Le nombre de congénères possibles des PCT est élevé, mais on n'en trouve qu'un petit nombre dans des formulations chimiques commerciales. | UN | والعدد المحتمل لمتجانسات المركبات الثلاثية الفينيل المتعددة الكلور كبير؛ ولكن، لا يوجد سوي عدد قليل منها في التركيبات الكيميائية التجارية. |
Les PCT et les PCB sont proches par leurs propriétés chimiques et physiques. | UN | والمركبات الثلاثية الفينيل المتعددة الكلور والثنائية الفينيل المتعددة الكلور، لها خصائص فيزيائية وكيميائية متشابهة. |
Le Myanmar a récemment rejeté un projet de production d'électricité à partir de déchets contenant des biphényles polychlorés en provenance du Japon. | UN | وقد رفض مؤخرا في ميانمار اقتراح لتوليد الكهرباء من النفايات المتعددة الكلور الثنائية البيفينيل الواردة من اليابان. |
Cependant, les tableaux accompagnant ces études font apparaître les mesures des alcanes polychlorés dans différents échantillons prélevés dans l'environnement. | UN | غير أن الجداول الواردة في هذا الدراسات توضح قياسات الكانات المتعددة الكلور في مختلف العينات البيئية. |
Si le résultat est négatif, une analyse de confirmation de la présence des PCB n'est pas nécessaire. | UN | وإذا كانت النتيجة سلبية، فليست هناك ضرورة لإجراء تحليل تأكيدي للمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور. |
L'étude contient également une première proposition concernant les facteurs d'émission des HCB et des PCB. | UN | ويتاح الآن أول اقتراح عن عوامل الانبعاثات بالنسبة لسداسي كلور البنزين وثنائيات الفينيل المتعددة الكلور. |
La figure 1 illustre les sources visées et les éventuelles mesures de réglementation des polychloronaphtalènes. | UN | ويوضح الشكل 1 المصادر ذات الصلة وتدابير الرقابة المحتملة للنفثالينات المتعددة الكلور. |
Les PCT sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation mais sont généralement moins volatils que les PCB. | UN | والمركبات الثلاثية الفينيل المتعددة الكلور لا تذوب عملياً في الماء وهي مقاومة جداً للتدهور. |
Il convient de noter que ni les PCT ni les PBB autres que le HBB ne sont couverts par la Convention de Stockholm. | UN | وينبغي ملاحظة أن المركبات الثلاثية الفينيل المتعددة الكلور والثنائية الفينيل المتعددة البروم، بخلاف المركبات الثنائية الفينيل السداسي البروم، لا تخضع لاتفاقية استكهولم. |
b) PCT Les PCT constituent également un groupe d'hydrocarbures halogénés. | UN | 10- المركبات الثلاثية الفينيل المتعددة الكلور تشكل أيضاً مجموعة من الهيدروكربونات المهلجنة. |
Dans ce cas, il est recommandé d'analyser l'huile isolante afin de déterminer sa concentration en PCB ou PCT. | UN | وفي هذه الحالة، ينبغي تحليل الزيت العازل لمعرفة محتواه من المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو الثلاثية الفينيل المتعددة الكلور. |
Directives techniques actualisées sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polychlorobiphényles (PCB), polychloroterphényles (PCT) et polybromobiphényles (PBB), y compris l'hexabromobiphényle (HBB), en contenant ou contaminés par ces substances | UN | المبادئ التوجيهية التقنية المستكملة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من مركبات ثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو ثلاثية الفينيل المتعددة الكلور أو ثنائية الفينيل المتعددة البروم، بما في ذلك المركب الثنائي الفينيل السداسي البروم، أو المحتوية عليها، أو الملوثة بها |
Projet de directives techniques actualisées sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polychlorobiphényles (PCB), polychloroterphényles (PCT) ou polybromobiphényles (PBB), y compris l'hexabromobiphényle (HBB), en contenant ou contaminés par ces substances | UN | مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المستكملة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من مركبات ثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو ثلاثية الفينيل المتعددة الكلور أو ثنائية الفينيل المتعددة البروم، بما في ذلك المركب الثنائي الفينيل السداسي البروم، أو المحتوية عليها، أو الملوثة بها |
Élimination des biphényles polychlorés d'ici 2025 | UN | القضاء على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور بحلول 2025 |
a) Élimination de l'utilisation des biphényles polychlorés dans les équipements d'ici à 2025; | UN | وقف استخدام المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور الموجودة في المعدات بحلول عام 2025؛ |
Des échantillons de foie de morue et de moules bleues ont été prélevés dans trois parties différentes de l'Oslofjord pour en déduire la répartition spatiale de l'accumulation d'alcanes polychlorés chez ces espèces. | UN | وجُمعت عينات من كبد الحوت والمحار الأزرق من ثلاثة أجزاء مختلفة في أوسلوفغورد للإشارة إلى التوزيع المكاني لتراكم الكانات المتعددة الكلور في هذه الأنواع. |
De plus, l'analyse de trois échantillons de mousse a montré que les alcanes polychlorés pouvaient se propager dans l'atmosphère. | UN | علاوة على ذلك، تم تحليل ثلاث عينات من الطحالب، وأشار التحليل إلى إمكانية انتشار الكانات المتعددة الكلور في الغلاف الجوي. |
Les PCB étaient utilisés comme huiles isolantes et fluides caloporteurs. | UN | وتستخدم المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور المصنعة كوسط عازل للزيت والحرارة. |
On ignore dans quelle mesure les polychloronaphtalènes sont rejetés à partir de sites de décharge et de stocks de vieux appareils. | UN | وتصدر إطلاقات النفثالينات المتعددة الكلور بمقدار غير معروف من مواقع التخلص من النفايات ومن مخزونات الأدوات القديمة. |
a) Élimination de l'utilisation de polychlorobiphényles dans les équipements d'ici à 2025; | UN | القضاء على استخدام المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور الموجودة في المعدات بحلول عام 2025؛ |
2. Envisager de modifier les rubriques à l'annexe VIII à la Convention de Bâle pour les polychlorodibenzofuranes, les polychlorodibenzodioxines (rubrique A4110), le DDT et d'autres polluants organiques persistants, après avoir élaboré un cadre approprié pour la détermination des concentrations de minimis | UN | 2- النظر في تعديل المداخل الواردة في المرفق الثامن لاتفاقية بازل والمتعلقة بالفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور والديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور (المدخل A4110)، ومادة الـ دي. دي. |
Elle stipule que la fabrication, l'utilisation, la vente, la mise en vente ou l'importation de polychloronaphtalènes, ou de produits en contenant, est interdite, à moins que la présence de PCN ne soit fortuite. | UN | وينص الإجراء على أن أي صنع، أو استخدام، أو بيع، أو عرض للبيع، أو استيراد للنفثالينات المتعددة الكلور، أو أي منتج يحتوي عليها محظور ما لم تكن النفثالينات المتعددة الكلور موجودة في المنتج بصورة عرضية. |