"المتصلة بجدول الأنصبة المقررة" - Translation from Arabic to French

    • relatives au barème des quotes-parts
        
    • sur les barèmes des quotes-parts
        
    • relatifs au barème des quotes-parts
        
    • liées au barème des quotes-parts
        
    • relatives au barème des traitements
        
    Réunion d'information spéciale du secrétariat de la Cinquième Commission à l'intention des membres de la Commission sur des questions relatives au barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies et au barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN ستنظم الأمانة العامة إحاطة خاصة لوفود اللجنة الخامسة حول المسائل المتصلة بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة وجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات حفظ السلام.
    a) Amélioration du mode de présentation des informations relatives au barème des quotes-parts au Comité des contributions et à l'Assemblée générale. UN (أ) تحسين عرض المعلومات المطلوبة للجنة الاشتراكات والجمعية العامة والمتعلقة بالمسائل المتصلة بجدول الأنصبة المقررة
    a) Degré de satisfaction des délégations et des experts pour ce qui est de la qualité des informations relatives au barème des quotes-parts. UN (أ) مدى ما يعرب عنه الوفود والخبراء من رضا فيما يتعلق بنوعية المعلومات المتعلقة بالمسائل المتصلة بجدول الأنصبة المقررة.
    ii) Tous les documents de présession sur les barèmes des quotes-parts et la base du financement des opérations de maintien de la paix présentés dans les délais UN `2` تقديم جميع وثائق ما قبل الدورات المتصلة بجدول الأنصبة المقررة وأساس تمويل عمليات حفظ السلام في غضون المواعيد النهائية المحددة لتقديم الوثائق
    ii) Augmentation du pourcentage de documents de présession sur les barèmes des quotes-parts et la base du financement des opérations de maintien de la paix présentés dans les délais prescrits UN ' 2` زيادة النسبة المئوية لوثائق ما قبل الدورات المتصلة بجدول الأنصبة المقررة وأساس تمويل عمليات حفظ السلام والمقدمة بحلول المواعيد النهائية للوثائق
    ii) Maintien ou accroissement de la proportion de documents de présession relatifs au barème des quotes-parts et à la base de financement des opérations de maintien de la paix pour lesquels les délais de présentation des documents sont respectés UN ' 2` المحافظة على النسبة المئوية لوثائق ما قبل الدورة المتصلة بجدول الأنصبة المقررة وأساس تمويل عمليات حفظ السلام المقدمة بحلول الموعد النهائي لتقديم الوثائق أو زيادة هذه النسبة المئوية
    21. En examinant son mandat conformément à la résolution 48/223 C de l'Assemblée générale, le Comité a abordé plusieurs questions générales liées au barème des quotes-parts. UN ٢١ - بحثت اللجنة، لدى نظرها في ولايتها بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٣ جيم، عددا من المسائل العامة المتصلة بجدول اﻷنصبة المقررة.
    a) Amélioration des délais de présentation de la documentation dont les États Membres ont besoin pour se prononcer en toute connaissance de cause sur les questions relatives au barème des traitements, à la base de financement des activités de maintien de la paix et à l'état des contributions UN (أ) تحسين توقيت صدور الوثائق المطلوبة لكي تتخذ الدول الأعضاء قرارات على بينة بشأن المسائل المتصلة بجدول الأنصبة المقررة وأساس تمويل أنشطة حفظ السلام وحالة التبرعات
    ii) Augmentation du pourcentage de documents d'avant-session sur les barèmes des quotes-parts et la base du financement des opérations de maintien de la paix présentés dans les délais prescrits pour la publication des documents UN ' 2` زيادة النسبة المئوية لوثائق ما قبل الدورة المتصلة بجدول الأنصبة المقررة وأساس تمويل عمليات حفظ السلام والمقدمة في غضون المواعيد المحددة للوثائق
    ii) Augmentation du pourcentage de documents de précession sur les barèmes des quotes-parts et la base du financement des opérations de maintien de la paix présentés dans les délais prescrits pour la publication des documents UN ' 2` زيادة النسبة المئوية لوثائق ما قبل الدورات المتصلة بجدول الأنصبة المقررة وأساس تمويل عمليات حفظ السلام والمقدمة في غضون المواعيد المحددة للوثائق
    ii) Augmentation du pourcentage de documents de présession sur les barèmes des quotes-parts et la base du financement des opérations de maintien de la paix présentés dans les délais prescrits pour la publication des documents UN ' 2` زيادة النسبة المئوية لوثائق ما قبل الدورات المتصلة بجدول الأنصبة المقررة وأساس تمويل عمليات حفظ السلام والمقدمة في غضون المواعيد المحددة للوثائق
    ii) Maintien ou accroissement de la proportion de documents de présession relatifs au barème des quotes-parts et à la base de financement des opérations de maintien de la paix pour lesquels les délais de présentation des documents sont respectés UN ' 2` المحافظة على النسبة المئوية لوثائق ما قبل الدورة المتصلة بجدول الأنصبة المقررة وأساس تمويل عمليات حفظ السلام المقدمة بحلول الموعد النهائي لتقديم الوثائق أو زيادة هذه النسبة المئوية
    Au cours de l'exercice 2010-2011, tous les documents d'avant-session relatifs au barème des quotes-parts ont été soumis dans les délais prévus. UN 812 - قُدمت في الفترة 2010-2011 جميع وثائق ما قبل الدورة المتصلة بجدول الأنصبة المقررة قبل المواعيد النهائية المقررة لها.
    21. En examinant le mandat que l'Assemblée générale lui avait confié dans sa résolution 48/223 C, le Comité a abordé plusieurs questions générales liées au barème des quotes-parts. UN ٢١ - بحثت اللجنة، لدى نظرها في ولايتها بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٣ جيم، عددا من المسائل العامة المتصلة بجدول اﻷنصبة المقررة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more