد البشرية.
    Il conviendrait d'inclure une évaluation du fonctionnement de la fiche de notation dans le rapport du Secrétaire général sur les questions relatives à la gestion des ressources humaines qui sera présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session. UN وينبغي إيراد تقييم لأداء سجل الإنجازات في تقرير الأمين العام بشأن المسائل المتصلة بإدارة الموارد البشرية المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    Le Secrétaire général fait chaque année rapport sur la composition du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, conformément aux demandes formulées par l'Assemblée générale dans ses résolutions sur la gestion des ressources humaines. UN يقدم الأمين العام كل سنة تقريرا عن تكوين الأمانة العامة للأمم المتحدة وفقا لما تطلبه الجمعية العامة في قراراتها المتصلة بإدارة الموارد البشرية.
    Le rapport insiste tout particulièrement sur les aspects de la gestion des ressources humaines touchant le personnel que font apparaître lesdits accords de siège. UN ويركز التقرير بوجه خاص على المجالات المتصلة بإدارة الموارد البشرية التي تمس الموظفين والتي تثار في اتفاقات المقر.
    Pratiquement tous les formulaires concernant la gestion des ressources humaines sont dorénavant disponibles en ligne. UN تتاح حاليا على الشبكة الإلكترونية جميع النماذج المتصلة بإدارة الموارد البشرية تقريبا.
    Documents relatifs à la gestion des ressources humaines UN الوثائق المتصلة بإدارة الموارد البشرية
    Postes dans d'autres bureaux du siège et les bureaux de pays dont les fonctions sont liées à la gestion des ressources humaines UN وظائف في مكاتب المقــر الأخرى وأنشطة المكاتب القطرية المتصلة بإدارة الموارد البشرية
    A. Questions relatives à la gestion des ressources humaines UN ألف - المسائل المتصلة بإدارة الموارد البشرية
    Un accord de siège type, dont le CCI recommande l'élaboration, devrait tenir compte, ainsi que d'autres questions relatives à la gestion des ressources humaines. UN ولا بد لاتفاق المقر النموذجي، الذي توصي وحدة التفتيش المشتركة بوضعه، من أن يتضمن هذه المسائل وغيرها من المسائل الهامة المتصلة بإدارة الموارد البشرية.
    1.6.4 Questions internationales relatives à la gestion des ressources humaines UN 1-6-4 القضايا الدولية المتصلة بإدارة الموارد البشرية
    On trouve au paragraphe 401 du document une liste récapitulative des décisions que l'Assemblée est appelée à prendre sur la totalité des propositions relatives à la gestion des ressources humaines. UN وترد في الفقرة 401 من التقرير قائمة موحدة بالإجراءات المطلوبة من الجمعية العامة فيما يتعلق بجميع المقترحات المتصلة بإدارة الموارد البشرية.
    Il conviendrait d'inclure une évaluation du fonctionnement de la fiche de notation dans le rapport du Secrétaire général sur les questions relatives à la gestion des ressources humaines qui sera présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session. UN ينبغي إيراد تقييم لأداء سجل الأداء في تقرير الأمين العام بشأن المسائل المتصلة بإدارة الموارد البشرية المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    Les consultations officieuses sur le < < Plan des conférences > > ayant été menées à bonne fin, les questions en suspens relatives à la gestion des ressources humaines et à l'administration de la justice devraient être désormais prioritaires et il conviendrait de prévoir à cet effet le temps de discussion nécessaire. UN 3 - وتابعت قائلةً إنه بما أن المشاورات غير الرسمية بشأن بند " خطة المؤتمرات " قد اختتمت بنجاح، ينبغي إعطاء الأولوية للمسائل المعلقة المتصلة بإدارة الموارد البشرية وإقامة العدل وتخصيص الزمن الكافي للمناقشة.
    En ce qui concerne l’ONU, le Secrétaire général continue de faire rapport chaque année sur la composition du Secrétariat, conformément aux demandes formulées par l’Assemblée générale dans ses résolutions sur la gestion des ressources humaines. UN وبالنسبة لﻷمم المتحدة، لا يزال اﻷمين العام يقدم كل سنة تقريرا عن تكوين اﻷمانة العامة وفقا لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها المتصلة بإدارة الموارد البشرية.
    Le Secrétaire général fait chaque année rapport sur la composition du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, conformément aux demandes formulées par l’Assemblée générale dans ses résolutions sur la gestion des ressources humaines. UN يقدم اﻷمين العام كل سنة تقريرا عن تكوين اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وفقا لما تطلبه الجمعية العامة في قراراتها المتصلة بإدارة الموارد البشرية.
    Influence des syndicats et des associations du personnel sur les pratiques de la gestion des ressources humaines UN أثر اتحادات ورابطات الموظفين على الممارسات المتصلة بإدارة الموارد البشرية
    Le module 6 s'occupe des aspects administratifs de la gestion des ressources humaines dans le cadre de l'appui apporté aux opérations de maintien de la paix et aux autres missions spéciales. UN وتتناول المجموعة السادسة الجوانب الإدارية المتصلة بإدارة الموارد البشرية لدعم بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات الخاصة.
    b) Services fonctionnels : Participation aux délibérations des grandes commissions et des organes subsidiaires (Comité du programme et de la coordination) et organes d'experts (Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) de l'Assemblée générale sur des questions concernant la gestion des ressources humaines UN (ب) الخدمات الفنية: المشاركة في مداولات اللجان الرئيسية والهيئات الفرعية (لجنة البرنامج والتنسيق) وهيئات الخبراء (اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية) التابعة للجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بإدارة الموارد البشرية
    b) Services fonctionnels. Participation aux délibérations des grandes commissions et des organes subsidiaires (Comité du programme et de la coordination) et organes d'experts (Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) de l'Assemblée générale sur des questions concernant la gestion des ressources humaines. UN )ب( الخدمات الفنية: المشاركة في مداولات اللجان الرئيسية والهيئات الفرعية )لجنة البرنامج والتنسيق( وهيئات الخبراء )اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية( التابعة للجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بإدارة الموارد البشرية.
    50/483. Documents relatifs à la gestion des ressources humaines UN ٥٠/٤٨٣ - الوثائق المتصلة بإدارة الموارد البشرية
    L'examen des questions liées à la gestion des ressources humaines qui aura lieu prochainement au cours de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale devrait offrir l'occasion d'examiner toutes les questions liées à l'utilisation de répertoires dans les opérations de paix. Achats UN ومن المفروض أن يتيح استعراض المسائل المتصلة بإدارة الموارد البشرية المُزمع إجراؤه خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، فرصة لبحث جميع المسائل المرتبطة باستخدام القوائم في مجال حفظ السلام.
    2. Questions de gestion relatives au système des coordonnateurs résidents UN المسائل المتصلة بإدارة الموارد البشرية داخل نظام المنسقين المقيمين
    Les objectifs en matière de gestion des ressources humaines et les indicateurs de résultat énoncés dans les plans de gestion du programme des chefs de département figurent également dans les plans d'action annuels établis par chaque département en accord avec le Bureau de la gestion des ressources humaines. UN 36 - وترد الأهداف ومؤشرات الأداء المتصلة بإدارة الموارد البشرية والواردة في خطط إدارة البرامج لمديري الإدارات أيضا في خطة العمل السنوية التي تتفق عليها كل إدارة مع مكتب إدارة الموارد البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more