La section I de cette décision porte plus particulièrement sur les pertes liées à des contrats ou à des transactions sur la base de la pratique établie en matière de relations d'affaires et la section II sur les pertes concernant des actifs corporels. | UN | أما الفرع أولاً من المقرر فإنه يتناول، على وجه التحديد، الخسائر المتكبدة فيما يتعلق بعقود أو بممارسات تجارية سابقة، ويتناول الفرع ثانياً الخسائر المتعلقة بالأصول المادية. |
Elle porte sur les trois principaux types de pertes faisant l'objet de réclamations de la catégorie " E " : pertes liées à des contrats, pertes concernant des actifs corporels et pertes concernant des biens productifs de revenus. | UN | وهو يحدد الفئات الرئيسية الثلاث لأنواع الخسائر في المطالبات من الفئة " هاء " : الخسائر المتكبدة فيما يتعلق بالعقود والخسائر المتعلقة بالأصول المادية والخسائر المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل. |
Elle porte sur les trois principaux types de pertes faisant l'objet de réclamations de la catégorie " E " : pertes liées à des contrats, pertes concernant des actifs corporels et pertes concernant des biens productifs de revenus. | UN | وهو يحدد الفئات الرئيسية الثلاث لأنواع الخسائر في المطالبات من الفئة " هاء " : الخسائر المتكبدة فيما يتعلق بالعقود والخسائر المتعلقة بالأصول المادية والخسائر المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل. |
Tableau 3. Demande d'indemnisation de la Kuwait Oil Company : Numéro CINU 4004160 ( " Réclamation relative aux biens corporels " ) | UN | الجدول 3- المطالبة المقدمة من شركة نفط الكويت (KOC): رقم المطالبة:4004160 ( " المطالبة المتعلقة بالأصول المادية " ) |
Demande d'indemnisation de la Kuwait Oil Company : Numéro CINU 4004160 ( " Réclamation relative aux biens corporels " ) | UN | الجدول 3- المطالبة المقدمة من شركة نفط الكويت (KOC): رقم المطالبة:4004160 ( " المطالبة المتعلقة بالأصول المادية " ) |
Le Comité signale toutefois qu'il a transféré certains éléments de la réclamation modifiée relatifs aux pertes industrielles et commerciales dans la partie concernant les biens corporels (voir par. 389 à 391 ci-dessus). | UN | غير أن الفريق يلاحظ أنه تم تحويل بعض عناصر المطالبة المعدلة بالتعويض عن الخسائر التجارية إلى المطالبة المتعلقة بالأصول المادية. (انظر المناقشة الواردة في الفقرات 389-391 أعلاه). |
Elle porte sur les trois principaux types de pertes faisant l'objet de réclamations de la catégorie < < E > > : pertes liées à des contrats, pertes concernant des actifs corporels et pertes concernant des biens productifs de revenus. | UN | وهو يحدد الفئات الرئيسية الثلاث لأنواع الخسائر في المطالبات من الفئة " هاء " : الخسائر المتكبدة فيما يتعلق بالعقود والخسائر المتعلقة بالأصول المادية والخسائر المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل. |
Elle porte sur les trois principaux types de pertes faisant l'objet de réclamations de la catégorie < < E > > : pertes liées à des contrats, pertes concernant des actifs corporels et pertes concernant des biens productifs de revenus. | UN | وهو يحدد الفئات الرئيسية الثلاث لأنواع الخسائر في المطالبات من الفئة " هاء " : الخسائر المتكبدة فيما يتعلق بالعقود والخسائر المتعلقة بالأصول المادية والخسائر المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل. |
Elle porte sur les trois principaux types de pertes faisant l'objet de réclamations de la catégorie < < E > > : pertes liées à des contrats, pertes concernant des actifs corporels et pertes concernant des biens productifs de revenus. | UN | وهو يحدد الفئات الرئيسية الثلاث لأنواع الخسائر في المطالبات من الفئة " هاء " : الخسائر المتكبدة فيما يتعلق بالعقود والخسائر المتعلقة بالأصول المادية والخسائر المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل. |
Elle porte sur les trois principaux types de pertes faisant l'objet de réclamations de la catégorie " E " : pertes liées à des contrats, pertes concernant des actifs corporels et pertes concernant des biens productifs de revenus. | UN | وهو يحدد الفئات الرئيسية الثلاث لأنواع الخسائر في المطالبات من الفئة " هاء " : الخسائر المتكبدة فيما يتعلق بالعقود والخسائر المتعلقة بالأصول المادية والخسائر المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل. |
Elle porte sur les trois principaux types de pertes faisant l'objet de réclamations de la catégorie < < E > > : pertes liées à des contrats, pertes concernant des actifs corporels et pertes concernant des biens productifs de revenus. | UN | وهو يحدد الفئات الرئيسية الثلاث لأنواع الخسائر في المطالبات من الفئة " هاء " : الخسائر المتكبدة فيما يتعلق بالعقود والخسائر المتعلقة بالأصول المادية والخسائر المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل. |
Elle porte sur les trois principaux types de pertes faisant l'objet de réclamations de la catégorie < < E > > : pertes liées à des contrats, pertes concernant des actifs corporels et pertes concernant des biens productifs de revenus. | UN | وهو يحدد الفئات الرئيسية الثلاث لأنواع الخسائر في المطالبات من الفئة " هاء " : الخسائر المتكبدة فيما يتعلق بالعقود والخسائر المتعلقة بالأصول المادية والخسائر المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل. |
Elle porte sur les trois principaux types de pertes faisant l'objet de réclamations de la catégorie < < E > > : pertes liées à des contrats, pertes concernant des actifs corporels et pertes concernant des biens productifs de revenus. | UN | وهو يحدد الفئات الرئيسية الثلاث لأنواع الخسائر في المطالبات من الفئة " هاء " : الخسائر المتكبدة فيما يتعلق بالعقود والخسائر المتعلقة بالأصول المادية والخسائر المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل. |
93. Le Comité a examiné les arguments d'ordre tant général que spécifique de l'Iraq concernant la réclamation relative aux biens corporels de la KOC : certains de ces arguments sont traités de façon circonstanciée dans le cadre de l'analyse présentée ci-dessous. | UN | 93- وقد استعرض الفريق الردود العامة والمحددة المقدمة من العراق على المطالبة المتعلقة بالأصول المادية المقدمة من شركة نفط الكويت، والتي يجري تناول بعضها بشكل أوفى في سياق النقاش الوارد أدناه. |
278. La KOC a reporté la totalité de ses dépenses de la rubrique " Divers/honoraires de consultants " sur la réclamation relative aux biens corporels. | UN | 278- وزعت شركة نفط الكويت نسبة 100 في المائة من تكاليفها النثرية/تكاليف الخدمات الاستشارية على المطالبة المتعلقة بالأصول المادية. |
93. Le Comité a examiné les arguments d'ordre tant général que spécifique de l'Iraq concernant la réclamation relative aux biens corporels de la KOC : certains de ces arguments sont traités de façon circonstanciée dans le cadre de l'analyse présentée ci—dessous. | UN | 93- وقد استعرض الفريق الردود العامة والمحددة المقدمة من العراق على المطالبة المتعلقة بالأصول المادية المقدمة من شركة نفط الكويت، والتي يجري تناول بعضها بشكل أوفى في سياق النقاش الوارد أدناه. |
278. La KOC a reporté la totalité de ses dépenses de la rubrique " Divers/honoraires de consultants " sur la réclamation relative aux biens corporels. | UN | 278- وزعت شركة نفط الكويت نسبة 100 في المائة من تكاليفها النثرية/تكاليف الخدمات الاستشارية على المطالبة المتعلقة بالأصول المادية. |
Numéro CINU 4004160 ( " Réclamation relative aux biens corporels " ) 209 | UN | المتعلقة بالأصول المادية " ) 227 |
Numéro CINU 4004160 ( " Réclamation relative aux biens corporels " ) 26 | UN | المتعلقة بالأصول المادية " ) 31 |
Le Comité signale toutefois qu'il a transféré certains éléments de la réclamation modifiée relatifs aux pertes industrielles et commerciales dans la partie concernant les biens corporels (voir par. 389 à 391 ci—dessus). | UN | غير أن الفريق يلاحظ أنه تم تحويل بعض عناصر المطالبة المعدلة بالتعويض عن الخسائر التجارية إلى المطالبة المتعلقة بالأصول المادية. (انظر المناقشة الواردة في الفقرات 389-391 أعلاه). |