Les règlements intérieurs de l'Assemblée, du Conseil et des Comités de l'OMI comportent des dispositions sur le multilinguisme. | UN | النظام الداخلي لجمعية المنظمة البحرية الدولية ومجلسها ولجانها، المتضمن السياسات المتعلقة بتعدد اللغات |
Le présent rapport a été établi en application de la résolution 63/306 de l'Assemblée générale, aux termes de laquelle l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-cinquième session un rapport complet sur l'application de ses résolutions sur le multilinguisme. | UN | أولا - مقدمـة 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 63/306 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الخامسة والستين، تقريرا شاملا عن تنفيذ قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات. |
Sans élever d'objection à la suppression proposée de ces postes, le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale de prier le Secrétaire général de faire le nécessaire pour en atténuer les éventuelles conséquences et de lui en rendre compte dans le rapport sur l'exécution du budget-programme de 2012-2013, compte tenu des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale sur le multilinguisme. | UN | وفي حين أن اللجنة الاستشارية لا تعترض على إلغاء الوظائف المقترح فإنها توصـي بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الملائمة للتخفيف من أي آثار سلبية والإبلاغ عما تم بهذا الشأن في تقارير الأداء لفترة السنتين 2012-2013، آخذا في الاعتبار قرارات الجمعية العامة المتعلقة بتعدد اللغات. |
Le présent rapport est soumis pour donner suite à la résolution 61/266 de l'Assemblée générale, dans laquelle celle-ci priait le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport complet sur l'application de ses résolutions relatives au multilinguisme. | UN | أولا - مقدمـة 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 61/266، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقرير شامل عن تنفيذ قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات. |
47. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-neuvième session un rapport complet sur l'application intégrale de ses résolutions relatives au multilinguisme ; | UN | 47 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والستين، تقريرا شاملا عن تنفيذ قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات تنفيذا كاملا؛ |
Sans élever d'objection à la suppression proposée de ces postes, le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale de prier le Secrétaire général de faire le nécessaire pour en atténuer les éventuelles conséquences et de lui en rendre compte dans le rapport sur l'exécution du budget-programme de 2012-2013, compte tenu des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale sur le multilinguisme (par. V.47). | UN | في حين أن اللجنة الاستشارية لا تعترض على إلغاء الوظائف المقترح فإنها توصي بأن تطلب الجمعة العامة إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الملائمة للتخفيف من أي آثار سلبية والإبلاغ عما تم بهذا الشأن في تقارير الأداء لفترة السنتين 2012-2013، آخذا في الاعتبار قرارات الجمعية العامة المتعلقة بتعدد اللغات (الفقرة خامسا - 47). |
47. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-neuvième session un rapport complet sur l'application intégrale de ses résolutions relatives au multilinguisme ; | UN | 47 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والستين، تقريرا شاملا عن تنفيذ قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات تنفيذا كاملا؛ |
Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 67/292 de l'Assemblée générale, dans laquelle cette dernière a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-neuvième session, un rapport complet sur l'application intégrale de ses résolutions relatives au multilinguisme. | UN | يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 67/292، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها التاسعة والستين، تقريرا شاملا عن التنفيذ الكامل لقراراتها المتعلقة بتعدد اللغات. |
1. Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 67/292 de l'Assemblée générale, dans laquelle cette dernière a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-neuvième session, un rapport complet sur l'application intégrale de ses résolutions relatives au multilinguisme. | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 67/292، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها التاسعة والستين، تقريرا شاملا عن التنفيذ الكامل لقراراتها المتعلقة بتعدد اللغات. |
À sa soixante et unième session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de désigner un nouveau Coordonnateur pour le multilinguisme, proclamé 2008 Année internationale des langues, et prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport complet sur l'application de ses résolutions relatives au multilinguisme (résolution 61/266). | UN | وفي الدورة الحادية والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعيّن منسقا جديدا لشؤون تعدد اللغات؛ وأعلنت عام 2008 سنة دولية للغات؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا شاملا عن التنفيذ الكامل لقراراتها المتعلقة بتعدد اللغات (القرار 61/266). |
C'est dans cet esprit que le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information a joué le rôle de Coordonnateur pour les questions liées au multilinguisme dans tout le Secrétariat. | UN | وانطلاقا من هذه الروح، اضطلع وكيل الأمين العام لشؤون الاتصالات والإعلام بدور منسق المسائل المتعلقة بتعدد اللغات في جميع أنحاء الأمانة العامة. |
Entre autres, le coordonnateur centralise les propositions et demandes touchant au multilinguisme dans tout le Secrétariat. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن المنسق هو الجهة التي تتجمع لديها الاقتراحات والطلبات المتعلقة بتعدد اللغات في الأمانة العامة ككل. |