"المتعدد المستويات الذي" - Translation from Arabic to French

    • à plusieurs niveaux
        
    • plusieurs niveaux de l
        
    L'Assemblée générale, le Conseil économique et social et le Conseil d'administration de l'Entité constitueront la structure intergouvernementale de gouvernance à plusieurs niveaux de l'Entité pour ses activités opérationnelles et orienteront son action dans ce domaine. UN وتشكل الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي للهيئة هيكل الحوكمة الدولي المتعدد المستويات الذي يشرف على الأنشطة التنفيذية للهيئة ويوفر لها التوجيه المتعلق بالسياسات المعيارية.
    Une autre a salué la démarche inclusive et à plusieurs niveaux adoptée par l'UNICEF en matière de renforcement des capacités, soulignant qu'elle s'inscrivait dans le droit fil de l'approche du développement axée sur la sécurité humaine. UN وأعرب وفد آخر عن تقديره للنهج التشاركي المتعدد المستويات الذي تتبعه اليونيسيف في مجال بناء القدرات، مشيرا إلى أن هذا يتماشى مع نهج الأمن البشري في مجال التنمية.
    Une autre a salué la démarche inclusive et à plusieurs niveaux adoptée par l'UNICEF en matière de renforcement des capacités, soulignant qu'elle s'inscrivait dans le droit fil de l'approche du développement axée sur la sécurité humaine. UN وأعرب وفد آخر عن تقديره للنهج التشاركي المتعدد المستويات الذي تتبعه اليونيسيف في مجال بناء القدرات، مشيرا إلى أن هذا يتماشى مع نهج الأمن البشري في مجال التنمية.
    Dans cette résolution, l'Assemblée décidait qu'elle-même, le Conseil économique et social et la Commission de la condition de la femme constitueraient la structure de gouvernance intergouvernementale à plusieurs niveaux de l'Entité pour l'appui à l'élaboration de normes et lui donneraient des orientations générales en la matière. UN وقررت الجمعية، في ذلك القرار، أن تكون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة الهيكل الحكومي الدولي المتعدد المستويات الذي يشرف على مهام الدعم التي تتولاها الهيئة في مجال وضع المعايير، ويوفر للهيئة التوجيه في هذا المجال.
    Le dispositif de gouvernance d'ONU-Femmes reflète cette nature composite : l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et la Commission de la condition de la femme constitueront la structure intergouvernementale de gouvernance à plusieurs niveaux de l'Entité dans ses fonctions d'appui à l'élaboration de normes et lui donneront des orientations générales en la matière. UN 9 - وتعكس الترتيبات المتعلقة بحوكمة هيئة الأمم المتحدة للمرأة هذا الطابع الجامع. فالجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولجنة وضع المرأة تشكل هيكل الحوكمة الدولي المتعدد المستويات الذي تناط به وظائف الدعم المعياري والذي يقدم للجهاز التوجيه المتعلق بالسياسات المعيارية.
    7. Considère qu'ellemême, le Conseil économique et social et la Commission de la condition de la femme constituent la structure de gouvernance intergouvernementale à plusieurs niveaux d'ONUFemmes pour l'appui à l'élaboration de normes, qui est chargée de lui donner des orientations générales en la matière ; UN 7 - تسلم بالدور الذي تؤديه الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة باعتبارها الهيكل الحكومي الدولي المتعدد المستويات الذي يشرف على مهام الدعم في مجال وضع المعايير ويوفر لهيئة الأمم المتحدة للمرأة التوجيه في مجال السياسات المتعلقة بوضع المعايير؛
    8. Considère également qu'ellemême, le Conseil économique et social et le Conseil d'administration d'ONUFemmes constituent la structure de gouvernance intergouvernementale à plusieurs niveaux d'ONUFemmes pour les activités opérationnelles, qui est chargée d'orienter son action ; UN 8 - تسلم أيضا بالدور الذي تؤديه الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة باعتبارها الهيكل الحكومي الدولي المتعدد المستويات الذي يشرف على الأنشطة التنفيذية ويوفر لهيئة الأمم المتحدة للمرأة التوجيه في مجال السياسات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية؛
    7. Considère qu'elle-même, le Conseil économique et social et la Commission de la condition de la femme constituent la structure de gouvernance intergouvernementale à plusieurs niveaux d'ONU-Femmes pour l'appui à l'élaboration de normes, qui est chargée de lui donner des orientations générales en la matière; UN 7 - تسلم بدور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة باعتبارها هيكل الحوكمة الدولي المتعدد المستويات الذي تناط به وظائف الدعم المعياري والذي سيقدم إلى جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة التوجيه المتعلق بالسياسات المعيارية؛
    8. Considère également qu'elle-même, le Conseil économique et social et le Conseil d'administration d'ONU-Femmes constituent la structure de gouvernance intergouvernementale à plusieurs niveaux d'ONU-Femmes pour les activités opérationnelles, qui est chargée d'orienter son action; UN 8 - تسلم بدور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي للجهاز، باعتباره هيكل الحوكمة الدولي المتعدد المستويات الذي يشرف على الأنشطة التنفيذية ويوفر له التوجيه المتعلق بالسياسات المعيارية
    i) Le Conseil économique et social et elle-même, ainsi que la Commission de la condition de la femme, forment une structure de gouvernance intergouvernementale à plusieurs niveaux pour les fonctions d'appui normatif et fixent les orientations de l'Entité en la matière; UN ' 1` " ... لجنة وضع المرأة، الهيكل الحكومي الدولي المتعدد المستويات الذي يشرف على مهام الدعم التي تتولاها الهيئة في مجال وضع المعايير ويوفر لها التوجيه السياساتي في هذا المجال " ؛
    Encouragé par le dialogue que les équipes de pays des Nations Unies ont établi à plusieurs niveaux avec les pouvoirs publics et les partenaires de développement, dont la société civile, le PNUD a commencé à élaborer un nouveau BCP adapté aux difficultés énoncées dans la stratégie pour la réduction de la pauvreté et dans la < < Vision nationale > > et il a défini la marche à suivre pour la révision du PNUAD. UN واستجابة للحوار المتعدد المستويات الذي أجراه المكتب القطري مع الحكومة والشركاء الإنمائيين، بما فيهم المجتمع المدني، بدأ البرنامج الإنمائي عملية صياغة مذكرة تقييم قطري جديدة تتماشى مع التحديات الواردة في استراتيجية الحد من الفقر وفي ' الرؤية الوطنية`، وتحدد خريطة طريق لتنقيح إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    ii) Le Conseil d'administration de l'Entité est la structure de gouvernance à plusieurs niveaux pour les activités opérationnelles et il fixe les orientations opérationnelles de l'Entité; UN ' 2` " ... المجلس التنفيذي للهيئة، بما يشكل الهيكل الحكومي الدولي المتعدد المستويات الذي يشرف على الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الهيئة ويوفر لها التوجيه السياساتي في هذا المجال " ()؛
    < < ...l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et la Commission de la condition de la femme constitueront la structure de gouvernance intergouvernementale à plusieurs niveaux de l'Entité pour l'appui à l'élaboration de normes et lui donneront des orientations générales en la matière. > > 57 (a) UN ' ' تكون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة هي الهيكل الحكومي الدولي المتعدد المستويات الذي يشرف على مهام الدعم التي تتولاها الهيئة في مجال وضع المعايير ويوفر لها التوجيه في هذا المجال`` 57 (أ)
    a) Que l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et la Commission de la condition de la femme constitueront la structure de gouvernance intergouvernementale à plusieurs niveaux de l'Entité pour l'appui à l'élaboration de normes et lui donneront des orientations générales en la matière ; UN (أ) أن تكون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة هي الهيكل الحكومي الدولي المتعدد المستويات الذي يشرف على مهام الدعم التي تتولاها الهيئة في مجال وضع المعايير ويوفر لها التوجيه في هذا المجال؛
    b) Que l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et le Conseil d'administration de l'Entité constitueront la structure de gouvernance intergouvernementale à plusieurs niveaux de l'Entité pour les activités opérationnelles et orienteront son action ; UN (ب) أن تكون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي للجهاز هي الهيكل الحكومي الدولي المتعدد المستويات الذي يشرف على الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الهيئة ويوفر لها التوجيه في هذا المجال؛
    a) Que l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et la Commission de la condition de la femme constitueront la structure de gouvernance intergouvernementale à plusieurs niveaux de l'Entité pour l'appui à l'élaboration de normes et lui donneront des orientations générales en la matière ; UN (أ) أن تكون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة هي الهيكل الحكومي الدولي المتعدد المستويات الذي يشرف على مهام الدعم التي تتولاها الهيئة في مجال وضع المعايير ويوفر لها التوجيه في هذا المجال؛
    b) Que l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et le Conseil d'administration de l'Entité constitueront la structure de gouvernance intergouvernementale à plusieurs niveaux de l'Entité pour les activités opérationnelles et orienteront son action ; UN (ب) أن تكون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي للهيئة هي الهيكل الحكومي الدولي المتعدد المستويات الذي يشرف على الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الهيئة ويوفر لها التوجيه في هذا المجال؛
    ONU-Femmes a pour organe directeur un conseil d'administration créé en application du paragraphe 57 b) de la résolution 64/289, qui dispose que l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et le Conseil d'administration de l'Entité constitueront la structure de gouvernance intergouvernementale à plusieurs niveaux de l'Entité pour les activités opérationnelles et orienteront son action. UN يدير هيئة الأمم المتحدة للمرأة مجلس تنفيذي استنادا إلى قرار الجمعية العامة 64/289 الذي تنص الفقرة 57 (ب) منه على أن تكون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي للهيئة هي الهيكل الحكومي الدولي المتعدد المستويات الذي يشرف على الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الهيئة ويوفر لها التوجيه في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more