"المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في" - Translation from Arabic to French

    • concernant les peuples indigènes et tribaux dans
        
    • relative aux peuples indigènes et tribaux dans
        
    • sur les peuples autochtones et tribaux
        
    Tenant compte également de la Convention 169 de l'Organisation internationale du Travail concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants, UN وبمراعاة اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة،
    Le Guatemala a adhéré à la Convention concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants. UN واختتمت بقولها إن غواتيمالا انضمت إلى الاتفاقية المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    Le Comité recommande en outre à l'État partie de ratifier la Convention No 169 de l'OIT concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants. UN كما توصي اللجنة بأن تصادق الدولة الطرف على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    Le Comité recommande en outre à l'État partie de ratifier la Convention No 169 de l'OIT concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants. UN كما توصي اللجنة بأن تصادق الدولة الطرف على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    Les États ont été invités à ratifier au plus tôt la Convention no 169 (1989) de l'OIT relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants. UN ودُعيت الدول إلى التصديق بأسرع وقت ممكن على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، لعام 1989.
    Cette détermination a conduit, en 1989, à l'adoption de la Convention no 169 concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants qui indique explicitement, dans son préambule, tendre à < < supprimer l'orientation des normes antérieures qui visaient à l'assimilation > > . UN وأثمر هذا العزم عن اعتماد اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، والتي ترمي صراحة، في ديباجتها، إلى ' ' إلغاء التوجه الإدماجي للمعايير السابقة``.
    Convention no 169 concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants (1989) UN الاتفاقية المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، 1989 (رقم 169)
    Le Comité encourage l'État partie à envisager de ratifier la Convention no 169 de l'OIT concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    Elle revêtira une importance particulière dans les pays où ces peuples résident, mais qui n'ont pas ratifié la Convention no 169 de l'OIT concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants. UN وسيكتسي الإعلان أهمية خاصة في البلدان التي تقطنها الشعوب الأصلية، والتي لم تصدّق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    En tant qu'État partie à la Convention no 169 de l'OIT concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants, la Norvège s'est conformée aux prescriptions en la matière de ce texte. UN وقد نفذت النرويج شروط التشاور التي تنص عليها اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، باعتبارها دولة طرفا في تلك الاتفاقية.
    Convention no 169 concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants (1989) UN الاتفاقية المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، 1989 (رقم 169)
    3. Ratifier la Convention no 169 de l'OIT concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants (Mexique); UN 3- التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة (المكسيك)؛
    Elle a également recommandé que la NouvelleZélande envisage de ratifier et d'appliquer la Convention no 169 de l'OIT concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants. UN وأوصت أيضاً بأن تنظر نيوزيلندا في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة وبتنفيذ هذه الاتفاقية.
    Le Comité encourage l'État partie à envisager de ratifier la Convention no 169 de l'OIT concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    À cet égard, il faut notamment citer la Convention no 169 de l'Organisation internationale du Travail (OIT) concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants (1989) et l'adoption de législations nationales pertinentes. UN وتجدر الإشارة، في جملة أمور، إلى الاتفاقية المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، التي اعتمدتها منظمة العمل الدولية في عام 1989، وما تم اعتماده من تشريعات وطنية ذات صلة في هذا المجال.
    Les États qui n'ont pas encore ratifié la Convention 169 de l'Organisation internationale du Travail concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants devraient envisager de le faire et de renforcer les mécanismes de contrôle de l'application de cet instrument. UN وينبغي للدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة أن تنظر في أن تفعل ذلك، وأن تعزز آليات رصد الاتفاقية وتنفيذها.
    Le Parlement sami a dit qu'il était important que la Finlande ratifie la Convention no 169 de l'OIT concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants, ce qui n'était pas encore fait. UN وتحدث ممثل برلمان الشعب الصامي عن أهمية تصديق فنلندا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، وهي مسألة ما زالت معلقة.
    La ratification de la Convention no 169 de l'Organisation internationale du Travail (OIT) concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants est elle aussi controversée. UN وهناك معارضة أيضا للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169، المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    Convention (no 169) de l'OIT relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة
    :: Décret no 236 du Ministère des affaires étrangères promulguant la Convention no 169 de l'Organisation internationale du Travail relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants, octobre 2008; UN :: المرسوم رقم 236 لوزارة الشؤون الخارجية، بشأن نشر اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، الصادر في تشرين الأول/أكتوبر 2008
    :: Convention de l'OIT relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants (no 169) UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة (رقم 169)
    De même, la Convention de l'Organisation internationale du travail (OIT) de1989 sur les peuples autochtones et tribaux (Convention No. 169 de l'OIT) recommande le développement autonome des peuples autochtones fondé sur la reconnaissance de leur culture et de leur identité. UN وبالمثل فقد أوصت اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة لعام 1989 (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169) بتنمية الشعوب الأصلية على النحو الذي تقرره بنفسها استنادا إلى الإقرار بثقافتها وهويتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more