"المتعلقة باستصلاح سنغافورة" - Translation from Arabic to French

    • relative aux travaux de poldérisation par Singapour
        
    B. Affaire relative aux travaux de poldérisation par Singapour à l'intérieur et à proximité du détroit de Johor UN باء - القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهور وحوله
    Affaire relative aux travaux de poldérisation par Singapour à l'intérieur et à proximité du détroit de Johor (Malaisie c. UN باء - القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهور وحوله (ماليزيا ضد سنغافورة)
    Le Tribunal s'est réuni du 20 septembre au 8 octobre 2003 pour examiner l'Affaire relative aux travaux de poldérisation par Singapour à l'intérieur et à proximité du détroit de Johor. UN واجتمعت المحكمة في الفترة من 20 أيلول/سبتمبر إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2003 لتناول القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة لأراض في مضيق جوهور وحوله.
    Affaire relative aux travaux de poldérisation par Singapour à l'intérieur et à proximité du détroit de Johor (Malaisie c. Singapour). UN 141 - القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة للأراضي في مضيق جوهور وحوله (ماليزيا ضد سنغافورة).
    Annexe VII Arbitrage : Affaire relative aux travaux de poldérisation par Singapour à l'intérieur et à proximité du détroit de Johor (Malaisie c. Singapour). UN 37 - التحكيم وفقا للمرفق السابع: القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة لأراضٍ في مضيق جوهور وحوله (ماليزيا ضد سنغافورة).
    Affaire relative aux travaux de poldérisation par Singapour à l'intérieur et à proximité du détroit de Johor (Malaisie c. Singapour), UN القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهور وما حوله (ماليزيا ضد سنغافورة)، تدابير مؤقتة
    9. Affaire relative aux travaux de poldérisation par Singapour à l'intérieur et à proximité du détroit de Johor (demande de mesures conservatoires), 126 ILR 487, Tribunal international du droit de la mer, 2003 - conseil principal de la Malaisie UN ٩ - القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهور وما حوله (طلب اتخاذ تدابير مؤقتة) 126 ILR 487 (المحكمة الدولية لقانون البحار، 2003) (مستشار أقدم لماليزيا).
    La demande a été inscrite au rôle des affaires sous le no 12 et nommée Affaire relative aux travaux de poldérisation par Singapour à l'intérieur et à proximité du détroit de Johor. UN وقد أدرج الطلب في قائمة القضايا باعتباره القضية رقم 12 التي حملت عنوان " القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهور وحوله " .
    Évoquant le volet judiciaire des activités du Tribunal, le Président a mentionné l'affaire relative aux travaux de poldérisation par Singapour à l'intérieur et à proximité du détroit de Johor (Malaisie c. Singapour) mesures provisoires, le douzième différend qui lui était soumis. UN 14 - وانتقل الرئيس إلى عمل المحكمة القضائي، فأشار إلى القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهر وما حوله (ماليزيا ضد سنغافورة) التدابير المؤقتة، وهي النزاع الثاني عشر الذي يرفع إليها.
    En 2003, le Tribunal a été saisi de l'Affaire relative aux travaux de poldérisation par Singapour à l'intérieur et à proximité du détroit de Johor (Malaisie c. Singapour), mesures conservatoires. UN 4 - وخلال عام 2003، عُرضت على المحكمة القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهور وحوله (ماليزيا ضد سنغافورة)، والتدابير المؤقتة.
    Le 15 juillet 2005, la Malaisie et Singapour ont déposé auprès du Secrétariat l'accord de règlement du 26 avril 2005 dans l'Affaire relative aux travaux de poldérisation par Singapour à l'intérieur et à proximité du détroit de Johor (Malaisie c. Singapour) qui est entré en vigueur à la même date. UN في 15 تموز/يوليه 2005، سجلت سنغافورة وماليزيا لدى الأمانة العامة اتفاق التسوية بينهما المؤرخ 26 نيسان/أبريل: القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراضٍ في مضيق جوهور وما حوله (ماليزيا ضد سنغافورة)، وهو اتفاق دخل حيز النفاذ في التاريخ نفسه.
    Le crédit ouvert dans le budget pour 2003 au titre de la rubrique < < Personnel temporaire pour les réunions > > dans le cadre des dépenses liées aux affaires était fondé sur deux instances urgentes, mais 66 % avaient été utilisés pour traiter l'affaire soumise en 2003, l'Affaire relative aux travaux de poldérisation par Singapour à l'intérieur et à proximité du détroit de Johore (Malaisie c. Singapour), mesures provisoires. UN 26 - ومع أن مخصصات الميزانية لعام 2003 الواردة في إطار بند الميزانية " المساعدة المؤقتة للجلسات " الوارد في إطار التكاليف ذات الصلة بالقضايا استندت إلى عقد جلستين عاجلتين، فإن 66 في المائة من هذه المخصصات قد استُخدمت لمعالجة القضية التي رفعت في عام 2003، وهي القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة لأراض في مضيق جوهر وحوله (ماليزيا ضد سنغافورة)، التدابير التمهيدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more