"المتعلقة بالقدرة التنافسية" - Translation from Arabic to French

    • en matière de compétitivité
        
    • de promotion de la compétitivité
        
    5. La CNUCED devrait évaluer, en particulier dans les domaines de l'acquisition et de la maîtrise de la technologie, les politiques en matière de compétitivité appliquées par les pays en développement qui ont ainsi largement amélioré leur situation. UN 5- ينبغي أن يجري الأونكتاد تقييماً للسياسات المتعلقة بالقدرة التنافسية في البلدان النامية التي حسنت أداءها بصورة كبيرة، وبخاصة فيما يتعلق بحيازة التكنولوجيا وإتقان استخدامها.
    3. La CNUCED devrait évaluer, en particulier pour l'acquisition et la maîtrise de la technologie, les politiques en matière de compétitivité appliquées par les pays en développement qui ont ainsi largement amélioré leur situation. UN 3- وينبغي أن يجري الأونكتاد تقييماً للسياسات المتعلقة بالقدرة التنافسية في البلدان النامية التي حسنت أداءها بصورة كبيرة، وبخاصة فيما يتعلق باحتياز التكنولوجيا وإتقان استخدامها.
    De plus, les résultats des travaux de la CNUCED sur les politiques de promotion de la compétitivité ont été diffusés dans deux livraisons de l'Empretec Newsletter, parue pour la première fois cette année. UN وعلاوةً على ذلك، نشرت في عددين من الرسالة الإخبارية للأمبريتك صدرا في وقت سابق من العام الجاري، نتائج عمل الأونكتاد بشأن السياسات المتعلقة بالقدرة التنافسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more