Prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 au titre des chapitres | UN | التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
Prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 concernant le Bureau | UN | التقديرات المنقّحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
Questions spéciales et questions relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 | UN | المواضيع والمسائل الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
Prévisions révisées relatives au budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011 au titre | UN | التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
Sujets particuliers relatifs au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 | UN | المواضيع الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 |
Une fois de plus, la question de la réforme de l'Organisation a servi à détourner l'attention de l'examen et du débat intergouvernemental nécessaires des propositions du Secrétaire général concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007, en fonction des desseins politiques du contributeur principal. | UN | ومرة أخرى فإننا نرى أن إصلاح منظمتنا يُسخر لخطف مسألة بحث ومناقشة مقترحات الأمين العام المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 تمشيا مع البرنامج السياسي للمساهم الرئيسي في الميزانية. |
Prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 au titre des chapitres | UN | التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
II. Prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 20082009 | UN | ثانيا - التقديرات المنقحة المقترحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
xix) Prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 concernant le Bureau de la Représentante spéciale du Secrétaire général chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit (A/64/763); | UN | ' 19` التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 لمكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع، A/64/763؛ |
Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 au titre du chapitre 32 : travaux de construction, transformation et amélioration des locaux et gros travaux d'entretien | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008- 2009 في إطار الباب 32، التشييد والتعديلات، والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية |
Prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 au titre du Groupe de l'état de droit (A/63/154) | UN | التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 والمتصلة بوحدة سيادة القانون (A/63/154) |
Prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 au titre des chapitres 28C, 28 D et 36 : Groupe de préparation et de soutien en cas de crise (A/64/7/Add.22 et A/64/662) | UN | ترد التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 في إطار الأبواب 28 ج و 28 د و 36 المتعلقة بوحدة التأهب للطوارئ والدعم (A/64/7/Add.22 و A/64/662) |
Ayant à l'esprit également la résolution 66/246 dans laquelle l'Assemblée générale traite des questions relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013, avec une référence particulière à la coopération technique pour le développement, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار الجمعية العامة 66/246 الذي تتناول فيه الجمعية المسائل المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، مشيرة بوجه خاص إلى التعاون الإقليمي لأغراض التنمية، |
Amélioration de l'efficacité et de l'efficience de l'exécution des mandats ayant trait aux activités de développement et prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal | UN | تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتصلة بالأنشطة الإنمائية، والتقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 |
des mandats ayant trait aux activités de développement et prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 (A/62/708) | UN | تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتصلة بالأنشطة الإنمائية، والتقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 (A/62/708) |
Amélioration de l'efficacité et de l'efficience de l'exécution des mandats ayant trait aux activités de développement et prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 | UN | تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتصلة بالأنشطة الإنمائية، والتقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 |
Nous passons d'abord au projet de résolution I, intitulé < < Questions relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2002-2003 > > . | UN | نتناول أولا مشروع القرار الأول، المعنون " المسائل المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 " . |
Le document A/C.5/65/L.22 contient 19 projets de résolution portant sur des questions relatives au budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | وتتضمن الوثيقة A/C.5/65/L.22 19 مشروع قرار بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
59/282. Sujets particuliers relatifs au budget-programme de l'exercice biennal 20042005 | UN | 59/282 - المواضيع الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 |
Prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 et le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009, présentées en application de la résolution 61/261 | UN | التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 عملا بقرار الجمعية العامة 61/261 |
2. Demande au Secrétaire général d'accorder, au moment de la formulation de ses propositions pour le budget-programme pour la période 1998-1999, une attention particulière aux besoins de la région africaine en matière de développement en dotant la Commission de ressources suffisantes afin de lui permettre de mener à bien la réforme qu'elle a déjà entreprise; | UN | ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يولي، عند تقديم مقترحاته المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، اهتماما خاصا بالاحتياجات اﻹنمائية، للمنطقة اﻷفريقية وذلك بتزويد اللجنة بموارد كافية لتمكينها على النحو اﻷوفى من إجراء عمليات اﻹصلاح التي استهلت بالفعل؛ |
2. Dans le projet de budget-programme pour 1996-1997, la CEE s'est efforcée de dégager une base de ressources plus solide pour ses travaux d'analyse économique. | UN | ٢ - وفي المقترحات المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، حاولت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا توفير قاعدة موارد أسلم لعملها في مجال التحليل الاقتصادي. |
60/255. Questions spéciales touchant le budget-programme de l'exercice biennal 20062007 | UN | 60/255 - المواضيع الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 |