"المتصلة بالولاية" - Translation from Arabic to French

    • liées au mandat
        
    • visés par le mandat
        
    • relevant du mandat
        
    • relatives au mandat
        
    • relevant de son mandat
        
    • liés au mandat
        
    • touchant le mandat
        
    • se rapportant au mandat
        
    • relatives à la juridiction
        
    Réserve pour les activités nouvelles ou additionnelles liées au mandat UN الأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية الاحتياطي
    Autres activités principales liées au mandat du Comité UN الأنشطة الرئيسية الأخرى المتصلة بالولاية المنوطة باللجنة
    II. Activités liées au mandat UN ثانياً- الأنشطة المتصلة بالولاية
    g) Donner une importance particulière aux recommandations énonçant des solutions pratiques en matière de réalisation des droits visés par le mandat, notamment en identifiant les meilleures pratiques et les domaines et moyens concrets de coopération internationale; UN (ز) أن يشدد بوجه خاص على التوصيات التي تتضمن حلولاً عملية فيما يتعلق بإعمال الحقوق المتصلة بالولاية وذلك بعدة وسائل منها تحديد أفضل الممارسات وتحديد المجالات والسبل الملموسة للتعاون الدولي؛
    D. La Réserve relative aux < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > 12-14 7 UN دال - احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية " 12-14 8
    D. La Réserve relative aux " Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat " UN دال - احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية "
    Réserve relative aux " Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat " UN احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية "
    VI. Réserve pour les " Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat " UN سادساً - احتياطي الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المتصلة بالولاية 38-41 16
    Réserve au titre des < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > UN احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المتصلة بالولاية "
    VI. Réserve relative aux " Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat " UN سادساً - احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية " 42-45 15
    Réserve pour les " Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat " UN احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المتصلة بالولاية "
    En outre, le HCR demande d'accroître à 75 millions la Réserve concernant les activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat. UN وعلاوة على ذلك، طلبت المفوضية زيادة الاحتياطي المخصص للأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية ليصل إلى 75 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Réserve au titre des < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > UN احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المتصلة بالولاية "
    L'équipe de pays des Nations Unies a renforcé l'accent mis sur les activités de relèvement, liées au mandat de la Mission, afin de faciliter la fourniture de secours et d'une aide au relèvement, en particulier dans le contexte de la mise en œuvre de la stratégie nationale correspondante. UN وشدد فريق الأمم المتحدة القطري تركيزه على أنشطة تحقيق الانتعاش المتصلة بالولاية المسندة للبعثة من أجل تيسير توفير مساعدات الإغاثة والانتعاش، ولا سيما فيما يتعلق بتنفيذ الاستراتيجية الوطنية للانتعاش.
    Note : Y compris les dépenses d'appui indirectes financées au moyen des contributions versées au titre des piliers III et IV, les budgets supplémentaires et la réserve relative aux activités nouvelles ou additionnelles liées au mandat (NAM). UN ملاحظة: يشمل تكاليف الدعم غير المباشرة التي تجري تغطيتها بفضل المساهمات في الركيزتين الثالثة والرابعة والميزانيات التكميلية واحتياطي الأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية.
    g) Donner une importance particulière aux recommandations énonçant des solutions pratiques en matière de réalisation des droits visés par le mandat, notamment en identifiant les meilleures pratiques et les domaines et moyens concrets de coopération internationale; UN (ز) أن يشدد بوجه خاص على التوصيات التي تتضمن حلولاً عملية فيما يتعلق بإعمال الحقوق المتصلة بالولاية وذلك بعدة وسائل منها تحديد أفضل الممارسات وتحديد المجالات والسبل الملموسة للتعاون الدولي؛
    II. ÉVOLUTION DE LA SITUATION INTERNATIONALE DANS LE DOMAINE relevant du mandat DE UN ثانياً- التطورات الدولية المتصلة بالولاية 27 - 32 10
    B. Aperçu des questions relatives au mandat du Rapporteur spécial UN باء - لمحة عامة عن المسائل والاتجاهات المتصلة بالولاية 11-28 5
    Activités relevant de son mandat UN ثانيا - الأنشطة المتصلة بالولاية
    Le contrat de mission de chaque haut fonctionnaire fixe les objectifs clefs liés au mandat spécifique du département concerné, et veille à ce qu'ils soient alignés sur les objectifs énoncés dans les documents budgétaires. UN وفيما يخص كل مدير، يتضمن الاتفاق الأهداف الرئيسية المتصلة بالولاية المحددة لكل إدارة ويكفل اتساقها مع الأهداف المحددة في وثائق الميزانية.
    Décisions touchant le mandat adoptées pendant la période considérée UN القرارات المتصلة بالولاية المتخذة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    La Division continue également de travailler à la production d'une série de brochures de sensibilisation sur des thèmes divers se rapportant au mandat du FNUAP. UN وعلاوة على ذلك، تواصل الشعبة حاليا إصدار سلسلة من الكتيبات الدعائية تتناول مختلف المواضيع المتصلة بالولاية الإعلامية لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Ce type de situation était envisagé par de nombreux instruments internationaux, notamment la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 et, dans ce contexte, il relevait des règles primaires relatives à la juridiction sur les navires. UN وهذا هو النوع من الحالات المشمول في صكوك دولية عديدة منها اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982، وفي ذلك السياق شكلت هذه الحالات جزءاً من القواعد الأولية المتصلة بالولاية على السفن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more