"المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية" - Translation from Arabic to French

    • relatifs aux activités opérationnelles de développement
        
    • sur les activités opérationnelles de développement
        
    • pour les activités opérationnelles de développement
        
    • consacrées aux activités opérationnelles de développement
        
    • sur les activités opérationnelles pour le développement
        
    • concernant les activités opérationnelles de développement
        
    • se rapportant aux activités opérationnelles de développement
        
    • destinées aux activités opérationnelles de développement
        
    Documents relatifs aux activités opérationnelles de développement UN الوثائق المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Documents relatifs aux activités opérationnelles de développement UN الوثائق المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    28 avril 2006 Rapport du Secrétaire général sur les données statistiques globales sur les activités opérationnelles de développement pour 2004 UN تقرير الأمين العام عن البيانات الإحصائية الشاملة المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة لعام 2004
    La nécessité d'assurer la cohérence du système, portée aujourd'hui par une volonté politique de plus en plus affirmée, a été maintes fois réitérée dans les résolutions de l'Assemblée générale sur les activités opérationnelles de développement. UN وقد أخذ الشعور بالحاجة إلى المضي قدما نحو تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة في مجالي التنظيم والإدارة يكتسب زخما سياسيا متزايدا وانعكس ذلك مرارا في قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Le rapport présente aussi une stratégie pour élaborer un système complet, durable et cohérent de notification et de données financières pour les activités opérationnelles de développement et fournit des informations sur les progrès réalisés jusqu'ici et sur les activités prévues. UN 6 - وأضاف أن التقرير يعرض أيضا استراتيجية لإنشاء نظام يتسم بالشمول والاستدامة والاتساق للبيانات المالية المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وللإبلاغ المالي عن تلك الأنشطة. كما يشمل معلومات عن التقدم الذي تم إحرازه حتى الآن، والأنشطة المخطط إنجازها.
    B. Dépenses consacrées aux activités opérationnelles de développement UN باء - النفقات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Principaux thèmes des rapports sur les activités opérationnelles pour le développement UN الأول - مجالات التركيز في التقارير المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Dans le Rapport annuel de l'ONUDI pour 1999 sont examinés des sujets spécifiques qui ont un rapport direct avec les mesures préconisées par l'Assemblée générale dans les résolutions concernant les activités opérationnelles de développement. UN ويتناول تقرير اليونيدو السنوي عن عام 1999 مواضيع محددة ذات صلة مباشرة بالتدابير التي طلبت الجمعية العامة اتخاذها في القرارات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    La section V comporte des propositions visant à améliorer les données se rapportant aux activités opérationnelles de développement et présente à cet égard une recommandation, qui sera soumise à l'examen du Conseil économique et social. UN 6 - ويتضمن الفرع الخامس مقترحات لتحسين البيانات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية ويعرض توصية في هذا الصدد لكي ينظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Documents relatifs aux activités opérationnelles de développement UN الوثائق المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    52/446. Documents relatifs aux activités opérationnelles de développement UN ٥٢/٤٤٦ - الوثائق المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    49/439. Documents relatifs aux activités opérationnelles de développement UN ٤٩/٤٣٩ - الوثائق المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Documents relatifs aux activités opérationnelles de développement (A/52/630, par. 20; A/52/PV.77) UN الوثائق المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية )A/52/630، الفقرة ٠٢؛ A/52/PV.77(
    Documents relatifs aux activités opérationnelles de développement (A/49/730, par. 11; A/49/PV.92) UN الوثائق المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية )A/49/730، الفقرة ١١؛ A/49/PV.92(
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant au projet de décision, intitulé «Documents relatifs aux activités opérationnelles de développement». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر، المعنون " الوثائق المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية " .
    f) L'Assemblée générale a décidé de créer une base centrale de données sur les activités opérationnelles de développement (2009); UN (و) قررت الجمعية العامة إنشاء مستودع مركزي للمعلومات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (2009)()؛
    Le projet relatif à l'harmonisation des systèmes d'information évolue grâce à la création d'une base centrale de données sur les activités opérationnelles de développement. UN 15 - أما المشروع المتعلق بمواءمة نظم الإبلاغ فيسير قدما عن طريق إنشاء مستودع مركزي للمعلومات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Établi en consultation et collaboration étroites avec les organismes du système, le présent rapport a été affiné et uniformisé pour respecter dans la mesure du possible les conventions statistiques du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). Il s'achève sur une recommandation visant à améliorer les données sur les activités opérationnelles de développement. UN وجرى صقل التقرير، الذي أعد بالتعاون والتشاور الموسع مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وتوحيده لمواءمته قدر الإمكان مع ما اصطلحت عليه لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ويُختتم التقرير بتوصية بتحسين البيانات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    8. Prend note du rapport du Secrétaire général intitulé < < Données statistiques globales sur les activités opérationnelles de développement pour 2003 > > ; UN 8 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن البيانات الإحصائية الشاملة المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2003()؛
    Dépenses relatives aux activités de programme au niveau national (hors ressources locales) pour les activités opérationnelles de développement en 2010 en pourcentage de l'APD aux pays à faible revenu et aux pays en situation fragile UN 10 - النفقات البرنامجية على الصعيد القطري (باستثناء الموارد المحلية) المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية 2010، كنسبة مئوية من المساعدة الإنمائية الرسمية، حسب البلدان المنخفضة الدخل والبلدان التي تمر بأوضاع هشة
    Part de l'APD totale en ce qui concerne les dépenses programmatiques à l'échelle nationale (à l'exclusion des ressources locales) consacrées aux activités opérationnelles de développement, 2010 UN العاشر - النفقات البرنامجية المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية على الصعيد القطري (باستثناء الموارد المحلية)، 2010، كنسبة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية
    Améliorer les données sur les activités opérationnelles pour le développement UN خامسا - تحسين البيانات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    b) Rapport du Secrétaire général sur la simplification et l'harmonisation des règles et procédures concernant les activités opérationnelles de développement (E/2002/59), établi en application des paragraphes 57 à 65 de la même résolution (sect. III.C. ci-dessous); UN (ب) تقرير الأمين العام بشأن `تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية ' ، (E/2002/59) الذي أعد استجابة للفقرات 57 إلى 65 من القرار نفسه (انظر أيضا الجزء جيم `1 ' من الفصل الثالث أدناه)؛
    Les annexes comportent une liste des pays les moins avancés, par région (annexe I), une liste des bénéficiaires, par région (annexe II), et des tableaux sur les contributions, les dépenses et les achats se rapportant aux activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies (annexe III). UN وتتضمن المرفقات قائمة بأقل البلدان نموا موزعة حسب المنطقة (المرفق الأول)، وقائمة بالمستفيدين حسب المنطقة (المرفق الثاني)، وجداول بشأن المساهمات والنفقات وأنشطة الشراء المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (المرفق الثالث).
    Les ressources destinées aux activités opérationnelles de développement doivent être fournies sur une base prévisible, continue et durable et il faut les accroître substantiellement à proportion des besoins croissants des pays en développement. UN وهناك ضرورة لزيادة الموارد المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية زيادة كبيرة، على أساس يمكن التنبؤ به ومستمر ومضمون، بما يتناسب مع الاحتياجات المتزايدة للبلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more