"المتصلة بالحد من أخطار" - Translation from Arabic to French

    • relatives à la réduction des risques de
        
    Réaffirmant la teneur du document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable intitulé " L'avenir que nous voulons " et, en particulier, les décisions relatives à la réduction des risques de catastrophe, UN ' ' وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة ' المستقبل الذي نصبو إليه`، ولا سيما القرارات المتصلة بالحد من أخطار الكوارث،
    Réaffirmant le document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable intitulé " L'avenir que nous voulons " et, en particulier, les décisions relatives à la réduction des risques de catastrophe, UN " وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ، ولا سيما القرارات المتصلة بالحد من أخطار الكوارث،
    Réaffirmant la teneur du document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable intitulé < < L'avenir que nous voulons > > et, en particulier, les décisions relatives à la réduction des risques de catastrophe, UN وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، ولا سيما القرارات المتصلة بالحد من أخطار الكوارث،
    Réaffirmant la teneur du document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable intitulé < < L'avenir que nous voulons > > et, en particulier, les décisions relatives à la réduction des risques de catastrophe, UN وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، ولا سيما القرارات المتصلة بالحد من أخطار الكوارث،
    Réaffirmant la teneur du document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable intitulé < < L'avenir que nous voulons > > et, en particulier, les décisions relatives à la réduction des risques de catastrophe, UN وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، ولا سيما القرارات المتصلة بالحد من أخطار الكوارث،
    Réaffirmant la teneur du document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable intitulé < < L'avenir que nous voulons > > et, en particulier, les décisions relatives à la réduction des risques de catastrophe, UN وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، ولا سيما القرارات المتصلة بالحد من أخطار الكوارث،
    Réaffirmant le document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable intitulé < < L'avenir que nous voulons > > et, en particulier, les décisions relatives à la réduction des risques de catastrophe, UN وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، ولا سيما القرارات المتصلة بالحد من أخطار الكوارث،
    Réaffirmant la teneur du document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable intitulé < < L'avenir que nous voulons > > et, en particulier, les décisions relatives à la réduction des risques de catastrophe, UN وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، ولا سيما القرارات المتصلة بالحد من أخطار الكوارث،
    Réaffirmant le document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable intitulé < < L'avenir que nous voulons > > et, en particulier, les décisions relatives à la réduction des risques de catastrophe, UN وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، ولا سيما القرارات المتصلة بالحد من أخطار الكوارث،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more