"المتطلبات من الموارد" - Translation from Arabic to French

    • des ressources nécessaires
        
    • les ressources nécessaires
        
    • prévision de dépenses
        
    • les besoins en ressources
        
    • ressources NECESSAIRES
        
    • quelles sont les ressources
        
    • ressources nécessaires pour
        
    Synthèse des ressources nécessaires par poste de dépense − 2010-2011 UN موجز المتطلبات من الموارد بحسب بند الإنفاق - 2010-2011
    Montant total des ressources nécessaires UN مجموع المتطلبات من الموارد
    Tableau 1. Récapitulatif des ressources nécessaires par programme UN الجدول 1- موجز المتطلبات من الموارد حسب البرنامج
    les ressources nécessaires au Mécanisme mondial seraient en augmentation de 73,7 % par rapport à l'exercice biennal précédent. UN وتمثل المتطلبات من الموارد التي قدمتها الآلية العالمية زيادة قدرها 73.7 في المائة في التكاليف الإجمالية.
    les ressources nécessaires soumises par le Mécanisme mondial seraient en augmentation de 126 % par rapport à l'exercice biennal précédent. UN وتمثل المتطلبات من الموارد التي قدمتها الآلية العالمية زيادة قدرها 126 في المائة في تكاليف الهيكل المعتمد.
    Tableau 11. prévision de dépenses pour les relations extérieures et l'information UN الجدول 11- المتطلبات من الموارد للعلاقات الخارجية والإعلام
    L'oratrice a aussi souligné que les obligations internationales mettaient l'accent sur les obstacles que les gouvernements ne sauraient surmonter à eux seuls, à savoir les besoins en ressources qui dépassaient les capacités internes, le contexte international actuel et les asymétries systémiques des structures internationales. UN كما سلطت الضوء على أن الالتزامات الدولية تركز على العقبات التي لا يمكن للحكومات التصدي لها بمفردها، مثل المتطلبات من الموارد التي تتجاوز القدرات المحلية، وبيئة السياسات العامة الدولية الحالية وأوجه عدم الاتساق البنيوي في الهياكل الدولية.
    Tableau 2. Récapitulatif des ressources nécessaires par objet de dépenses UN الجدول 2- موجز المتطلبات من الموارد حسب وجه الإنفاق
    50. La détermination des ressources nécessaires est un aspect essentiel de la gestion axée sur les résultats. UN 50 - يعد تحديد المتطلبات من الموارد إحدى القضايا الأساسية في النهج المستند إلى النتائج.
    50. La détermination des ressources nécessaires est un aspect essentiel de la gestion axée sur les résultats. UN 50- يعد تحديد المتطلبات من الموارد إحدى القضايا الأساسية في النهج المستند إلى النتائج.
    b) Utilisation des ressources : évaluer le montant minimal des ressources nécessaires à la réalisation de chaque produit statistique et le considérer comme un objectif. UN )ب( استخدام الموارد: ينبغي أن يتم تقييم وتعيين الحد اﻷدنى من المتطلبات من الموارد لكل ناتج احصائي كهدف مقصود.
    Tableau 13B. Programme des Nations Unies pour les établissements humains : prévisions des ressources nécessaires par catégorie de dépenses et source de fonds, budget pour l'exercice biennal 2004 - 2005 UN برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية تقديرات المتطلبات من الموارد حسب فئات المصروفات ومصدر الأموال - ميزانية الفترة المالية 2004 - 2005 (بالآف دولارات الولايات المتحدة)
    32. Outre les dépenses relatives au personnel, les ressources nécessaires au titre du programme couvrent également les voyages autorisés des fonctionnaires. UN 32- وبالإضافة إلى تكاليف الموظفين، تشمل المتطلبات من الموارد من أجل البرنامج السفر الرسمي للموظفين.
    Les dépenses logistiques entraînées par l'organisation de ces réunions sont prises en compte dans les ressources nécessaires au titre du programme < < Administration et finances > > . UN أما التكاليف اللوجستية المرتبطة بتنظيم اجتماعي المكتب هذين فتندرج في المتطلبات من الموارد من أجل برنامج الإدارة والمالية.
    Nous espérons que la Conférence sera une précieuse occasion de progresser vers un accord sur une approche globale et efficace qui permettra de fournir les ressources nécessaires pour le développement des pays en développement. UN ونأمل أن يوفر المؤتمر فرصة قيمة لإحراز تقدم نحو الاتفاق على نهج شامل وفعال لتلبية المتطلبات من الموارد اللازمة لتنمية البلدان النامية.
    Tableau 13. prévision de dépenses pour l'administration et les finances UN الجدول 13- المتطلبات من الموارد من أجل الإدارة والمالية
    Total, prévision de dépenses UN مجموع المتطلبات من الموارد
    c) Déterminent les besoins en ressources, les échéances et les responsabilités, et précisent des indicateurs de réalisation et des mécanismes de suivi et de compte rendu des résultats; et UN (ج) تحديد المتطلبات من الموارد والإطار الزمني والمسؤوليات، وتحديد مؤشرات النواتج وآليات الرصد والمساءلة؛
    11. Prie également la Directrice exécutive, conformément aux priorités identifiées dans le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme, d'examiner les besoins en ressources humaines et de mettre en place une politique de ressources humaines basée sur le mérite, une représentation géographique équilibrée, la parité hommes-femmes et l'utilisation stratégique des compétences externes; UN 11 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تعمل، بموجب الأولويات المحدَّدة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، على استعراض المتطلبات من الموارد البشرية وإلى تنفيذ سياسة في مجال الموارد البشرية تقوم على الجدارة، والتمثيل الجغرافي والجنساني المتوازن والاستخدام الاستراتيجي للخبرات الخارجية؛
    III. ressources NECESSAIRES 94 - 97 32 UN ثالثا- المتطلبات من الموارد ٤٩-٧٩ ٩٢
    Ce plan définit le cadre juridique et conceptuel des activités du Haut Commissaire au Rwanda et précise quelles sont les ressources à prévoir. UN ووصفت تلك الخطة اﻹطار القانوني والمفاهيمي ﻷنشطة المفوض السامي في رواندا، وعرضت المتطلبات من الموارد.
    Tableau 6. ressources nécessaires pour la direction exécutive et l'administration UN الجدول 6 - المتطلبات من الموارد من أجل التوجيه التنفيذي والإدارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more