1. Prend acte des rapports du Secrétaire général sur l'amélioration de l'efficacité et de l'efficience de l'exécution des mandats ayant trait aux activités de développement et les prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 200820091 et sur le Compte pour le développement2 ; | UN | 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتصلة بالأنشطة الإنمائية والتقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009(1) وعن حساب التنمية(2)؛ |
1. Prend note des rapports du Secrétaire général sur l'amélioration de l'efficacité et de l'efficience de l'exécution des mandats ayant trait aux activités de développement et les prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-20091 et sur le Compte pour le développement2; | UN | 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتصلة بالأنشطة الإنمائية والتقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009(1)، وعن حساب التنمية(2)؛ |
Amélioration de l'efficacité et de l'efficience de l'exécution des mandats ayant trait aux activités de développement et prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 (suite) | UN | تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتصلة بالأنشطة الإنمائية والتقديرات المنقّحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 (تابع) |
B.4 Ventilation, par organisme des Nations Unies et autres institutions, des dépenses engagées au titre des activités de développement financées par des subventions, 1997 | UN | النفقات المتصلة باﻷنشطة اﻹنمائية الممولة من المنح مبينة حسب مؤسسات أو وكالات منظومة اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخرى، ١٩٩٧ |
B.5 Ventilation, par secteur, des dépenses engagées par les organismes des Nations Unies au titre des activités de développement financées par des subventions, 1997 | UN | نفقات منظومة اﻷمم المتحدة المتصلة باﻷنشطة اﻹنمائية الممولة من المنح مبينة حسب القطاع، ١٩٩٧ |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur l'amélioration de l'efficacité et de l'efficience de l'exécution des mandats ayant trait aux activités de développement et les prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 20082009 et sur le Compte pour le développement, ainsi que les rapports y relatifs du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتصلة بالأنشطة الإنمائية والتقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009() وعن حساب التنمية() وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()، |
Le rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de l'efficacité et de l'efficience de l'exécution des mandats ayant trait aux activités de développement et les prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 (A/62/708) met en évidence les graves lacunes que présente l'action en faveur de l'égalité des sexes menée dans le cadre du renforcement du pilier développement des Nations Unies. | UN | وشمل تقرير الأمين العام عن تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتصلة بالأنشطة الإنمائية والتقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 (A/62/708)، اهتماما بالثغرات الحرجة في الأعمال الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين في عملية تعزيز دعامة التنمية بالأمم المتحدة. |
M. Sen (Inde) dit que, compte tenu du fait que le monde connait la pire crise économique depuis la grande dépression, les propositions modestes du Secrétaire général visant à renforcer le volet développement du Secrétariat, qui figurent dans son rapport intitulé < < Amélioration de l'efficacité et de l'efficience de l'exécution des mandats ayant trait aux activités de développement > > (A/62/708) sont bienvenues. | UN | 1 - السيد سين (الهند): قال إنه بالنظر إلى أن العالم يواجه أسوأ أزمة اقتصادية له منذ الكساد الكبير، فإن مقترحات الأمين العام المتواضعة الداعية إلى تعزيز ركيزة التنمية في الأمانة العامة، والواردة في تقريره بشأن تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتصلة بالأنشطة الإنمائية (A/62/708) جاءت في حينها. |
Aux paragraphes 1 à 10 de son rapport (A/62/708), le Secrétaire général définit le cadre et la portée de ses propositions visant à améliorer l'efficacité et l'efficience de l'exécution des mandats du Secrétariat ayant trait aux activités de développement et expose le raisonnement sur lequel ces propositions reposent. | UN | 4 - ويحدد الأمين العام في الفقرات 1 إلى 10 من تقريره (A/62/708) السياق والنطاق والأساس المنطقي لمقترحاته الرامية إلى تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتصلة بالأنشطة الإنمائية للأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Ventilation, par secteur, des dépenses engagées par les organismes des Nations Unies au titre des activités de développement financées par des subventions, 1996 | UN | نفقات منظومة اﻷمم المتحدة المتصلة باﻷنشطة اﻹنمائية الممولة من المنح، حسب القطاع، ١٩٩٦ |
Ventilation, par secteur, des dépenses engagées par les organismes des Nations Unies au titre des activités de développement financées par des subventions, 1996 | UN | الجـدول باء - ٥ - نفقات منظومة اﻷمم المتحدة المتصلة باﻷنشطة اﻹنمائية الممولة من المنح، حسب القطاع، ١٩٩٦ |
Ventilation, par secteur, des dépenses engagées par les organismes des Nations Unies au titre des activités de développement financées par des subventions, 1997 | UN | الجــــدول بــــاء - ٥ - نفقات منظومة اﻷمم المتحدة المتصلة باﻷنشطة اﻹنمائية الممولة من المنح، حسب القطاع، ١٩٩٧ |
Ventilation, par secteur, des dépenses engagées par les organismes des Nations Unies au titre des activités de développement financées par des subventions, 1996 | UN | الجــــدول بــــاء - ٥ - نفقات منظومة اﻷمم المتحدة المتصلة باﻷنشطة اﻹنمائية الممولة من المنح، حسب القطاع، ١٩٩٦ |