"المتصلة بالقانون التجاري" - Translation from Arabic to French

    • en matière de droit commercial
        
    • concernant le droit commercial
        
    • ayant trait au droit commercial
        
    c) Augmentation du nombre d'activités conjointes renvoyant aux normes de la CNUDCI en matière de droit commercial UN (ج) زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي يُشار فيها إلى معايير الأونسيترال المتصلة بالقانون التجاري
    c) Augmentation du nombre d'activités conjointes renvoyant aux normes de la CNUDCI en matière de droit commercial UN (ج)زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي يُشار فيها إلى معايير الأونسيترال المتصلة بالقانون التجاري
    c) Multiplication des activités conjointes renvoyant aux normes de la CNUDCI en matière de droit commercial UN (ج) زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي يشار فيها إلى معايير لجنة القانون التجاري الدولي المتصلة بالقانون التجاري
    Par exemple, les activités figurant dans la section concernant le droit commercial international se trouvaient également dans d'autres documents tels que le rapport de la CNUDCI et le rapport du Secrétaire général sur la Décennie des Nations Unies pour le droit international. UN وكان من اﻷمثلة على ذلك اﻷنشطة المتصلة بالقانون التجاري الدولي، الذي أفيد عنه أيضا في وثائق أخـرى مثل تقرير لجنة القانون التجاري الدولي وتقرير اﻷمين العام عن عقد القانون الدولي.
    Consultable dans les six langues officielles de l'ONU, le site donne également accès à la jurisprudence concernant les textes émanant de la Commission, aux archives, aux résultats d'études et à d'autres informations concernant le droit commercial international. UN ويتضمن الموقع أيضا، الذي تتوافر محتوياته باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال، ومواد المحفوظات والبحوث وغيرها من المعلومات المتصلة بالقانون التجاري الدولي.
    b) Apporter une assistance aux organes et conférences des Nations Unies pour les questions ayant trait au droit commercial international; UN )ب( تقديم المساعدة إلى أجهزة وهيئات ومؤتمرات اﻷمم المتحدة في المسائل المتصلة بالقانون التجاري الدولي؛
    Ce site donne accès à des informations sur la Commission; à des documents concernant les travaux préparatoires de la Commission et de ses groupes de travail; à un recueil de jurisprudence (CLOUT) (voir aussi par. 55 ci-après); au texte de conventions (et renseigne sur leur état), aux textes de lois types et à d’autres textes ayant trait au droit commercial international. UN ويتضمن الموقع معلومات عن اللجنة؛ والوثائق التحضيرية للجنة وأفرقتها العاملة، ومجموعة السوابق القضائية التي تستند إلى صكوك اللجنة )انظر أيضا الفقرة ٥٥ أدناه؛ والاتفاقيات )بما في ذلك حالتها((، والقوانين النموذجية وغيرها من النصوص المتصلة بالقانون التجاري الدولي. ٤ - التعاون مع المنظمات اﻷخرى
    c) Multiplication des activités conjointes renvoyant aux normes de la CNUDCI en matière de droit commercial. UN (ج) زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي يشار فيها إلى معايير لجنة القانون التجاري الدولي المتصلة بالقانون التجاري
    c) Multiplication des activités conjointes renvoyant aux normes de la CNUDCI en matière de droit commercial UN (ج) زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي يشار فيها إلى معايير لجنة القانون التجاري الدولي المتصلة بالقانون التجاري
    c) Augmentation du nombre d'activités conjointes renvoyant aux normes de la CNUDCI en matière de droit commercial UN (ج) زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي يُشار فيها إلى معايير الأونسيترال المتصلة بالقانون التجاري
    c) Augmentation du nombre d'activités conjointes renvoyant aux normes de la CNUDCI en matière de droit commercial UN (ج) زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي يُشار فيها إلى معايير الأونسيترال المتصلة بالقانون التجاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more