"المتعلقة بالإجازة" - Translation from Arabic to French

    • relatives au congé
        
    • à prévoir au titre des congés
        
    • du congé
        
    • de congé
        
    • pour congé
        
    • les congés
        
    • relatives aux congés
        
    • titre des reliquats de congés
        
    • à provisionner au titre des congés
        
    • qui s'appliquent normalement au congé
        
    Examen des décisions relatives au congé de maladie UN مراجعة القرارات المتعلقة بالإجازة المرضية
    Examen des décisions relatives au congé de maladie UN مراجعة القرارات المتعلقة بالإجازة المرضية
    Montants à prévoir au titre des congés annuels et des autres prestations UN الالتزامات المتعلقة بالإجازة السنوية ونهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Montants à prévoir au titre des congés annuels et des autres prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite UN الالتزامات المتعلقة بالإجازة السنوية واستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    iii) Les modalités du congé sont subordonnées aux nécessités du service, le fonctionnaire pouvant être requis de prendre son congé durant une période fixée par le Secrétaire général. UN ' 3` تخضع جميع الترتيبات المتعلقة بالإجازة لمقتضيات العمل التي قد تستلزم من الموظف أخذ الإجازة خلال فترة معيّنة يحددها الأمين العام.
    2. Congés annuels Le montant de l'engagement au titre des jours de congé accumulés s'élevait à 4,6 millions de dollars au 31 décembre 2011 et a été imputé au budget d'appui en 2011. UN تصل الالتزامات المتعلقة بالإجازة السنوية المحسوبة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 إلى 6, 4 ملايين دولار وقد تم تحميل هذا المبلغ على ميزانية الدعم في عام 2011.
    Examen des décisions relatives au congé de maladie UN مراجعة القرارات المتعلقة بالإجازة المرضية
    Examen des décisions relatives au congé de maladie UN استعراض القرارات المتعلقة بالإجازة المرضية
    Examen des décisions relatives au congé de maladie UN مراجعة القرارات المتعلقة بالإجازة المرضية
    Examen des décisions relatives au congé de maladie UN مراجعة القرارات المتعلقة بالإجازة المرضية
    Examen des décisions relatives au congé de maladie UN مراجعة القرارات المتعلقة بالإجازة المرضية
    Examen des décisions relatives au congé de maladie UN استعراض القرارات المتعلقة بالإجازة المرضية
    Montants à prévoir au titre des congés annuels et des autres prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite UN الالتزامات المتعلقة بالإجازة السنوية وباستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Montants à prévoir au titre des congés annuels et des autres prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite UN 8 - الالتزامات المتعلقة بالإجازة السنوية واستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Montants à prévoir au titre des congés annuels et des autres prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite UN 5 - الالتزامات المتعلقة بالإجازة السنوية واستحقاقات نهاية الخدمـة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    4. Montants à prévoir au titre des congés annuels et des autres prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite UN 4 - الخصوم المتعلقة بالإجازة السنوية واستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    iii) Les modalités du congé sont subordonnées aux nécessités du service, le fonctionnaire pouvant être requis de prendre son congé durant une période fixée par le Secrétaire général. UN ' 3` تخضع جميع الترتيبات المتعلقة بالإجازة لمقتضيات العمل التي قد تستلزم من الموظف أخذ الإجازة خلال فترة معيّنة يحددها الأمين العام.
    Les charges relatives aux jours de congé annuel accumulés, de l'assurance maladie après la cessation de service et des indemnités versées à la cessation de service font l'objet de la note 7 afférente aux états financiers; elles s'élevaient à 1,7 million de dollars au 31 décembre 2003. UN 53 - وتبين الملاحظة 7 على البيانات المالية الالتزامات المتعلقة بالإجازة السنوية المتراكمة والتأمين الصحي بعد نهاية الخدمة واستحقاقات نهاية الخدمة، وبلغت 1.7 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Les compléments éventuels à l'indemnité pour congé maladie sont établis par une décision spéciale de l'organisme considéré. UN وتحدد كل إضافة محتملة في التعويضات المتعلقة بالإجازة المرضية بموجب قرار خاص من الجهة المعنية.
    La politique qui régit les congés spéciaux est la politique du PNUD à cet égard. UN والسياسية التي تنظم إدارة هذا النوع من الإجازات هي سياسة البرنامج الإنمائي المتعلقة بالإجازة الخاصة.
    b) Dans le deuxième cas, une fonctionnaire a commis une faute ayant trait au détournement des ressources des Nations Unies et au non-respect des règles relatives aux congés de maladie. UN (ب) أما حالة سوء السلوك الثانية فتتعلق بإساءة استخدام موارد الأمم المتحدة وعدم الامتثال لقواعد الأمم المتحدة المتعلقة بالإجازة المرضية.
    Charges à payer au 30 juin 2008 au titre des reliquats de congés UN الخصوم المتعلقة بالإجازة السنوية والإعادة إلى الوطن في 30 حزيران/يونيه 2008
    Montants à provisionner au titre des congés annuels et des autres prestations dues à la cessation de service UN الخصوم المتعلقة بالإجازة السنوية واستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات
    d) Tout fonctionnaire peut prendre, en toute période de 12 mois, jusqu'à sept jours de congé de maladie non certifié au titre du congé pour motif familial, pour faire face à des problèmes familiaux pressants, auquel cas les conditions qui s'appliquent normalement au congé de maladie de plus de trois journées consécutives ne s'appliquent pas. UN الإجــازة المرضيــة (د) يجوز استعمال ما لا يتجاوز سبعة أيام من الإجازة المرضية بدون شهادة طبية خلال فترة أي 12 شهرا من الخدمة المتصلة لأغراض الإجازة العائلية، وذلك للاعتناء بحالات الطوارئ المتصلة بالأسرة، وفي هذه الحالة لا تطبق الشروط المتعلقة بالإجازة المرضية التي تتجاوز مدتها ثلاثة أيام متتالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more