"المتصلة بحالات الطوارئ" - Translation from Arabic to French

    • sur les situations d'urgence
        
    • concernant les situations d'urgence
        
    • des situations d'urgence
        
    • relatives aux situations d'urgence
        
    20.5 Information sur les situations d'urgence UN المعلومات المتصلة بحالات الطوارئ اﻹنسانية
    Sous-programme 20.5 Information sur les situations d'urgence humanitaire UN البرنامج الفرعي ٢٠-٥: المعلومات المتصلة بحالات الطوارئ اﻹنسانية
    Information sur les situations d’urgence humanitaire UN المعلومات المتصلة بحالات الطوارئ اﻹنسانية
    En 2001, il a participé activement aux initiatives prises par le Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD) concernant les situations d'urgence. UN وخلال سنة 2001، شارك الصندوق مشاركة فعالة في مبادرات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المتصلة بحالات الطوارئ.
    Dans tous ses programmes liés à des situations d'urgence, l'OIM identifie les familles et leur prête assistance. UN وتعنى أنشطة المساعدة في كل برامج المنظمة الدولية للهجرة المتصلة بحالات الطوارئ بالاستدلال على اﻷسر وتلبية احتياجاتها.
    Organisation de diverses réunions relatives aux situations d'urgence complexes, notamment les réunions de groupes de travail interinstitutions, les réunions de donateurs, les rencontres avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et les activités de liaison avec les gouvernements par l'intermédiaire des missions permanentes à Genève et avec les donateurs européens. UN تنظيم مختلف الاجتماعات المتصلة بحالات الطوارئ المعقدة، بما فيها اجتماعات فرق العمل المشتركة بين الوكالات، واجتماعات المانحين، والاجتماعات مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛ والاتصال بالحكومات عن طريق البعثات الدائمة في جنيف وبمجتمع المانحين اﻷوروبيين.
    Sous-programme : Information sur les situations d’urgence humanitaire UN البرنامج: المعلومات المتصلة بحالات الطوارئ اﻹنسانية
    5. Information sur les situations d’urgence humanitaire UN المعلومات المتصلة بحالات الطوارئ اﻹنسانية
    Sous-Programme : Information sur les situations d’urgence humanitaire UN البرنامج: المعلومات المتصلة بحالات الطوارئ اﻹنسانية
    Sous-programme 20.5 Information sur les situations d'urgence humanitaire UN البرنامج الفرعي ٢٠-٥ المعلومات المتصلة بحالات الطوارئ اﻹنسانية
    Sous-programme 20.5 Information sur les situations d'urgence humanitaire UN البرنامج الفرعي ٢٠-٥: المعلومات المتصلة بحالات الطوارئ اﻹنسانية
    Programme : Information sur les situations d'urgence humanitaire 28a 24a UN البرنامج: المعلومات المتصلة بحالات الطوارئ اﻹنسانية
    5. Information sur les situations d'urgence humanitaire UN المعلومات المتصلة بحالات الطوارئ اﻹنسانية
    Sous-programme 5. Information sur les situations d'urgence humanitaire 28a 24a UN البرنامج الفرعي: المعلومات المتصلة بحالات الطوارئ اﻹنسانية
    5. Information sur les situations d'urgence humanitaire UN 5 - المعلومات المتصلة بحالات الطوارئ الإنسانية
    Les activités au titre du programme de travail se répartissent entre les sous-programmes ci-après : analyse des politiques; situations d’urgence complexes; prévention des catastrophes naturelles; secours en cas de catastrophe; et information sur les situations d’urgence humanitaire. UN وتتجمع اﻷنشطة المبذولة في إطار برنامج العمل حول البرامج الفرعية التالية: السياسة العامة والتحليل؛ وحالات الطوارئ المعقدة؛ والحد من الكوارث الطبيعية؛ واﻹغاثة في حالات الكوارث؛ والمعلومات المتصلة بحالات الطوارئ اﻹنسانية.
    5. Information sur les situations d’urgence humanitaire UN ٥ - المعلومات المتصلة بحالات الطوارئ اﻹنسانية
    Consciente qu'il est impératif d'assurer le respect et la promotion des principes et des normes concernant les situations d'urgence humanitaire, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الملحة إلى كفالة احترام المبادئ والقواعد المتصلة بحالات الطوارئ اﻹنسانية، والترويج لتلك المبادئ والقواعد،
    Consciente qu'il est impératif d'assurer le respect et la promotion des principes et des normes concernant les situations d'urgence humanitaire, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الملحة إلى كفالة احترام المبادئ والقواعد المتصلة بحالات الطوارئ اﻹنسانية، والترويج لتلك المبادئ والقواعد،
    578. Le Centre pour les droits de l'homme a de plus en plus mis à profit ses compétences en matière des droits de l'homme pour l'exécution de diverses activités liées à un mécanisme d'alerte rapide ou à la compilation d'informations relatives à des situations d'urgence. UN ٥٧٨ - يسخر مركز حقوق اﻹنسان بصورة متزايدة خبراته في مجال حقوق اﻹنسان لشتى اﻷنشطة المتعلقة باﻹنذار المبكر أو بالمعلومات المتصلة بحالات الطوارئ.
    Organisation de diverses réunions relatives aux situations d'urgence complexes, notamment les réunions de groupes de travail interinstitutions, les réunions de donateurs, les rencontres avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et les activités de liaison avec les gouvernements par l'intermédiaire des missions permanentes à Genève et avec les donateurs européens. UN تنظيم مختلف الاجتماعات المتصلة بحالات الطوارئ المعقدة، بما فيها اجتماعات فرق العمل المشتركة بين الوكالات، واجتماعات المانحين، والاجتماعات مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛ والاتصال بالحكومات عن طريق البعثات الدائمة في جنيف وبمجتمع المانحين اﻷوروبيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more