Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949 (N° 98) | UN | - الاتفاقية رقم 98 المتعلقة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام 1949؛ |
Convention N° 98 de l'Organisation internationale du travail sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949. | UN | :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 المتعلقة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية، 1949 |
CONVENTION No 98 sur le droit d'organisation ET DE NÉGOCIATION COLLECTIVE | UN | الاتفاقية المتعلقة بحق التنظيم النقابي والمفاوضة الجماعية |
43. Le Luxembourg a ratifié la Convention n° 98 de l'Organisation internationale du Travail (OIT) sur le droit d'organisation et de négociation collective, de 1949. | UN | 43- وقد صدّقت لكسمبرغ على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 المتعلقة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام 1949. |
25. Le Luxembourg a ratifié la Convention No 98 de l'Organisation internationale du Travail (OIT) sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949. | UN | ٥٢- وقد صدّقت لكسمبرغ على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٩ المتعلقة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام ٩٤٩١. |
Convention no 98 sur le droit d'organisation et de négociation collective, ratifiée le 4 septembre 2000 | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 المتعلقة بحق التنظيم النقابي والمفاوضة الجماعية، صدقت عليها في 4 أيلول/سبتمبر 2000 |
La Convention (no 98) sur le droit d'organisation et de négociation collective de 1949 (3 septembre 1962); | UN | الاتفاقية (رقم 98) المتعلقة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام 1949 (3 أيلول/ سبتمبر 1962)؛ |
:: La Convention no 98 sur le droit d'organisation et de négociation collective (1949), ratifiée le 4 septembre 2000; | UN | الاتفاقية المتعلقة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية، 1949؛ (رقم 98)؛ صدقت عليها في 4 أيلول/سبتمبر 2000؛ |
La Convention de l'OIT sur le droit d'organisation et de négociation collective, N° 98 (1949), ratifiée en 1957; | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 المتعلقة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية (1949)، المصدق عليها في عام 1957؛ |
2. Convention de l'OIT (no 98) sur le droit d'organisation et de négociation collectives (ratifiée le 31 mars 1992). | UN | (صدَّقت عليها قيرغيزستان في 31 آذار/مارس 1992) 2- اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بحق التنظيم والمطالبة الجماعية |
Il lui demande de nouveau d'envisager de retirer sa déclaration interprétative de l'article 8 du Pacte et de ratifier la Convention no 98 (1949) de l'OIT sur le droit d'organisation et de négociation collective. | UN | وتكرر اللجنة طلبها إلى الدولة الطرف سحب مذكرتها التفسيرية للمادة 8 من العهد والمصادقة على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98(1949) المتعلقة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية. |
Il lui demande de nouveau d'envisager de retirer sa déclaration interprétative de l'article 8 du Pacte et de ratifier la Convention no 98 (1949) de l'OIT sur le droit d'organisation et de négociation collective. | UN | وتكرر اللجنة طلبها إلى الدولة الطرف سحب مذكرتها التفسيرية للمادة 8 من العهد والمصادقة على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 (1949) المتعلقة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية. |
Les rapports de 2004 sur la Convention concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical de 1948 [Convention C87 de l'Organisation internationale du Travail (OIT)] et la Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective de 1949 (Convention C98 de l'OIT) ont été achevés et soumis à l'OIT. | UN | واستُكمِل تقريرا عام 2004 المعنونان " الاتفاقية رقم 87 لعام 1948 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي " و " الاتفاقية رقم 98 لعام 1949 المتعلقة بحق التنظيم النقابي والمساومة الجماعية " وقُدما إلى منظمة العمل الدولية. |
206. Israël est en outre partie depuis 1957 à la convention No 98 de l'OIT sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949; son dernier rapport en date porte sur les années 1993 et 1994. | UN | ٦٠٢- وانضمت إسرائيل في عام ٧٥٩١ إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية )رقم ٨٩( المتعلقة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام ٩٤٩١؛ ويتعلق التقرير اﻷخير بالسنتين ٣٩٩١ و٤٩٩١. |
158. En accord avec le Ministère du travail, les conventions n° 87 et 98 adoptées par la Conférence générale de l'OIT n'ont pas encore été approuvées ni ratifiées par notre gouvernement; il s'agit de la convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, et de la convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical. | UN | 158- أفادت وزارة العمل، بأن حكومة السلفادور لم تقم بعد باعتماد اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي ورقم 98 المتعلقة بحق التنظيم النقابي والمفاوضة الجماعية أو التصديق عليهما. |