"المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة" - Translation from Arabic to French

    • relatives au budget-programme de l'exercice
        
    • relatives au budget-programme pour l'exercice
        
    • relatifs au budget-programme de l'exercice
        
    • concernant le budget-programme de l'exercice
        
    • pour le budget-programme pour la période
        
    • de budget-programme pour
        
    • touchant le budget-programme de l'exercice
        
    Prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 au titre des chapitres UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 concernant le Bureau UN التقديرات المنقّحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Questions spéciales et questions relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 UN المواضيع والمسائل الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Prévisions révisées relatives au budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011 au titre UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Sujets particuliers relatifs au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 UN المواضيع الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005
    Une fois de plus, la question de la réforme de l'Organisation a servi à détourner l'attention de l'examen et du débat intergouvernemental nécessaires des propositions du Secrétaire général concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007, en fonction des desseins politiques du contributeur principal. UN ومرة أخرى فإننا نرى أن إصلاح منظمتنا يُسخر لخطف مسألة بحث ومناقشة مقترحات الأمين العام المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 تمشيا مع البرنامج السياسي للمساهم الرئيسي في الميزانية.
    Prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 au titre des chapitres UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    II. Prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 20082009 UN ثانيا - التقديرات المنقحة المقترحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    xix) Prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 concernant le Bureau de la Représentante spéciale du Secrétaire général chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit (A/64/763); UN ' 19` التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 لمكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع، A/64/763؛
    Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 au titre du chapitre 32 : travaux de construction, transformation et amélioration des locaux et gros travaux d'entretien UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008- 2009 في إطار الباب 32، التشييد والتعديلات، والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية
    Prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 au titre du Groupe de l'état de droit (A/63/154) UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 والمتصلة بوحدة سيادة القانون (A/63/154)
    Prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 au titre des chapitres 28C, 28 D et 36 : Groupe de préparation et de soutien en cas de crise (A/64/7/Add.22 et A/64/662) UN ترد التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 في إطار الأبواب 28 ج و 28 د و 36 المتعلقة بوحدة التأهب للطوارئ والدعم (A/64/7/Add.22 و A/64/662)
    Ayant à l'esprit également la résolution 66/246 dans laquelle l'Assemblée générale traite des questions relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013, avec une référence particulière à la coopération technique pour le développement, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار الجمعية العامة 66/246 الذي تتناول فيه الجمعية المسائل المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، مشيرة بوجه خاص إلى التعاون الإقليمي لأغراض التنمية،
    Amélioration de l'efficacité et de l'efficience de l'exécution des mandats ayant trait aux activités de développement et prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal UN تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتصلة بالأنشطة الإنمائية، والتقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    des mandats ayant trait aux activités de développement et prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 (A/62/708) UN تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتصلة بالأنشطة الإنمائية، والتقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 (A/62/708)
    Amélioration de l'efficacité et de l'efficience de l'exécution des mandats ayant trait aux activités de développement et prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 UN تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتصلة بالأنشطة الإنمائية، والتقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    Nous passons d'abord au projet de résolution I, intitulé < < Questions relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2002-2003 > > . UN نتناول أولا مشروع القرار الأول، المعنون " المسائل المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 " .
    Le document A/C.5/65/L.22 contient 19 projets de résolution portant sur des questions relatives au budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011. UN وتتضمن الوثيقة A/C.5/65/L.22 19 مشروع قرار بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    59/282. Sujets particuliers relatifs au budget-programme de l'exercice biennal 20042005 UN 59/282 - المواضيع الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005
    Prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 et le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009, présentées en application de la résolution 61/261 UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 عملا بقرار الجمعية العامة 61/261
    2. Demande au Secrétaire général d'accorder, au moment de la formulation de ses propositions pour le budget-programme pour la période 1998-1999, une attention particulière aux besoins de la région africaine en matière de développement en dotant la Commission de ressources suffisantes afin de lui permettre de mener à bien la réforme qu'elle a déjà entreprise; UN ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يولي، عند تقديم مقترحاته المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، اهتماما خاصا بالاحتياجات اﻹنمائية، للمنطقة اﻷفريقية وذلك بتزويد اللجنة بموارد كافية لتمكينها على النحو اﻷوفى من إجراء عمليات اﻹصلاح التي استهلت بالفعل؛
    2. Dans le projet de budget-programme pour 1996-1997, la CEE s'est efforcée de dégager une base de ressources plus solide pour ses travaux d'analyse économique. UN ٢ - وفي المقترحات المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، حاولت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا توفير قاعدة موارد أسلم لعملها في مجال التحليل الاقتصادي.
    60/255. Questions spéciales touchant le budget-programme de l'exercice biennal 20062007 UN 60/255 - المواضيع الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more