"المتعدد السنوات للمنتدى" - Translation from Arabic to French

    • pluriannuel du Forum
        
    Il faudra définir la relation entre l'instrument juridiquement non contraignant et le programme de travail pluriannuel du Forum. UN وسيتعين تحديد العلاقة بين الصك غير الملزم قانونا وبرنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى.
    À cette fin, il conviendrait que cette question figure dans le prochain programme de travail pluriannuel du Forum. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصى بإدماج هذه المسألة والنظر فيها في نطاق برنامج العمل المقبل المتعدد السنوات للمنتدى.
    L'Instance note aussi que le programme de travail pluriannuel du Forum comprend des activités qui intéresseront les peuples autochtones en 2011. UN وينوه المنتدى الدائم أيضاً إلى أن برنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى المعني بالغابات يشمل أنشطة تتعلق بالشعوب الأصلية في عام 2011.
    Le programme de travail pluriannuel du Forum devrait refléter l'objectif d'ensemble, les fonctions et la stratégie de l'arrangement international sur les forêts. UN وينبغي كفالة أن يبين برنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى الغرض العام للترتيب الدولي المتعلق بالغابات ومهامه واستراتيجيته.
    La plupart des organisations régionales et sous-régionales ont déjà inscrit à leur ordre du jour des thèmes qui figurent au programme de travail pluriannuel du Forum. UN 10 - ومعظم المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية باتت بالفعل تدرج مسائل من برنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى في جداول أعمالها.
    La réunion organisée en février 2007 en Indonésie à l'initiative de ce pays et consacrée au prochain programme de travail pluriannuel du Forum, qui court jusqu'en 2015, permet aux pays participants de procéder à des échanges de vues et d'entamer un débat informel sur cette question avant le début de la session du Forum. UN 39 - وخلال شباط/فبراير 2007، يجري الاضطلاع بمبادرة قطرية في إندونيسيا بشأن برنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى حتى عام 2015، لإتاحة الفرصة للبلدان لتبادل وجهات نظرها وبدء مناقشات غير رسمية بشأن المسألة المعروضة على دورة المنتدى.
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 1/1 du Forum des Nations Unies sur les forêts relative au programme de travail pluriannuel du Forum pour la période 2001-2005, selon laquelle le Forum devrait examiner à sa troisième session les aspects économiques des forêts. UN أُعد هذا التقرير استجابة لقرار منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات 1/1 بشأن برنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى في الفترة 2001-2005 والذي وفقا له سينظر المنتدى في دورته الثالثة في الجوانب الاقتصادية للغابات.
    Selon le programme de travail pluriannuel du Forum pour la période 2007-2015, le Forum sert d'instance de dialogue avec les processus, mécanismes, instruments et organisations régionaux et sous-régionaux s'intéressant aux forêts. UN ويدعو برنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى للفترة 2007-2015 إلى توفير منبر تفاعلي للحوار مع العمليات والآليات والصكوك والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بالغابات وغيرها من العمليات والآليات والصكوك والمنظمات المعنية.
    Le programme de travail pluriannuel du Forum prévoit l'examen des propositions d'action du GIF et du FIF relatives à ce point, lors de la troisième session du Forum. UN ويدعو برنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى إلى استعراض مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات المتصلة بهذا الموضوع في الدورة الثالثة للمنتدى().
    Rappelant le programme de travail pluriannuel du Forum pour la période 2007-2015 et le thème général de la dixième session du Forum, < < Les forêts et le développement économique > > , ainsi que les activités organisées et menées entre les sessions par des pays, des régions et des organisations sur ce thème, UN وإذ يشير كذلك إلى برنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى (2007-2015)() والموضوع العام للدورة العاشرة للمنتدى، " الغابات والتنمية الاقتصادية " ، فضلا عن المبادرات التي تنظمها بين الدورات وتقودها البلدان والمناطق والمنظمات دعما لهذا الموضوع،
    À la septième session du Forum, en 2007, les États Membres sont parvenus à un accord sur le programme de travail pluriannuel du Forum pour la période 2007-2015 et sur un instrument juridiquement non contraignant sur tous les types de forêts (ci-après désigné l'instrument sur les forêts), réaffirmant la volonté d'œuvrer à tous les niveaux pour progresser dans la réalisation des objectifs économiques d'ici à 2015. UN 2 - وخلال الدورة السابعة للمنتدى، في عام 2003، توصلت الدول الأعضاء إلى اتفاق بشأن برنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى للفترة 2007-2015 وبشأن الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات (يشار إليه فيما بعد باسم " صك الغابات " )، حيث جرى التأكيد من جديد على الالتزام بالعمل على جميع المستويات من أجل إحراز تقدم نحو بلوغ الأهداف العالمية بحلول عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more