Activités préparatoires relatives à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme: recommandations au Comité préparatoire de la Conférence (sixième session; E/1992/23-E/C.12/1991/4, chap. IX) | UN | 1- الأنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان: توصيات مقدمة إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي (الدورة السادسة؛ E/1992/23-E/C.12/1991/4، الفصل التاسع) |
1. Activités préparatoires relatives à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme: recommandations au Comité préparatoire de la Conférence (sixième session; E/1992/23-E/C.12/1991/4, chap. IX); | UN | 1- الأنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان: توصيات مقدمة إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي (الدورة السادسة؛ E/1992/23-E/C.12/1991/4، الفصل التاسع)؛ |
Activités préparatoires relatives à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme: recommandations au Comité préparatoire de la Conférence (sixième session; E/1992/23E/C.12/1991/4, chap. IX); | UN | 1- الأنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان: توصيات مقدمة إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي (الدورة السادسة؛ E/1992/23-E/C.12/1991/4، الفصل التاسع)؛ |
Après déduction du montant renouvelable de 7 100 dollars correspondant aux activités liées à la Conférence mondiale sur les femmes menées en 1992-1993, l'augmentation nette des ressources prévues au titre des consultants et des experts serait de 54 900 dollars. | UN | وبعد خصم المبلغ غير المتكرر البالغ ١٠٠ ٧ دولار، لﻷنشطة المتصلة بالمؤتمر العالمي المعني بالمرأة، والمضطلع بها في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، بمبلغ الزيادة الصافية في الاحتياجات اللازمة للخبراء الاستشاريين والخبراء ٩٠٠ ٥٤ دولار. |
Après déduction du montant renouvelable de 7 100 dollars correspondant aux activités liées à la Conférence mondiale sur les femmes menées en 1992-1993, l'augmentation nette des ressources prévues au titre des consultants et des experts serait de 54 900 dollars. | UN | وبعد خصم المبلغ غير المتكرر البالغ ١٠٠ ٧ دولار، لﻷنشطة المتصلة بالمؤتمر العالمي المعني بالمرأة، والمضطلع بها في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، بمبلغ الزيادة الصافية في الاحتياجات اللازمة للخبراء الاستشاريين والخبراء ٩٠٠ ٥٤ دولار. |
Au cours des débats organisés en mars 2001 avec les coordonnateurs des groupes régionaux, le Comité a été invité à présenter de nouvelles orientations sur un certain nombre d'autres questions en relation avec la Conférence mondiale. | UN | 77 - وأثناء المناقشات مع منسقي المجموعات الإقليمية في آذار/مارس 2001، دعيت اللجنة إلى المساهمة بتقديم مفاهيم عن عدد من المسائل الإضافية المتصلة بالمؤتمر العالمي. |
Activités préparatoires relatives à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme: recommandations au Comité préparatoire de la Conférence (sixième session; E/1992/23-E/C.12/1991/4, chap. IX); | UN | 1- الأنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان: توصيات مقدمة إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي (الدورة السادسة؛ E/1992/23-E/C.12/1991/4، الفصل التاسع)؛ |
1. Activités préparatoires relatives à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme: recommandations au Comité préparatoire de la Conférence (sixième session; E/1992/23E/C.12/1991/4, chap. IX); | UN | 1- الأنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان: توصيات مقدمة إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي (الدورة السادسة؛ E/1992/23-E/C.12/1991/4، الفصل التاسع)؛ |
Activités préparatoires relatives à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme: recommandations au Comité préparatoire de la Conférence (sixième session; E/1992/23-E/C.12/1991/4, chap. IX); | UN | 1- الأنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان: توصيات مقدمة إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي (الدورة السادسة؛ E/1992/23-E/C.12/1991/4، الفصل التاسع)؛ |
Activités préparatoires relatives à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme: recommandations au Comité préparatoire de la Conférence (sixième session; E/1992/23-E/C.12/1991/4, chap. IX) | UN | 1- الأنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان: توصيات مقدمة إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي (الدورة السادسة؛ E/1992/23-E/C.12/1991/4، الفصل التاسع) |
Activités préparatoires relatives à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme: recommandations au Comité préparatoire de la Conférence (sixième session; E/1992/23-E/C.12/1991/4, chap. IX) | UN | 1- الأنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان: توصيات مقدمة إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي (الدورة السادسة؛ E/1992/23-E/C.12/1991/4، الفصل التاسع) |
1. Activités préparatoires relatives à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme: recommandations au Comité préparatoire de la Conférence (sixième session; E/1992/23-E/C.12/1991/4, chap. IX); | UN | 1- الأنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان: توصيات مقدمة إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي (الدورة السادسة؛ E/1992/23-E/C.12/1991/4، الفصل التاسع)؛ |
96. La dixième Sommet a approuvé la convocation de la quatrième Conférence ministérielle des pays non alignés sur le rôle de la femme dans le développement, en vue de définir la position des pays non alignés dans la promotion des activités relatives à la Conférence mondiale sur la femme : Action pour l'égalité, le développement et la paix, prévue à Beijing, en 1995. | UN | ٩٦ - صدق مؤتمر القمة العاشر على عقد المؤتمر الوزاري الرابع للبلدان غير المنحازة المخصص لدور المرأة في التنمية من أجل تحديد موقف البلدان غير المنحازة تعزيزا لﻷنشطة المتصلة بالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، المقرر عقده في بكين عام ١٩٩٥. |
Il est proposé de créer un poste P-4 pour un fonctionnaire chargé du suivi des activités liées à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement; des ressources au titre du personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) avaient été prévues à cette fin en 1995. | UN | ويقترح إنشاء وظيفـــة برتبة ف - ٤ لمتابعة اﻷنشطة المتصلة بالمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. وقد أدرج مبلغ تحت بند المساعدة المؤقتة العامة لهذا الغرض في عام ٥٩٩١. |
Il est proposé de créer un poste P-4 pour un fonctionnaire chargé du suivi des activités liées à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement; des ressources au titre du personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) avaient été prévues à cette fin en 1995. | UN | ويقترح إنشاء وظيفـــة برتبة ف - ٤ لمتابعة اﻷنشطة المتصلة بالمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. وقد أدرج مبلغ تحت بند المساعدة المؤقتة العامة لهذا الغرض في عام ٥٩٩١. |
À l'occasion de la Journée des droits de l'homme, le 10 décembre 1999, le Département a organisé une réunion d'information détaillée à Genève, qui a fait le point sur les droits de l'homme et les problèmes en relation avec la Conférence mondiale contre le racisme de 2001. | UN | وبمناسبة يوم حقوق الإنسان لعام 1999 (10 كانون الأول/ديسمبر) نظمت الإدارة دورة إحاطة مكثفة في جنيف، تغطي موضوع حقوق الإنسان والقضايا المتصلة بالمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية لعام 2001. |