"المتعلقة بالمحيطات وقانون" - Translation from Arabic to French

    • sur les océans et le droit
        
    • relatives aux océans et au droit
        
    • liées aux océans et au droit
        
    • relatifs aux océans et au droit
        
    • concernant les océans et le droit
        
    • intéressant les océans et le droit
        
    • consacré aux océans et au droit
        
    • des affaires maritimes et du droit
        
    Processus informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer UN عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer UN عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Le Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer UN عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    La Sierra Leone a activement participé au fil des ans à l'examen annuel par l'Assemblée générale des questions relatives aux océans et au droit de la mer. UN وتشارك سيراليون بنشاط وعلى مر السنين في نظر الجمعية العامة السنوي في المسائل المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار.
    Chef de la délégation équatorienne aux réunions du Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer UN رئيس وفد إكوادور إلى اجتماعات عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Nous continuons d'appuyer le travail et le rôle du Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer. UN ما زلنا ندعم عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار.
    Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer des Nations Unies (2000-2002) UN عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار،
    Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer UN عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Processus consultatif officieux ouvert à tous des Nations Unies sur les océans et le droit de la mer : rapport sur les travaux de la première réunion UN تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار في اجتماعها الأول
    Participation au Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer UN المشاركة في عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    iv) Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer : UN `4 ' عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار:
    Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Nous continuons à appuyer fermement le travail et le rôle du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer. UN ونواصل دعمنا القوي لأعمال عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار.
    Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la merdes Nations Unies, 2000-2002 UN عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار، الفترة
    Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Ils ont exhorté le système des Nations Unies à adopter une démarche mieux orientée et plus cohérente dans le traitement des questions relatives aux océans et au droit de la mer. UN وطالبوا بأن تتبع منظومة اﻷمم المتحدة نهجا مُركزا وواضحا في تناول المسائل المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار.
    Les questions liées aux océans et au droit de la mer revêtent une grande importance pour tous les petits États insulaires en développement, ce dont témoigne, notamment, notre volonté de nous porter coauteurs des projets de résolution dont l'Assemblée générale est saisie aujourd'hui. UN إن المسائل المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار ذات أهمية عظيمة لجميع الدول الجزرية الصغيرة النامية، وبوجه خاص للبلدان الجزرية في منطقة المحيط الهادئ. وقد اتضح ذلك جزئيا في استعدادنا للمشاركة في تقديم مشاريع القرارات المعروضة على الجمعية العامة اليوم.
    Ces documents présentent brièvement les divers efforts et les derniers faits nouveaux relatifs aux océans et au droit de la mer. UN فهذه الوثائق تستعرض بطريقة مقتضبة مختلف الجهود والتطورات الأخيرة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار.
    Mme Negm (Égypte) (parle en arabe) : Je voudrais tout d'abord exprimer la reconnaissance de la délégation égyptienne au Secrétaire général et à la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour les précieux rapports qu'ils nous ont présentés au titre des points de notre ordre du jour concernant les océans et le droit de la mer (A/61/63) et la viabilité des pêches et les écosystèmes marins (A/61/154). UN السيدة نجم: السيدة الرئيسة، أود في البداية أن أعبر عن تقدير وفد مصر للأمين العام ولإدارة شؤون المحيطات وقانون البحار على التقارير القيمة المقدمة في إطار هذا البند حول المسائل المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار، وكذلك حماية البيئة البحرية والمصائد المستدامة.
    A. Activités des organismes des Nations Unies dans le domaine Presque tous les organismes des Nations Unies mènent des activités de renforcement des capacités intéressant les océans et le droit de la mer dans leur domaine de compétence. UN 557- تضطلع جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تقريبا بأنشطة في مجال بناء القدرات المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار ضمن مجالات اختصاص كل منها.
    Cette proposition, qui concerne spécifiquement la recherche scientifique et la cartographie des rebords externes des marges continentales, c'est-à-dire l'article 76 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, a été examinée par l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session lors du débat consacré aux océans et au droit de la mer. UN وقد نوقش هذا الاقتراح المتعلق تحديدا بالبحوث العلمية البحرية ووضع الخرائط للحدود الخارجية للجرف القاري، أي المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، خلال المداولات المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Nous rendons également hommage à la contribution remarquable de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer de l'ONU pour ce qui est du suivi de l'évolution de la situation en ce qui concerne les océans et le droit de la mer. UN ونود أيضا أن نعترف باﻹسهام البارز الذي تقدمه شعبة اﻷمم المتحدة لشؤون المحيطات وقانون البحار في رصد التطورات المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more