"المتعلقة بإحصاءات الطاقة" - Translation from Arabic to French

    • pour les statistiques énergétiques
        
    • pour les statistiques de l'énergie
        
    • sur les statistiques énergétiques
        
    • sur les statistiques de l'énergie
        
    Les propositions se fondent sur les orientations figurant dans les Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques que la Commission a adoptées à sa quarante-deuxième session. UN وتأخذ المقترحات بعين الاعتبار التوجيهات الواردة في التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة التي أقرتها اللجنة في دورتها الثانية والأربعين.
    La classification des produits énergétiques retenue dans le SCEE cadrera avec celle des recommandations internationales pour les statistiques énergétiques. UN 16 - وستتم مواءمة تصنيف منتجات الطاقة في نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية مع التصنيف المتعمد في التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة.
    Le présent rapport rend compte des travaux menés par le Groupe depuis l'adoption par la Commission de statistique en février 2011, à sa quarante-deuxième session, des Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques et présente les prochains travaux du Groupe. UN ٣ - ويتضمن هذا التقرير وصفا للأنشطة التي جرت منذ اعتماد اللجنة الإحصائية للتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة خلال دورتها الثانية والأربعين في شباط/فبراير 2011 والأنشطة المستقبلية للفريق.
    Il y sera question de points se rapportant à la classification des produits énergétiques, y compris des énergies renouvelables, de la portée de combustibles nucléaires et d'un projet de texte pour les recommandations internationales pour les statistiques de l'énergie. UN وسيناقش الفريق المسائل ذات الصلة بتصنيف منتجات الطاقة، بما فيها الموارد المتجددة ونطاق أنواع الوقود النووي ومشروع نص التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة.
    Celui-ci viendra appuyer la rédaction des recommandations internationales pour les statistiques de l'énergie ainsi que le Manuel des compilateurs de statistiques énergétiques qui l'accompagne. UN وسيقدم هذا الموقع الدعم اللازم لإعداد مسودة للتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة ولدليل جامعي إحصاءات الطاقة المرافق لمسودة التوصيات المذكورة.
    Ce rapport rend compte des activités menées par le Groupe en 2009-2010, y compris les principales conclusions de ses quatrième et cinquième réunions et son apport aux recommandations internationales sur les statistiques énergétiques, et annonce ses activités à venir. UN ويصف التقرير أنشطة فريق أوسلو في الفترة 2009-2010، بما في ذلك الاستنتاجات الرئيسية للاجتماعين الرابع والخامس، والإسهامات في التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة والأنشطة المستقبلية للفريق.
    Pour cela il faudra mettre au point et actualiser des ouvrages de référence sur les statistiques de l'énergie. UN وهذا يشمل إعداد واستكمال الوثائق المرجعية المتعلقة بإحصاءات الطاقة.
    À sa huitième réunion en Azerbaïdjan, le Groupe d'Oslo a débattu de son prochain programme de travail, les Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques ayant été adoptées en 2011 et le Manuel des compilateurs de statistiques énergétiques étant en voie d'achèvement. UN 22 - ناقش فريق أوسلو برنامج عمله المستقبلي في اجتماعه الثامن المعقود في أذربيجان، عقب باعتماد التوصياتة الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة في عام 2011 وبلوغ ومع دخول الدليل مرحلة متقدمة في إعداد الدليل في الإعداد، ناقش فريق أوسلو برنامج عمله المستقبلي في اجتماعه الثامن المعقود في أذربيجان.
    Eu égard au travail accompli dans l'établissement des Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques et du Manuel des compilateurs de statistiques énergétiques, et conformément à son mandat initial, le Groupe d'Oslo se consacrera désormais aux activités suivantes : UN 24 - بالنظر إلى العمل الذي أنجزه فريق أوسلو في وضع المعني بالتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة ودليل جامعي تجميع إحصاءات الطاقة، وتمشيا مع ولايةته الفريق الأصلية، ستركز فإن أنشطة الفريقته المستقبلية ستركز على المجالات التالية:
    Conformément à l'adoption par la Commission de statistique, à sa quarante-deuxième session en 2011, des Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques [voir E/2011/24, chap. I.B, décision 42/104, par. b)], la Division de statistique s'est attachée à appliquer ces recommandations. UN ٣٦ - مع اعتماد اللجنة الإحصائية، في دورتها الثانية والأربعين عام 2011، التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة (انظر E/2011/24، الفصل الأول، باء، المقرر 42/104، الفقرة (ب))، ركزت شعبة الإحصاءات أنشطتها على تنفيذ تلك التوصيات.
    Le Comité a demandé avec insistance que les travaux sur les recommandations internationales pour les statistiques énergétiques et ceux sur le SCEE-E progressent en étroite coopération afin de veiller, dans toute la mesure possible, à ce que les deux normes, notamment leur portée, cadrent l'une avec l'autre. UN 34 - وحثت اللجنة على أن يجري إعداد التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة ونظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتعلق بالطاقة، في إطار من التعاون الوثيق، من أجل كفالة أكبر قدر ممكن من التجانس بين المعيارين، بما في ذلك نطاقهما.
    Eriger le SCEE en norme statistique internationale et développer des recommandations internationales d'accompagnement (ex. : recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau, recommandations internationales pour les statistiques énergétiques) appellent à une application généralisée de celui-ci et à un renforcement des capacités statistiques dans les pays. UN ويقتضي الارتقاء بنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية ليكون معيارا إحصائيا دوليا ووضع توصيات دولية داعمة (من مثل التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه والتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة) القيام على نحو واسع النطاق بتنفيذ هذا النظام وببناء القدرات الوطنية.
    Collecte et compilation des données. Les recommandations internationales pour les statistiques énergétiques donnent un aperçu des sources de données (données administratives, données d'enquête, par exemple) et des méthodes de collecte et de compilation des statistiques énergétiques. UN 24 - جمع البيانات و تصنيفها - تقدم التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة لمحة عامة عن مصادر البيانات (كالبيانات الإدارية والدراسات الاستقصائية وغيرها) وجمع البيانات وأساليب التصنيف المتعلقة بإحصاءات الطاقة.
    La mise en œuvre des recommandations contenues tant dans les recommandations internationales pour les statistiques de l'énergie que dans le sous-système de l'énergie sera abordée dans le document. UN وستعالج في الدليل مسألة تنفيذ التوصيات الواردة في كل من التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة والنظام الفرعي للطاقة.
    Le Comité d'experts a examiné la portée, la couverture, le processus de préparation et le calendrier du Système de comptabilité économique et environnementale pour l'énergie (SCEE-E) et des recommandations internationales pour les statistiques de l'énergie. UN 36 - ناقشت اللجنة نطاق المحاسبة البيئية - الاقتصادية للطاقة وتغطيته وعملية إعداده وإطاره الزمني والتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة.
    Le groupe d'Oslo sur les statistiques de l'énergie s'est réuni à Ottawa du 2 au 6 février 2009 afin d'examiner les ébauches et plans des chapitres des recommandations internationales pour les statistiques de l'énergie. UN 39 - اجتمع فريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة في أوتاوا، في الفترة من 2 إلى 6 شباط/فبراير 2009 لاستعراض المشاريع والموجزات الأولية لفصول التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة.
    En 2009, des équipes de rédaction composées de membres qui s'étaient portés volontaires ont poursuivi les travaux sur les recommandations internationales pour les statistiques de l'énergie et sur d'autres sujets touchant les statistiques officielles de l'énergie. UN وفي عام 2009، أعطت أفرقة صياغة مكونة من كتاب متطوعين دفعا لعملية الصياغة المتعلقة باستمرار أعمال التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة وخلافها من المواضيع المهمة بالنسبة لوضع إحصاءات الطاقة الرسمية.
    e) Il formulera des recommandations en faveur d'un examen périodique de la qualité des données pour les statistiques de l'énergie à l'échelon national; UN (هـ) وضع توصيات للاستعراض الدوري لجدول البيانات المتعلقة بإحصاءات الطاقة على المستوى القطري؛
    Le Groupe d'Oslo sur les statistiques de l'énergie est chargé d'examiner les questions méthodologiques relatives aux statistiques de l'énergie et de contribuer à l'amélioration des normes internationales et des méthodes servant à l'établissement des statistiques officielles de l'énergie en mettant en commun les connaissances des spécialistes de l'énergie. UN شكل فريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة لمعالجة القضايا المتعلقة بإحصاءات الطاقة والإسهام في تحسين المعايير الدولية وتحسين الطرائق المستخدمة في إحصاءات الطاقة الرسمية بتجميع الخبرات المتاحة في أوساط الطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more