"المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع" - Translation from Arabic to French

    • sur l'éducation en matière de
        
    • de l'éducation en matière de
        
    Projet III Titre : Colloque sur la promotion de l'Étude des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération UN العنوان: ندوة بشأن الترويج لدراسة الأمم المتحدة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار
    Le texte fait des recommandations pour les travaux futurs, invite tous les États Membres à verser des contributions au Fonds d'affectation spéciale et prend note des recommandations formulées dans l'étude sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération. UN كما يقدم النص توصيات للعمل المقبل تدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات إلى صندوق التبرعات، ويحيط علما بالتوصيات الواردة في الدراسة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Rapport du Mexique sur les mesures prises pour donner suite à l'Étude de l'Organisation des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération UN تقرير وطني من المكسيك عن التدابير المتخذة للاستفادة من دراسة الأمم المتحدة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Rapport du Mexique sur les mesures prises pour donner suite à l'Étude de l'Organisation des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération UN تقرير وطني من المكسيك عن التدابير المتخذة لتنفيــذ دراسة الأمم المتحدة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    15. Pour que ces efforts portent leurs fruits, les pouvoirs publics doivent absolument collaborer avec la société civile active dans le domaine de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération. UN 15- إن التعاون مع المجتمع المدني الذي يشارك في مختلف الأنشطة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار لا غنى عنه لجعل هذه الجهود أكثر فعالية.
    Rapport du Mexique sur les mesures prises pour donner suite à l'Étude de l'Organisation des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération UN تقرير وطني من المكسيك عن التدابير المتخذة للاستفادة من دراسة الأمم المتحدة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Rapport du Mexique sur les mesures prises pour donner suite à l'Étude de l'Organisation des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération UN تقرير وطني من المكسيك عن التدابير المتخذة للاستفادة من دراسة الأمم المتحدة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Objet : diffuser la teneur et promouvoir la mise en œuvre des recommandations figurant dans l'Étude des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération UN الغرض: التعريف بالتوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار والتشجيع على تنفيذها
    Elle a apporté son appui aux résolutions de l'Assemblée générale sur l'éducation en matière de désarmement et pris part à l'élaboration de déclarations et de documents de travail conjoints sur la question. UN وما انفكت نيوزيلندا تؤيد قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح، وتشارك في إصدار البيانات وورقات العمل المشتركة المتعلقة بهذه المسألة.
    Le Directeur du Centre a participé à un atelier organisé à Yangon du 30 août au 4 septembre 2004 pour promouvoir l'Étude de l'Organisation des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération. UN وشارك مدير المركز في حلقة عمل للترويج لدراسة الأمم المتحدة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار نظمت في يانغون، في الفترة من 30 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2004.
    J'ai l'honneur de vous transmettre cijoint le texte français d'un document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de nonprolifération, soumis par l'Égypte, la Hongrie, le Mexique, la NouvelleZélande, le Pérou, la Pologne, la Suède et le Japon à la troisième session du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la nonprolifération des armes nucléaires en 2005. UN أتشرف بأن أحيل إليكم النص الإنكليزي لورقة العمل المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة والمقدمة من بولندا وبيرو والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا وهنغاريا واليابان إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005.
    b) Application des recommandations formulées dans l'étude de l'ONU faite en 2002 sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération UN (ب) تنفيذ توصيات دراسة الأمم المتحدة لعام 2002 المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار
    6. Accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général contenant l'étude de l'Organisation des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération; UN ترحب بتقرير الأمين العام عن دراسة الأمم المتحدة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()؛
    6. Accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général contenant l'étude de l'Organisation des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération ; UN 6 - ترحب بتقرير الأمين العام عن دراسة الأمم المتحدة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()؛
    , dans lequel est examinée l'application des recommandations figurant dans l'étude de l'Organisation des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération UN ) الذي أفاد فيه الأمين العام بتنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة(
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 57/60 de l'Assemblée générale, dans laquelle l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui faire rapport sur la mise en œuvre des recommandations énoncées dans l'étude de l'Organisation des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération. UN هذا التقرير مقدم عملا بطلب الجمعية العامة الوارد في القرار 57/60، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ توصيات دراسة الأمم المتحدة لعام 2002 المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة.
    C'est pourquoi ma délégation a, une fois encore, le plaisir de présenter à la Première Commission le projet de résolution A/C.1/65/L.53, intitulé < < Étude de l'Organisation des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération > > . UN ولذلك يسر وفدي أن يعرض مرة أخرى في اللجنة الأولى مشروع القرار A/C.1/65/L.53، المعنون " دراسة الأمم المتحدة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " .
    o) CD/1739, intitulé < < Lettre datée du 24 juin 2004, adressée au Secrétaire général de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent du Japon à la Conférence, transmettant le texte d'un document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de nonprolifération > > ; UN (س) CD/1739 وعنوانها " رسالة مؤرخة 24 حزيران/يونيه 2004 موجهة مـن الممثل الدائم لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها نص ورقة العمل المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة " ؛
    o) CD/1739, intitulé < < Lettre datée du 24 juin 2004, adressée au Secrétaire général de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent du Japon à la Conférence, transmettant le texte d'un document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération > > ; UN (س) CD/1739 وعنوانها " رسالة مؤرخة 24 حزيران/يونيه 2004 موجهة مـن الممثل الدائم لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها نص ورقة العمل المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة " ؛
    La Présidente par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XV est intitulé < < Étude de l'Organisation des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération > > . La Première Commission a adopté le projet de résolution XV sans le mettre aux voix. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار الخامس عشر معنون " دراسة الأمم المتحدة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " .اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الخامس عشر بدون تصويت.
    M. Hiroyuki Yamamoto, membre de la délégation japonaise à la Conférence du désarmement, a donné un aperçu des activités menées par le Japon dans le domaine de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération nucléaires. UN 6- وقدم السيد هيرويوكي ياماموتو، وهو من الوفد الياباني لدى مؤتمر نزع السلاح، عرضاً عاماً لأنشطة اليابان المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more